code
string
repo_name
string
path
string
language
string
license
string
size
int64
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2014,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-24 15:17+0000\n" "Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanigi" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}a" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milionoj" msgstr[1] "%(value).1f milionoj" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milionoj" msgstr[1] "%(value)s milionoj" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f miliardoj" msgstr[1] "%(value).1f miliardoj" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliardoj" msgstr[1] "%(value)s miliardoj" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f triiliono" msgstr[1] "%(value).1f triiliono" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s triilionoj" msgstr[1] "%(value)s triilionoj" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f kvariliono" msgstr[1] "%(value).1f kvariliono" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvarilionoj" msgstr[1] "%(value)s kvarilionoj" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f kvinilionoj" msgstr[1] "%(value).1f kvinilionoj" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvinilionoj" msgstr[1] "%(value)s kvinilionoj" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f sesilionoj" msgstr[1] "%(value).1f sesilionoj" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sesilionoj" msgstr[1] "%(value)s sesilionoj" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f sepilionoj" msgstr[1] "%(value).1f sepilionoj" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s sepilionoj" msgstr[1] "%(value)s sepilionoj" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f okilionoj" msgstr[1] "%(value).1f okilionoj" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s okilionoj" msgstr[1] "%(value)s okilionoj" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f naŭilionoj" msgstr[1] "%(value).1f naŭilionoj" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s naŭilionoj" msgstr[1] "%(value)s naŭilionoj" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f dekilionoj" msgstr[1] "%(value).1f dekilionoj" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s dekilionoj" msgstr[1] "%(value)s dekilionoj" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f guglo" msgstr[1] "%(value).1f guglo" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gugloj" msgstr[1] "%(value)s gugloj" msgid "one" msgstr "unu" msgid "two" msgstr "du" msgid "three" msgstr "tri" msgid "four" msgstr "kvar" msgid "five" msgstr "kvin" msgid "six" msgstr "ses" msgid "seven" msgstr "sep" msgid "eight" msgstr "ok" msgid "nine" msgstr "naŭ" msgid "today" msgstr "hodiaŭ" msgid "tomorrow" msgstr "morgaŭ" msgid "yesterday" msgstr "hieraŭ" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "antaŭ %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "horo antaŭe" msgstr[1] "%(count)s horoj antaŭe" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "minuto antaŭe" msgstr[1] "%(count)s minutoj antaŭe" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "sekundo antaŭe" msgstr[1] "%(count)s sekundoj antaŭe" msgid "now" msgstr "nun" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "post sekundo" msgstr[1] "post %(count)s sekundoj" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "post minuto" msgstr[1] "post %(count)s minutoj" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "post horo" msgstr[1] "post %(count)s horoj" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "antaŭ %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d jaro" msgstr[1] "%d jaroj" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d monato" msgstr[1] "%d monatoj" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semajno" msgstr[1] "%d semajnoj" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d tago" msgstr[1] "%d tagoj" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d horo" msgstr[1] "%d horoj" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutoj" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d jaro" msgstr[1] "%d jaroj" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d monato" msgstr[1] "%d monatoj" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semajno" msgstr[1] "%d semajnoj" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d tago" msgstr[1] "%d tagoj" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d horo" msgstr[1] "%d horoj" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutoj"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,095
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012 # e4db27214f7e7544f2022c647b585925_bb0e321, 2014 # Ignacio José Lizarán Rus <ilizaran@gmail.com>, 2019 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2011 # Luigy, 2019 # ntrrgc <ntrrgc@gmail.com>, 2014 # Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2021 # Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2021\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanizar" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}º" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s millon" msgstr[1] "%(value)s millones" msgstr[2] "%(value)s millones" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s millardo" msgstr[1] "%(value)s millardos" msgstr[2] "%(value)s millardos" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billón" msgstr[1] "%(value)s billones" msgstr[2] "%(value)s billones" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s billardos" msgstr[1] "%(value)s billardos" msgstr[2] "%(value)s billardos" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trillón" msgstr[1] "%(value)s trillones" msgstr[2] "%(value)s trillones" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s trillardo" msgstr[1] "%(value)s trillardos" msgstr[2] "%(value)s trillardos" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s cuatrillón" msgstr[1] "%(value)s cuatrillones" msgstr[2] "%(value)s cuatrillones" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s cuatrillardo" msgstr[1] "%(value)s cuatrillardos" msgstr[2] "%(value)s cuatrillardos" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s quintillón" msgstr[1] "%(value)s quintillones" msgstr[2] "%(value)s quintillones" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s quintillardo" msgstr[1] "%(value)s quintillardos" msgstr[2] "%(value)s quintillardos" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] " %(value)s googol" msgstr[1] " %(value)s gúgoles" msgstr[2] " %(value)s gúgoles" msgid "one" msgstr "uno" msgid "two" msgstr "dos" msgid "three" msgstr "tres" msgid "four" msgstr "cuatro" msgid "five" msgstr "cinco" msgid "six" msgstr "seis" msgid "seven" msgstr "siete" msgid "eight" msgstr "ocho" msgid "nine" msgstr "nueve" msgid "today" msgstr "hoy" msgid "tomorrow" msgstr "mañana" msgid "yesterday" msgstr "ayer" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "hace %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "hace una hora" msgstr[1] "hace %(count)s horas" msgstr[2] "hace %(count)s horas" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "hace un minuto" msgstr[1] "hace %(count)s minutos" msgstr[2] "hace %(count)s minutos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "hace un segundo" msgstr[1] "hace %(count)s segundos" msgstr[2] "hace %(count)s segundos" msgid "now" msgstr "ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "un segundo a partir de ahora" msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de ahora" msgstr[2] "%(count)s segundos a partir de ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "un minuto a partir de ahora" msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de ahora" msgstr[2] "%(count)s minutos a partir de ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "una hora a partir de ahora" msgstr[1] "%(count)s horas a partir de ahora" msgstr[2] "%(count)s horas a partir de ahora" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s desde ahora" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d año" msgstr[1] "%(num)d años" msgstr[2] "%(num)d años" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mes" msgstr[1] "%(num)d meses" msgstr[2] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semana" msgstr[1] "%(num)d semanas" msgstr[2] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d día" msgstr[1] "%(num)d días" msgstr[2] "%(num)d días" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d hora" msgstr[1] "%(num)d horas" msgstr[2] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minutos" msgstr[2] "%(num)d minutos" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d año" msgstr[1] "%(num)d años" msgstr[2] "%(num)d años" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mes" msgstr[1] "%(num)d meses" msgstr[2] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semana" msgstr[1] "%(num)d semanas" msgstr[2] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d día" msgstr[1] "%(num)d días" msgstr[2] "%(num)d días" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d hora" msgstr[1] "%(num)d horas" msgstr[2] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minutos" msgstr[2] "%(num)d minutos"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
8,959
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2017 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # lardissone <lardissone@gmail.com>, 2014 # lardissone <lardissone@gmail.com>, 2014 # Ramiro Morales, 2012,2014-2015,2018,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:15+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanización" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s millón" msgstr[1] "%(value)s millones" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s millardo" msgstr[1] "%(value)s millardos" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billón" msgstr[1] "%(value)s billones" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s mil billones" msgstr[1] "%(value)s miles de billones" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trillón" msgstr[1] "%(value)s trilliones" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s mil trillones" msgstr[1] "%(value)s miles de trillones" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s cuatrillón" msgstr[1] "%(value)s cuatrillones" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s mil cuatrillones" msgstr[1] "%(value)s miles de cuatrillones" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s quintillón" msgstr[1] "%(value)s quintillones" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s mil quintillones" msgstr[1] "%(value)s miles de quintillones" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s \"gúgol\"" msgstr[1] "%(value)s \"gúgols\"" msgid "one" msgstr "uno" msgid "two" msgstr "dos" msgid "three" msgstr "tres" msgid "four" msgstr "cuatro" msgid "five" msgstr "cinco" msgid "six" msgstr "seis" msgid "seven" msgstr "siete" msgid "eight" msgstr "ocho" msgid "nine" msgstr "nueve" msgid "today" msgstr "hoy" msgid "tomorrow" msgstr "mañana" msgid "yesterday" msgstr "ayer" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "hace %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "hace una hora" msgstr[1] "hace %(count)s horas" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "hace un minuto" msgstr[1] "hace %(count)s minutos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "hace un segundo" msgstr[1] "hace %(count)s segundos" msgid "now" msgstr "ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "dentro de un segundo" msgstr[1] "dentro de %(count)s segundos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "dentro de un minuto" msgstr[1] "dentro de %(count)s minutos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "dentro de una hora" msgstr[1] "dentro de %(count)s horas" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "dentro de %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d año" msgstr[1] "%(num)d años" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mes" msgstr[1] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semana" msgstr[1] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d día" msgstr[1] "%(num)d días" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d hora" msgstr[1] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minutos" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d año" msgstr[1] "%(num)d años" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mes" msgstr[1] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semana" msgstr[1] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d día" msgstr[1] "%(num)d días" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d hora" msgstr[1] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minutos"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,858
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012 # Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2014 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2011 # ntrrgc <ntrrgc@gmail.com>, 2014 # Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:47+0000\n" "Last-Translator: Carlos Muñoz <cmuozdiaz@outlook.com>\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanizar" msgid "th" msgstr "º" msgid "st" msgstr "º" msgid "nd" msgstr "º" msgid "rd" msgstr "º" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f millón" msgstr[1] "%(value).1f millón" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s millón" msgstr[1] "%(value)s millones" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f millardo" msgstr[1] "%(value).1f millardos" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s millardo" msgstr[1] "%(value)s millardos" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f billón" msgstr[1] "%(value).1f billón" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billón" msgstr[1] "%(value)s billones" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f billardo" msgstr[1] "%(value).1f billardos" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s billardos" msgstr[1] "%(value)s billardos" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f trillón" msgstr[1] "%(value).1f trillones" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trillón" msgstr[1] "%(value)s trillones" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f trillardo" msgstr[1] "%(value).1f trillardos" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s trillardo" msgstr[1] "%(value)s trillardos" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f cuatrillón" msgstr[1] "%(value).1f cuatrillones" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s cuatrillón" msgstr[1] "%(value)s cuatrillones" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f cuatrillardo" msgstr[1] "%(value).1f cuatrillardos" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s cuatrillardo" msgstr[1] "%(value)s cuatrillardos" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f quintillón" msgstr[1] "%(value).1f quintillones" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s quintillón" msgstr[1] "%(value)s quintillones" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f quintillardo" msgstr[1] "%(value).1f quintillardos" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s quintillardo" msgstr[1] "%(value)s quintillardos" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] " %(value)s googol" msgstr[1] " %(value)s googol" msgid "one" msgstr "uno" msgid "two" msgstr "dos" msgid "three" msgstr "tres" msgid "four" msgstr "cuatro" msgid "five" msgstr "cinco" msgid "six" msgstr "seis" msgid "seven" msgstr "siete" msgid "eight" msgstr "ocho" msgid "nine" msgstr "nueve" msgid "today" msgstr "hoy" msgid "tomorrow" msgstr "mañana" msgid "yesterday" msgstr "ayer" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "hace %(delta)s" msgid "now" msgstr "ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "hace un segundo" msgstr[1] "hace %(count)s segundos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "hace un minuto" msgstr[1] "hace %(count)s minutos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "hace una hora" msgstr[1] "hace %(count)s horas" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s a partir de ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "un segundo a partir de ahora" msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "un minuto a partir de ahora" msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "una hora a partir de ahora" msgstr[1] "%(count)s horas a partir de ahora"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
6,326
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Abraham Estrada, 2011-2012 # Alex Dzul <alexexc2@gmail.com>, 2015 # Juan Pablo Flores <juanpflores94@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:03+0000\n" "Last-Translator: Juan Pablo Flores <juanpflores94@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanizar" msgid "th" msgstr "to" msgid "st" msgstr "ro" msgid "nd" msgstr "do" msgid "rd" msgstr "ro" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f millón" msgstr[1] "%(value).1f millones" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s millones" msgstr[1] "%(value)s millones" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f billón" msgstr[1] "%(value).1f billones" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s billiones" msgstr[1] "%(value)s billiones" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f trillón" msgstr[1] "%(value).1f trillones" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trilliones" msgstr[1] "%(value)s trilliones" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f cuatrillón" msgstr[1] "%(value).1f cuatrillones" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s cuatrillón" msgstr[1] "%(value)s cuatrillones" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f quintillón" msgstr[1] "%(value).1f quintillones" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintillón" msgstr[1] "%(value)s quintillones" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f sextillón" msgstr[1] "%(value).1f sextillones" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextillón" msgstr[1] "%(value)s sextillones" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f septillón" msgstr[1] "%(value).1f septillones" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillón" msgstr[1] "%(value)s septillones" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f octillón" msgstr[1] "%(value).1f octillones" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octillón" msgstr[1] "%(value)s octillones" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f nonillion" msgstr[1] "%(value).1f nonillion" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillón" msgstr[1] "%(value)s nonillones" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f decillón" msgstr[1] "%(value).1f decillones" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decillón" msgstr[1] "%(value)s decillones" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googoles" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googoles" msgid "one" msgstr "uno" msgid "two" msgstr "dos" msgid "three" msgstr "tres" msgid "four" msgstr "cuatro" msgid "five" msgstr "cinco" msgid "six" msgstr "seis" msgid "seven" msgstr "siete" msgid "eight" msgstr "ocho" msgid "nine" msgstr "nueve" msgid "today" msgstr "hoy" msgid "tomorrow" msgstr "mañana" msgid "yesterday" msgstr "ayer" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "hace %(delta)s" msgid "now" msgstr "ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "hace un segundo" msgstr[1] "Hace %(count)s segundos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "hace un minuto" msgstr[1] "Hace %(count)s minutos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "hace una hora" msgstr[1] "Hace %(count)s horas" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s a partir de ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "Un segundo desde ahora" msgstr[1] "%(count)s desde ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
6,032
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Eduardo <edos21@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:47+0000\n" "Last-Translator: Eduardo <edos21@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_VE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanizar" msgid "th" msgstr "" msgid "st" msgstr "" msgid "nd" msgstr "" msgid "rd" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "uno" msgid "two" msgstr "dos" msgid "three" msgstr "tres" msgid "four" msgstr "cuatro" msgid "five" msgstr "cinco" msgid "six" msgstr "seis" msgid "seven" msgstr "siete" msgid "eight" msgstr "ocho" msgid "nine" msgstr "nueve" msgid "today" msgstr "hoy" msgid "tomorrow" msgstr "mañana" msgid "yesterday" msgstr "ayer" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" msgid "now" msgstr "ahora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
4,832
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013 # Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2021 # Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2019 # Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014 # Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:47+0000\n" "Last-Translator: Martin <martinpajuste@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Inimlikustamine" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s miljon" msgstr[1] "%(value)s miljonit" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miljard" msgstr[1] "%(value)s miljardit" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s triljon" msgstr[1] "%(value)s triljonit" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadriljon" msgstr[1] "%(value)s kvadriljonit" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiljon" msgstr[1] "%(value)s kvintiljonit" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstiljon" msgstr[1] "%(value)s sekstiljonit" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septiljon" msgstr[1] "%(value)s septiljonit" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktiljon" msgstr[1] "%(value)s oktiljonit" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s noniljon" msgstr[1] "%(value)s noniljonit" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s detsiljon" msgstr[1] "%(value)s detsiljonit" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googolit" msgid "one" msgstr "üks" msgid "two" msgstr "kaks" msgid "three" msgstr "kolm" msgid "four" msgstr "neli" msgid "five" msgstr "viis" msgid "six" msgstr "kuus" msgid "seven" msgstr "seitse" msgid "eight" msgstr "kaheksa" msgid "nine" msgstr "üheksa" msgid "today" msgstr "täna" msgid "tomorrow" msgstr "homme" msgid "yesterday" msgstr "eile" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s tagasi" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "tund tagasi" msgstr[1] "%(count)s tundi tagasi" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "minut tagasi" msgstr[1] "%(count)s minutit tagasi" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "sekund tagasi" msgstr[1] "%(count)s sekundit tagasi" msgid "now" msgstr "praegu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "sekund praegusest hetkest" msgstr[1] "%(count)s sekundit praegusest hetkest" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "minut praegusest hetkest" msgstr[1] "%(count)s minutit praegusest hetkest" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "tund praegusest hetkest" msgstr[1] "%(count)s tundi praegusest hetkest" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s praegusest hetkest" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d aasta" msgstr[1] "%(num)d aastat" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d kuu" msgstr[1] "%(num)d kuud" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d nädal" msgstr[1] "%(num)d nädalat" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d päev" msgstr[1] "%(num)d päeva" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d tund" msgstr[1] "%(num)d tundi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minut" msgstr[1] "%(num)d minutit" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d aasta" msgstr[1] "%(num)d aastat" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d kuu" msgstr[1] "%(num)d kuud" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d nädal" msgstr[1] "%(num)d nädalat" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d päev" msgstr[1] "%(num)d päeva" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d tund" msgstr[1] "%(num)d tundi" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minut" msgstr[1] "%(num)d minutit"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,915
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011-2012,2016 # Ander Martinez <ander.basaundi@gmail.com>, 2014 # Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017-2018,2022 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # julen, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanizatu" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "milioi %(value)s" msgstr[1] "%(value)s milioi" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "bilioi %(value)s" msgstr[1] "%(value)s bilioi" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "trilioi %(value)s" msgstr[1] "%(value)s trilioi" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "kuatrilioi %(value)s" msgstr[1] "%(value)s kuatrilioi" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "kintilioi %(value)s" msgstr[1] "%(value)s kintilioi" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "sextilioi %(value)s" msgstr[1] "%(value)s sextilioi" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "septilioi %(value)s" msgstr[1] "%(value)s septilioi" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "octillioi %(value)s" msgstr[1] " %(value)s octilioi" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "nonilioi %(value)s" msgstr[1] "%(value)s nonilioi" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "dezilioi %(value)s " msgstr[1] "%(value)s dezilioi" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "googol %(value)s" msgstr[1] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "bat" msgid "two" msgstr "bi" msgid "three" msgstr "hiru" msgid "four" msgstr "lau" msgid "five" msgstr "bost" msgid "six" msgstr "sei" msgid "seven" msgstr "zazpi" msgid "eight" msgstr "zortzi" msgid "nine" msgstr "bederatzi" msgid "today" msgstr "gaur" msgid "tomorrow" msgstr "bihar" msgid "yesterday" msgstr "atzo" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "duela %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "duela ordubete" msgstr[1] "duela %(count)s ordu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "duela minutu bat" msgstr[1] "duela %(count)s minutu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "duela segundu bat" msgstr[1] "duela %(count)s segundu" msgid "now" msgstr "orain" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "segundu bat barru" msgstr[1] "%(count)s segundu barru" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "minutu bat barru" msgstr[1] "%(count)s minutu barru" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "ordubete barru" msgstr[1] "%(count)s ordu barru" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s barru" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] " urte %(num)d" msgstr[1] "%(num)d urte" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "hilabete %(num)d" msgstr[1] "%(num)d hilabete" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "aste %(num)d" msgstr[1] "%(num)d aste" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "egun %(num)d" msgstr[1] "%(num)d egun" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "ordu %(num)d" msgstr[1] "%(num)d ordu" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "minutu %(num)d" msgstr[1] "%(num)d minutu" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "urte %(num)d" msgstr[1] "%(num)d urte" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "hilabete %(num)d" msgstr[1] "%(num)d hilabete" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "aste %(num)d" msgstr[1] "%(num)d aste" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "egun %(num)d" msgstr[1] "%(num)d egun" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "ordu %(num)d" msgstr[1] "%(num)d ordu" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "minutu %(num)d" msgstr[1] "%(num)d minutu"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,733
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2012 # Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>, 2012 # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013 # Eshagh <ase.mugem@gmail.com>, 2022 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # MJafar Mashhadi <raindigital2007@gmail.com>, 2018 # Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2016 # Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Eshagh <ase.mugem@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "انسانی‌سازی" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}م" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}م" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}ین" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}م" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}م" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}م" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}م" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}م" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}م" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}م" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}م" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s میلیون" msgstr[1] "%(value)s میلیون" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s میلیارد" msgstr[1] "%(value)s میلیارد" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s تریلیون" msgstr[1] "%(value)s تریلیون" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s کوادریلیون" msgstr[1] "%(value)s کوادریلیون" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s کوانتینیوم" msgstr[1] "%(value)s کوانتینیوم" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s با ۲۱ صفر" msgstr[1] "%(value)s با ۲۱ صفر" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s سپتیلیون" msgstr[1] "%(value)s سپتیلیون" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octillion" msgstr[1] "%(value)s octillion" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s با ۵۴ صفر" msgstr[1] "%(value)s با ۵۴ صفر" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s با شصت صفر" msgstr[1] "%(value)s با شصت صفر" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s گوگُل" msgstr[1] "%(value)s گوگُل" msgid "one" msgstr "یک" msgid "two" msgstr "دو" msgid "three" msgstr "سه" msgid "four" msgstr "چهار" msgid "five" msgstr "پنج" msgid "six" msgstr "شش" msgid "seven" msgstr "هفت" msgid "eight" msgstr "هشت" msgid "nine" msgstr "نُه" msgid "today" msgstr "امروز" msgid "tomorrow" msgstr "فردا" msgid "yesterday" msgstr "دیروز" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s پیش" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s ساعت پیش" msgstr[1] "%(count)s ساعت پیش" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s دقیقه پیش" msgstr[1] "%(count)s دقیقه پیش" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s ثانیه پیش" msgstr[1] "%(count)s ثانیه پیش" msgid "now" msgstr "اکنون" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s ثانیه دیگر" msgstr[1] "%(count)s ثانیه دیگر" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s دقیقه دیگر" msgstr[1] "%(count)s دقیقه دیگر" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s ساعت دیگر" msgstr[1] "%(count)s ساعت دیگر" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s دیگر" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d سال" msgstr[1] "%(num)d سال" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d ماه" msgstr[1] "%(num)d ماه" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d هفته" msgstr[1] "%(num)d هفته" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d روز" msgstr[1] "%(num)d روز" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ساعت" msgstr[1] "%(num)d ساعت" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d دقیقه" msgstr[1] "%(num)d دقیقه" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d سال" msgstr[1] "%(num)d سال" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d ماه" msgstr[1] "%(num)d ماه" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d هفته" msgstr[1] "%(num)d هفته" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d روز" msgstr[1] "%(num)d روز" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ساعت" msgstr[1] "%(num)d ساعت" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d دقیقه" msgstr[1] "%(num)d دقیقه"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
8,228
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Aarni Koskela, 2015,2020-2021 # Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 15:15+0000\n" "Last-Translator: Aarni Koskela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Ihmistys" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s miljoona" msgstr[1] "%(value)s miljoonaa" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miljardi" msgstr[1] "%(value)s miljardia" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s biljoona" msgstr[1] "%(value)s biljoonaa" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadriljoona" msgstr[1] "%(value)s kvadriljoonaa" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiljoona" msgstr[1] "%(value)s kvintiljoonaa" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstiljoona" msgstr[1] "%(value)s sekstiljoonaa" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septiljoona" msgstr[1] "%(value)s septiljoonaa" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktiljoona" msgstr[1] "%(value)s oktiljoonaa" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s noniljoona" msgstr[1] "%(value)s noniljoonaa" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s dekiljoona" msgstr[1] "%(value)s dekiljoonaa" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googolia" msgid "one" msgstr "yksi" msgid "two" msgstr "kaksi" msgid "three" msgstr "kolme" msgid "four" msgstr "neljä" msgid "five" msgstr "viisi" msgid "six" msgstr "kuusi" msgid "seven" msgstr "seitsemän" msgid "eight" msgstr "kahdeksan" msgid "nine" msgstr "yhdeksän" msgid "today" msgstr "tänään" msgid "tomorrow" msgstr "huomenna" msgid "yesterday" msgstr "eilen" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s sitten" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "tunti sitten" msgstr[1] "%(count)s tuntia sitten" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "minuutti sitten" msgstr[1] "%(count)s minuuttia sitten" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "sekunti sitten" msgstr[1] "%(count)s sekuntia sitten" msgid "now" msgstr "nyt" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "sekunnin päästä" msgstr[1] "%(count)s sekunnin päästä" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "minuutin päästä" msgstr[1] "%(count)s minuutin päästä" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "tunnin päästä" msgstr[1] "%(count)s tunnin päästä" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s nykyhetkestä" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d vuosi" msgstr[1] "%(num)d vuotta" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)dkuukausi" msgstr[1] "%(num)dkuukautta" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d viikko" msgstr[1] "%(num)d viikkoa" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)dpäivä" msgstr[1] "%(num)d päivää" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d tunti" msgstr[1] "%(num)d tuntia" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuutti" msgstr[1] "%(num)d minuuttia" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d vuosi" msgstr[1] "%(num)d vuotta" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d kuukausi" msgstr[1] "%(num)d kuukautta " #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d viikko" msgstr[1] "%(num)d viikkoa" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d päivä" msgstr[1] "%(num)d päivää" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d tunti" msgstr[1] "%(num)d tuntia" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuutti" msgstr[1] "%(num)d minuuttia"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,807
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2014,2018-2019,2021 # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jean-Baptiste Mora, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, " "2013-2014,2018-2019,2021\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanisation" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}<sup>e</sup>" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}<sup>e</sup>" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}<sup>er</sup>" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}<sup>e</sup>" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}<sup>e</sup>" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}<sup>e</sup>" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}<sup>e</sup>" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}<sup>e</sup>" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}<sup>e</sup>" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}<sup>e</sup>" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}<sup>e</sup>" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s millions" msgstr[2] "%(value)s millions" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milliard" msgstr[1] "%(value)s milliards" msgstr[2] "%(value)s milliards" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billion" msgstr[1] "%(value)s billions" msgstr[2] "%(value)s billions" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrillion" msgstr[1] "%(value)s quadrillions" msgstr[2] "%(value)s quadrillions" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintillion" msgstr[1] "%(value)s quintillions" msgstr[2] "%(value)s quintillions" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextillion" msgstr[1] "%(value)s sextillion" msgstr[2] "%(value)s sextillion" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" msgstr[1] "%(value)s septillions" msgstr[2] "%(value)s septillions" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octillion" msgstr[1] "%(value)s octillions" msgstr[2] "%(value)s octillions" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" msgstr[1] "%(value)s nonillions" msgstr[2] "%(value)s nonillions" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s décillion" msgstr[1] "%(value)s décillions" msgstr[2] "%(value)s décillions" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gogol" msgstr[1] "%(value)s gogols" msgstr[2] "%(value)s gogols" msgid "one" msgstr "un" msgid "two" msgstr "deux" msgid "three" msgstr "trois" msgid "four" msgstr "quatre" msgid "five" msgstr "cinq" msgid "six" msgstr "six" msgid "seven" msgstr "sept" msgid "eight" msgstr "huit" msgid "nine" msgstr "neuf" msgid "today" msgstr "aujourd'hui" msgid "tomorrow" msgstr "demain" msgid "yesterday" msgstr "hier" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "il y a %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "il y a une heure" msgstr[1] "il y a %(count)s heures" msgstr[2] "il y a %(count)s heures" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "il y a une minute" msgstr[1] "il y a %(count)s minutes" msgstr[2] "il y a %(count)s minutes" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "il y a une seconde" msgstr[1] "il y a %(count)s secondes" msgstr[2] "il y a %(count)s secondes" msgid "now" msgstr "maintenant" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "dans une seconde" msgstr[1] "dans %(count)s secondes" msgstr[2] "dans %(count)s secondes" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "dans une minute" msgstr[1] "dans %(count)s minutes" msgstr[2] "dans %(count)s minutes" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "dans une heure" msgstr[1] "dans %(count)s heures" msgstr[2] "dans %(count)s heures" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "dans %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d année" msgstr[1] "%(num)d années" msgstr[2] "%(num)d années" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mois" msgstr[1] "%(num)d mois" msgstr[2] "%(num)d mois" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semaine" msgstr[1] "%(num)d semaines" msgstr[2] "%(num)d semaines" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d jour" msgstr[1] "%(num)d jours" msgstr[2] "%(num)d jours" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d heure" msgstr[1] "%(num)d heures" msgstr[2] "%(num)d heures" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minute" msgstr[1] "%(num)d minutes" msgstr[2] "%(num)d minutes" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d année" msgstr[1] "%(num)d années" msgstr[2] "%(num)d années" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mois" msgstr[1] "%(num)d mois" msgstr[2] "%(num)d mois" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semaine" msgstr[1] "%(num)d semaines" msgstr[2] "%(num)d semaines" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d jour" msgstr[1] "%(num)d jours" msgstr[2] "%(num)d jours" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d heure" msgstr[1] "%(num)d heures" msgstr[2] "%(num)d heures" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minute" msgstr[1] "%(num)d minutes" msgstr[2] "%(num)d minutes"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
8,812
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:13+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "" msgid "st" msgstr "" msgid "nd" msgstr "" msgid "rd" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "" msgid "two" msgstr "" msgid "three" msgstr "" msgid "four" msgstr "" msgid "five" msgstr "" msgid "six" msgstr "" msgid "seven" msgstr "" msgid "eight" msgstr "" msgid "nine" msgstr "" msgid "today" msgstr "" msgid "tomorrow" msgstr "" msgid "yesterday" msgstr "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" msgid "now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
4,732
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Luke Blaney <transifex@lukeblaney.co.uk>, 2019 # Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-22 21:44+0000\n" "Last-Translator: Luke Blaney <transifex@lukeblaney.co.uk>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ga\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " "4);\n" msgid "Humanize" msgstr "" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}ú" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}ú" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}ú" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}ú" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}ú" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}ú" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}ú" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}ú" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}ú" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}ú" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}ú" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milliún" msgstr[1] "%(value).1f milliún" msgstr[2] "%(value).1f milliún" msgstr[3] "%(value).1f milliún" msgstr[4] "%(value).1f milliún" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] " %(value)s milliún" msgstr[1] " %(value)s milliún" msgstr[2] " %(value)s milliún" msgstr[3] " %(value)s milliún" msgstr[4] " %(value)s milliún" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f billiún" msgstr[1] "%(value).1f billiún" msgstr[2] "%(value).1f billiún" msgstr[3] "%(value).1f billiún" msgstr[4] "%(value).1f billiún" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] " %(value)s billiún" msgstr[1] " %(value)s billiún" msgstr[2] " %(value)s billiún" msgstr[3] " %(value)s billiún" msgstr[4] " %(value)s billiún" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f trilliún" msgstr[1] "%(value).1f trilliún" msgstr[2] "%(value).1f trilliún" msgstr[3] "%(value).1f trilliún" msgstr[4] "%(value).1f trilliún" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] " %(value)s trilliún" msgstr[1] " %(value)s trilliún" msgstr[2] " %(value)s trilliún" msgstr[3] " %(value)s trilliún" msgstr[4] " %(value)s trilliún" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f quadrilliún" msgstr[1] "%(value).1f quadrilliún" msgstr[2] "%(value).1f quadrilliún" msgstr[3] "%(value).1f quadrilliún" msgstr[4] "%(value).1f quadrilliún" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrilliún" msgstr[1] "%(value)s quadrilliún" msgstr[2] "%(value)s quadrilliún" msgstr[3] "%(value)s quadrilliún" msgstr[4] "%(value)s quadrilliún" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f quintillion" msgstr[1] "%(value).1f quintillion" msgstr[2] "%(value).1f quintillion" msgstr[3] "%(value).1f quintillion" msgstr[4] "%(value).1f quintillion" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintillion" msgstr[1] "%(value)s quintillion" msgstr[2] "%(value)s quintillion" msgstr[3] "%(value)s quintillion" msgstr[4] "%(value)s quintillion" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f sextillion" msgstr[1] "%(value).1f sextillion" msgstr[2] "%(value).1f sextillion" msgstr[3] "%(value).1f sextillion" msgstr[4] "%(value).1f sextillion" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextillion" msgstr[1] "%(value)s sextillion" msgstr[2] "%(value)s sextillion" msgstr[3] "%(value)s sextillion" msgstr[4] "%(value)s sextillion" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f septillion" msgstr[1] "%(value).1f septillion" msgstr[2] "%(value).1f septillion" msgstr[3] "%(value).1f septillion" msgstr[4] "%(value).1f septillion" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" msgstr[1] "%(value)s septillion" msgstr[2] "%(value)s septillion" msgstr[3] "%(value)s septillion" msgstr[4] "%(value)s septillion" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f octillion" msgstr[1] "%(value).1f octillion" msgstr[2] "%(value).1f octillion" msgstr[3] "%(value).1f octillion" msgstr[4] "%(value).1f octillion" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octillion" msgstr[1] "%(value)s octillion" msgstr[2] "%(value)s octillion" msgstr[3] "%(value)s octillion" msgstr[4] "%(value)s octillion" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f nonillion" msgstr[1] "%(value).1f nonillion" msgstr[2] "%(value).1f nonillion" msgstr[3] "%(value).1f nonillion" msgstr[4] "%(value).1f nonillion" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" msgstr[1] "%(value)s nonillion" msgstr[2] "%(value)s nonillion" msgstr[3] "%(value)s nonillion" msgstr[4] "%(value)s nonillion" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f decillion" msgstr[1] "%(value).1f decillion" msgstr[2] "%(value).1f decillion" msgstr[3] "%(value).1f decillion" msgstr[4] "%(value).1f decillion" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decillion" msgstr[1] "%(value)s decillion" msgstr[2] "%(value)s decillion" msgstr[3] "%(value)s decillion" msgstr[4] "%(value)s decillion" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googol" msgstr[2] "%(value).1f googol" msgstr[3] "%(value).1f googol" msgstr[4] "%(value).1f googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgstr[2] "%(value)s googol" msgstr[3] "%(value)s googol" msgstr[4] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "aon" msgid "two" msgstr "dó" msgid "three" msgstr "trí" msgid "four" msgstr "ceathair" msgid "five" msgstr "cúig" msgid "six" msgstr "sé" msgid "seven" msgstr "seacht" msgid "eight" msgstr "ocht" msgid "nine" msgstr "naoi" msgid "today" msgstr "inniu" msgid "tomorrow" msgstr "amárach" msgid "yesterday" msgstr "inné" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgid "now" msgstr "anois" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
11,639
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # GunChleoc, 2021 # GunChleoc, 2015 # GunChleoc, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gd\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanize" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}mh" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}mh" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}d" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}na" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}s" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}mh" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}mh" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}mh" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}mh" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}mh" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}mh" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s mhillean" msgstr[1] "%(value)s mhillean" msgstr[2] "%(value)s milleanan" msgstr[3] "%(value)s millean" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s bhillean" msgstr[1] "%(value)s bhillean" msgstr[2] "%(value)s billeanan" msgstr[3] "%(value)s billean" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trillean" msgstr[1] "%(value)s thrillean" msgstr[2] "%(value)s trilleanan" msgstr[3] "%(value)s trillean" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrillean" msgstr[1] "%(value)s quadrillean" msgstr[2] "%(value)s quadrilleanan" msgstr[3] "%(value)s quadrillean" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintillean" msgstr[1] "%(value)s quintillean" msgstr[2] "%(value)s quintilleanan" msgstr[3] "%(value)s quintillean" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextillean" msgstr[1] "%(value)s shextillean" msgstr[2] "%(value)s sextilleanan" msgstr[3] "%(value)s sextillean" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillean" msgstr[1] "%(value)s sheptillean" msgstr[2] "%(value)s septilleanan" msgstr[3] "%(value)s septillean" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octillean" msgstr[1] "%(value)s octillean" msgstr[2] "%(value)s octilleanan" msgstr[3] "%(value)s octillean" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillean" msgstr[1] "%(value)s nonillean" msgstr[2] "%(value)s nonilleanan" msgstr[3] "%(value)s nonillean" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decillean" msgstr[1] "%(value)s dhecillean" msgstr[2] "%(value)s decilleanan" msgstr[3] "%(value)s decillean" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s ghoogol" msgstr[1] "%(value)s ghoogol" msgstr[2] "%(value)s googolan" msgstr[3] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "aon" msgid "two" msgstr "dà" msgid "three" msgstr "trì" msgid "four" msgstr "ceithir" msgid "five" msgstr "còig" msgid "six" msgstr "sia" msgid "seven" msgstr "seachd" msgid "eight" msgstr "ochd" msgid "nine" msgstr "naoidh" msgid "today" msgstr "an-diugh" msgid "tomorrow" msgstr "a-màireach" msgid "yesterday" msgstr "an-dè" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s air ais" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s uair a thìde air ais" msgstr[1] "%(count)s uair a thìde air ais" msgstr[2] "%(count)s uairean a thìde air ais" msgstr[3] "%(count)s uair a thìde air ais" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s mhionaid air ais" msgstr[1] "%(count)s mhionaid air ais" msgstr[2] "%(count)s mionaidean air ais" msgstr[3] "%(count)s mionaid air ais" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s diog air ais" msgstr[1] "%(count)s dhiog air ais" msgstr[2] "%(count)s diogan air ais" msgstr[3] "%(count)s diog air ais" msgid "now" msgstr "an-dràsta" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "an ceann %(count)s diog" msgstr[1] "an ceann %(count)s dhiog" msgstr[2] "an ceann %(count)s diogan" msgstr[3] "an ceann %(count)s diog" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "an ceann %(count)s mhionaid" msgstr[1] "an ceann %(count)s mhionaid" msgstr[2] "an ceann %(count)s mionaidean" msgstr[3] "an ceann %(count)s mionaid" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "an ceann %(count)s uair a thìde" msgstr[1] "an ceann %(count)s uair a thìde" msgstr[2] "an ceann %(count)s uairean a thìde" msgstr[3] "an ceann %(count)s uair a thìde" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "an ceann %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d bhliadhna" msgstr[1] "%(num)d bhliadhna" msgstr[2] "%(num)d bliadhnaichean" msgstr[3] "%(num)d bliadhna" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mhìos" msgstr[1] "%(num)d mhìos" msgstr[2] "%(num)d mìosan" msgstr[3] "%(num)d mìos" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d seachdain" msgstr[1] "%(num)d sheachdain" msgstr[2] "%(num)d seachdainean" msgstr[3] "%(num)d seachdain" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d latha" msgstr[1] "%(num)d latha" msgstr[2] "%(num)d làithean" msgstr[3] "%(num)d latha" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d uair a thìde" msgstr[1] "%(num)d uair a thìde" msgstr[2] "%(num)d uairean a thìde" msgstr[3] "%(num)d uair a thìde" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d mhionaid" msgstr[1] "%(num)d mhionaid" msgstr[2] "%(num)d mionaidean" msgstr[3] "%(num)d mionaid" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d bhliadhna" msgstr[1] "%(num)d bhliadhna" msgstr[2] "%(num)d bliadhnaichean" msgstr[3] "%(num)d bliadhna" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mhìos" msgstr[1] "%(num)d mhìos" msgstr[2] "%(num)d mìosan" msgstr[3] "%(num)d mìos" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d seachdain" msgstr[1] "%(num)d sheachdain" msgstr[2] "%(num)d seachdainean" msgstr[3] "%(num)d seachdain" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d latha" msgstr[1] "%(num)d latha" msgstr[2] "%(num)d làithean" msgstr[3] "%(num)d latha" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d uair a thìde" msgstr[1] "%(num)d uair a thìde" msgstr[2] "%(num)d uairean a thìde" msgstr[3] "%(num)d uair a thìde" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d mhionaid" msgstr[1] "%(num)d mhionaid" msgstr[2] "%(num)d mionaidean" msgstr[3] "%(num)d mionaid"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,802
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2011 # fonso <fonzzo@gmail.com>, 2013 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2011,2013 # X Bello <xbello@gmail.com>, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanización" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}º" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s millón" msgstr[1] "%(value)s millóns" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s mil millóns" msgstr[1] "%(value)s mil millóns" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billón" msgstr[1] "%(value)s billóns" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s trillón" msgstr[1] "%(value)s trillóns" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s cuadrillón" msgstr[1] "%(value)s cuadrillóns" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s quintillón" msgstr[1] "%(value)s quintillóns" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s sextillón" msgstr[1] "%(value)s sextillóns" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s septillón" msgstr[1] "%(value)s septillóns" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s octillón" msgstr[1] "%(value)s octillóns" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s nonillón" msgstr[1] "%(value)s nonillóns" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gúgol" msgstr[1] "%(value)s gúgols" msgid "one" msgstr "un" msgid "two" msgstr "dous" msgid "three" msgstr "tres" msgid "four" msgstr "catro" msgid "five" msgstr "cinco" msgid "six" msgstr "seis" msgid "seven" msgstr "sete" msgid "eight" msgstr "oito" msgid "nine" msgstr "nove" msgid "today" msgstr "hoxe" msgid "tomorrow" msgstr "mañá" msgid "yesterday" msgstr "onte" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "fai %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "Fai unha hora" msgstr[1] "Fai %(count)s horas" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "Fai un minuto" msgstr[1] "Fai %(count)s minutos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "Fai un segundo" msgstr[1] "Fai %(count)s segundos" msgid "now" msgstr "agora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "Dentro dun segundo" msgstr[1] "Dentro de %(count)s segundos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "Dentro dun minuto" msgstr[1] "Dentro de %(count)s minutos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "Dentro dunha hora" msgstr[1] "Dentro de %(count)s horas" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "dentro de %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d ano" msgstr[1] "%(num)d anos" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mes" msgstr[1] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semana" msgstr[1] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d día" msgstr[1] "%(num)d días" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d hora" msgstr[1] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minutos" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d ano" msgstr[1] "%(num)d anos" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mes" msgstr[1] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semana" msgstr[1] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d día" msgstr[1] "%(num)d días" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d hora" msgstr[1] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minutos"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,772
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Alex Gaynor <inactive+Alex@transifex.com>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012,2014,2019 # Uri Rodberg <uri@speedy.net>, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:22+0000\n" "Last-Translator: Uri Rodberg <uri@speedy.net>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " "1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "Humanize" msgstr "האנשה" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "ה־{}" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "מיליון" msgstr[1] "%(value)s מיליון" msgstr[2] "%(value)s מיליון" msgstr[3] "%(value)s מיליון" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "מיליארד" msgstr[1] "%(value)s מיליארד" msgstr[2] "%(value)s מיליארד" msgstr[3] "%(value)s מיליארד" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "טריליון" msgstr[1] "%(value)s טריליון" msgstr[2] "%(value)s טריליון" msgstr[3] "%(value)s טריליון" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "קוודריליון" msgstr[1] "%(value)s קוודריליון" msgstr[2] "%(value)s קוודריליון" msgstr[3] "%(value)s קוודריליון" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "קווינטיליון" msgstr[1] "%(value)s קווינטיליון" msgstr[2] "%(value)s קווינטיליון" msgstr[3] "%(value)s קווינטיליון" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "סקסטיליון" msgstr[1] "%(value)s סקסטיליון" msgstr[2] "%(value)s סקסטיליון" msgstr[3] "%(value)s סקסטיליון" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "ספטיליון" msgstr[1] "%(value)s ספטיליון" msgstr[2] "%(value)s ספטיליון" msgstr[3] "%(value)s ספטיליון" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "אוקטיליון" msgstr[1] "%(value)s אוקטיליון" msgstr[2] "%(value)s אוקטיליון" msgstr[3] "%(value)s אוקטיליון" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "נוניליון" msgstr[1] "%(value)s נוניליון" msgstr[2] "%(value)s נוניליון" msgstr[3] "%(value)s נוניליון" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "דציליון" msgstr[1] "%(value)s דציליון" msgstr[2] "%(value)s דציליון" msgstr[3] "%(value)s דציליון" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "גוגול" msgstr[1] "%(value)s גוגול" msgstr[2] "%(value)s גוגול" msgstr[3] "%(value)s גוגול" msgid "one" msgstr "אחד" msgid "two" msgstr "שניים" msgid "three" msgstr "שלושה" msgid "four" msgstr "ארבעה" msgid "five" msgstr "חמישה" msgid "six" msgstr "שישה" msgid "seven" msgstr "שבעה" msgid "eight" msgstr "שמונה" msgid "nine" msgstr "תשעה" msgid "today" msgstr "היום" msgid "tomorrow" msgstr "מחר" msgid "yesterday" msgstr "אתמול" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "לפני %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "לפני שעה" msgstr[1] "לפני שעתיים" msgstr[2] "לפני %(count)s שעות" msgstr[3] "לפני %(count)s שעות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "לפני דקה" msgstr[1] "לפני %(count)s דקות" msgstr[2] "לפני %(count)s דקות" msgstr[3] "לפני %(count)s דקות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "לפני שנייה" msgstr[1] "לפני %(count)s שניות" msgstr[2] "לפני %(count)s שניות" msgstr[3] "לפני %(count)s שניות" msgid "now" msgstr "עכשיו" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "בעוד שנייה" msgstr[1] "בעוד %(count)s שניות" msgstr[2] "בעוד %(count)s שניות" msgstr[3] "בעוד %(count)s שניות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "בעוד דקה" msgstr[1] "בעוד %(count)s דקות" msgstr[2] "בעוד %(count)s דקות" msgstr[3] "בעוד %(count)s דקות" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "בעוד שעה" msgstr[1] "בעוד שעתיים" msgstr[2] "בעוד %(count)s שעות" msgstr[3] "בעוד %(count)s שעות" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "בעוד %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "שנה" msgstr[1] "שנתיים" msgstr[2] "%(num)d שנים" msgstr[3] "%(num)d שנים" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "חודש" msgstr[1] "חודשיים" msgstr[2] "%(num)d חודשים" msgstr[3] "%(num)d חודשים" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "שבוע" msgstr[1] "שבועיים" msgstr[2] "%(num)d שבועות" msgstr[3] "%(num)d שבועות" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "יום" msgstr[1] "יומיים" msgstr[2] "%(num)d ימים" msgstr[3] "%(num)d ימים" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "שעה" msgstr[1] "שעתיים" msgstr[2] "%(num)d שעות" msgstr[3] "%(num)d שעות" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "דקה" msgstr[1] "%(num)d דקות" msgstr[2] "%(num)d דקות" msgstr[3] "%(num)d דקות" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "שנה" msgstr[1] "שנתיים" msgstr[2] "%(num)d שנים" msgstr[3] "%(num)d שנים" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "חודש" msgstr[1] "חודשיים" msgstr[2] "%(num)d חודשים" msgstr[3] "%(num)d חודשים" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "שבוע" msgstr[1] "שבועיים" msgstr[2] "%(num)d שבועות" msgstr[3] "%(num)d שבועות" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "יום" msgstr[1] "יומיים" msgstr[2] "%(num)d ימים" msgstr[3] "%(num)d ימים" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "שעה" msgstr[1] "שעתיים" msgstr[2] "%(num)d שעות" msgstr[3] "%(num)d שעות" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "דקה" msgstr[1] "%(num)d דקות" msgstr[2] "%(num)d דקות" msgstr[3] "%(num)d דקות"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,970
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "वाँ" msgid "st" msgstr "ला" msgid "nd" msgstr "रा" msgid "rd" msgstr "रा" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f मिलियन" msgstr[1] "%(value).1f मिलियन" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s मिलियन" msgstr[1] "%(value)s मिलियन" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f बिलियन" msgstr[1] "%(value).1f बिलियन" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s बिलियन" msgstr[1] "%(value)s बिलियन" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f खरब" msgstr[1] "%(value).1f खरब" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s खरब" msgstr[1] "%(value)s खरब" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f करोड़ शंख" msgstr[1] "%(value).1f करोड़ शंख" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s करोड़ शंख" msgstr[1] "%(value)s करोड़ शंख" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f कुइनतिलिअन " msgstr[1] "%(value).1f कुइनतिलिअन " #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s कुइनतिलिअन " msgstr[1] "%(value)s कुइनतिलिअन " #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f सेक्सतिलियन" msgstr[1] "%(value).1f सेक्सतिलियन" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s सेक्सतिलियन" msgstr[1] "%(value)s सेक्सतिलियन" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f सेपतिलियन " msgstr[1] "%(value).1f सेपतिलियन " #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s सेपतिलियन " msgstr[1] "%(value)s सेपतिलियन " #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f ओकतिलियन " msgstr[1] "%(value).1f ओकतिलियन " #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s ओकतिलियन " msgstr[1] "%(value)s ओकतिलियन " #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f नोनिलियन" msgstr[1] "%(value).1f नोनिलियन" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s नोनिलियन" msgstr[1] "%(value)s नोनिलियन" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f देसीलियन" msgstr[1] "%(value).1f देसीलियन" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s देसीलियन" msgstr[1] "%(value)s देसीलियन" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f गोगोल" msgstr[1] "%(value).1f गोगोल" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s गोगोल" msgstr[1] "%(value)s गोगोल" msgid "one" msgstr "एक" msgid "two" msgstr "दो" msgid "three" msgstr "तीन" msgid "four" msgstr "चार" msgid "five" msgstr "पाँच" msgid "six" msgstr "छह" msgid "seven" msgstr "सात" msgid "eight" msgstr "आठ" msgid "nine" msgstr "नौ" msgid "today" msgstr "आज" msgid "tomorrow" msgstr "कल" msgid "yesterday" msgstr "कल (बीता)" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s पहले" msgid "now" msgstr "अभी" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s अब से" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
6,527
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:47+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "" msgid "st" msgstr "" msgid "nd" msgstr "" msgid "rd" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "one" msgstr "jedan" msgid "two" msgstr "dva" msgid "three" msgstr "tri" msgid "four" msgstr "četiri" msgid "five" msgstr "pet" msgid "six" msgstr "šest" msgid "seven" msgstr "sedam" msgid "eight" msgstr "osam" msgid "nine" msgstr "devet" msgid "today" msgstr "danas" msgid "tomorrow" msgstr "sutra" msgid "yesterday" msgstr "jučer" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "prije %(delta)s" msgid "now" msgstr "sad" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "prije %(count)s sekunde" msgstr[1] "prije %(count)s sekundi" msgstr[2] "prije %(count)s sekundi" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "prije %(count)s minute" msgstr[1] "prije %(count)s minute" msgstr[2] "prije %(count)s minuta" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
5,424
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2018,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:41+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hsb\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanize" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milion" msgstr[1] "%(value)s milionaj" msgstr[2] "%(value)s miliony" msgstr[3] "%(value)s milionow" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliarda" msgstr[1] "%(value)s miliardźe" msgstr[2] "%(value)s miliardy" msgstr[3] "%(value)s miliardow" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s bilion" msgstr[1] "%(value)s bilionaj" msgstr[2] "%(value)s biliony" msgstr[3] "%(value)s bilionow" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s biliarda" msgstr[1] "%(value)s biliardźe" msgstr[2] "%(value)s biliardy" msgstr[3] "%(value)s biliardow" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trilion" msgstr[1] "%(value)s trilionaj" msgstr[2] "%(value)s triliony" msgstr[3] "%(value)s trilionow" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s triliarda" msgstr[1] "%(value)s triliardźe" msgstr[2] "%(value)s triliardy" msgstr[3] "%(value)s triliardow" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s kwadrilion" msgstr[1] "%(value)s kwadrilionaj" msgstr[2] "%(value)s kwadriliony" msgstr[3] "%(value)s kwadrilionow" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s kwadriliarda" msgstr[1] "%(value)s kwadriliardźe" msgstr[2] "%(value)s kwadriliardy" msgstr[3] "%(value)s kwadriliardow" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s kwintilion" msgstr[1] "%(value)s kwintilionaj" msgstr[2] "%(value)s kwintiliony" msgstr[3] "%(value)s kwintilionow" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s kwintiliarda" msgstr[1] "%(value)s kwintiliardźe" msgstr[2] "%(value)s kwintiliardy" msgstr[3] "%(value)s kwintiliardow" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s sedeciliarda" msgstr[1] "%(value)s sedeciliardźe" msgstr[2] "%(value)s sedeciliardy" msgstr[3] "%(value)s sedeciliardow" msgid "one" msgstr "jedyn" msgid "two" msgstr "dwaj" msgid "three" msgstr "tři" msgid "four" msgstr "štyri" msgid "five" msgstr "pjeć" msgid "six" msgstr "šěsć" msgid "seven" msgstr "sydom" msgid "eight" msgstr "wosom" msgid "nine" msgstr "dźewjeć" msgid "today" msgstr "dźensa" msgid "tomorrow" msgstr "jutře" msgid "yesterday" msgstr "wčera" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "Před %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "před %(count)s hodźinu" msgstr[1] "před %(count)s hodźinomaj" msgstr[2] "před %(count)s hodźinami" msgstr[3] "před %(count)s hodźinami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "před %(count)s mjeńšinu" msgstr[1] "před %(count)s mjeńšinomaj" msgstr[2] "před %(count)s mjeńšinami" msgstr[3] "před %(count)s mjeńšinami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "před %(count)s sekundu" msgstr[1] "před %(count)s sekundomaj" msgstr[2] "před %(count)s sekundami" msgstr[3] "před %(count)s sekundami" msgid "now" msgstr "nětko" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "za %(count)s sekundu" msgstr[1] "za %(count)s sekundźe" msgstr[2] "za %(count)s sekundy" msgstr[3] "za %(count)s sekundow" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "za %(count)s mjeńšinu" msgstr[1] "za %(count)s mjeńšinje" msgstr[2] "za %(count)s mjeńšiny" msgstr[3] "za %(count)s mjeńšin" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "za %(count)s hodźinu" msgstr[1] "za %(count)s hodźinje" msgstr[2] "za %(count)s hodźiny" msgstr[3] "za %(count)s hodźin" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s wotnětka" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d lěto" msgstr[1] "%(num)d lěće" msgstr[2] "%(num)d lěta" msgstr[3] "%(num)d lět" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d měsac" msgstr[1] "%(num)d měsacaj" msgstr[2] "%(num)d měsacy" msgstr[3] "%(num)d měsacow" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d tydźeń" msgstr[1] "%(num)d njedźeli" msgstr[2] "%(num)d njedźele" msgstr[3] "%(num)d njedźel" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dźeń" msgstr[1] "%(num)d dnjej" msgstr[2] "%(num)d dny" msgstr[3] "%(num)d dnjow" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d hodźina" msgstr[1] "%(num)d hodźinje" msgstr[2] "%(num)d hodźiny" msgstr[3] "%(num)d hodźin" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d mjeńšina" msgstr[1] "%(num)d mjeńšinje" msgstr[2] "%(num)d mjeńšiny" msgstr[3] "%(num)d mjeńšin" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d lěto" msgstr[1] "%(num)d lěće" msgstr[2] "%(num)d lěta" msgstr[3] "%(num)d lět" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d měsac" msgstr[1] "%(num)d měsacaj" msgstr[2] "%(num)d měsacy" msgstr[3] "%(num)d měsacow" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d tydźeń" msgstr[1] "%(num)d njedźeli" msgstr[2] "%(num)d njedźele" msgstr[3] "%(num)d njedźel" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dźeń" msgstr[1] "%(num)d dnjej" msgstr[2] "%(num)d dny" msgstr[3] "%(num)d dnjow" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d hodźina" msgstr[1] "%(num)d hodźinje" msgstr[2] "%(num)d hodźiny" msgstr[3] "%(num)d hodźin" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d mjeńšina" msgstr[1] "%(num)d mjeńšinje" msgstr[2] "%(num)d mjeńšiny" msgstr[3] "%(num)d mjeńšin"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,648
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # András Veres-Szentkirályi, 2016,2018 # Attila Nagy <>, 2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # János R (Hangya), 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-31 07:43+0000\n" "Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Emberi formázás" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value)1f millió" msgstr[1] "%(value)1f millió" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s millió" msgstr[1] "%(value)s millió" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value)1f milliárd" msgstr[1] "%(value)1f milliárd" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] " %(value)s milliárd" msgstr[1] " %(value)s milliárd" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value)1f trilliárd" msgstr[1] "%(value)1f trilliárd" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billió" msgstr[1] "%(value)s billió" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f billiárd" msgstr[1] "%(value).1f billiárd" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s billiárd" msgstr[1] "%(value)s billiárd" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f trillió" msgstr[1] "%(value).1f trillió" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trillió" msgstr[1] "%(value)s trillió" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f trilliárd" msgstr[1] "%(value).1f trilliárd" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s trilliárd" msgstr[1] "%(value)s trilliárd" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f kvadrillió" msgstr[1] "%(value).1f kvadrillió" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrillió" msgstr[1] "%(value)s kvadrillió" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f kvadrilliárd" msgstr[1] "%(value).1f kvadrilliárd" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrilliárd" msgstr[1] "%(value)s kvadrilliárd" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f kvintillió" msgstr[1] "%(value).1f kvintillió" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s kvintillió" msgstr[1] "%(value)s kvintillió" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f kvintilliárd" msgstr[1] "%(value).1f kvintilliárd" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s kvintilliárd" msgstr[1] "%(value)s kvintilliárd" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "egy" msgid "two" msgstr "kettő" msgid "three" msgstr "három" msgid "four" msgstr "négy" msgid "five" msgstr "öt" msgid "six" msgstr "hat" msgid "seven" msgstr "hét" msgid "eight" msgstr "nyolc" msgid "nine" msgstr "kilenc" msgid "today" msgstr "ma" msgid "tomorrow" msgstr "holnap" msgid "yesterday" msgstr "tegnap" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr " %(delta)s ezelőtt" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "egy órája" msgstr[1] "%(count)s órája" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "egy perce" msgstr[1] "%(count)s perce" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "egy másodperce" msgstr[1] "%(count)s másodperce" msgid "now" msgstr "most" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "egy másodperc múlva" msgstr[1] "%(count)s másodperc múlva" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "egy perc múlva" msgstr[1] "%(count)s perc múlva" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "egy óra múlva" msgstr[1] "%(count)s óra múlva" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s múlva" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d évvel" msgstr[1] "%d évvel" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d hónappal" msgstr[1] "%d hónappal" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d héttel" msgstr[1] "%d héttel" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d nappal" msgstr[1] "%d nappal" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d órával" msgstr[1] "%d órával" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d perccel" msgstr[1] "%d perccel" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d év" msgstr[1] "%d év" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d hónap" msgstr[1] "%d hónap" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d hét" msgstr[1] "%d hét" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d nap" msgstr[1] "%d nap" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d óra" msgstr[1] "%d óra" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d perc" msgstr[1] "%d perc"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,124
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Artur Saroyan <>, 2012 # Ruben Harutyunov <rharutyunov@mail.ru>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-11 20:06+0000\n" "Last-Translator: Ruben Harutyunov <rharutyunov@mail.ru>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}րդ" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}րդ" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}ին" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}րդ" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}րդ" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}րդ" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}րդ" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}րդ" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}րդ" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}րդ" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}րդ" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1fմիլիոն" msgstr[1] "%(value).1fմիլիոն" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "մեկ" msgid "two" msgstr "երկու" msgid "three" msgstr "երեք" msgid "four" msgstr "չորս" msgid "five" msgstr "հինգ" msgid "six" msgstr "վեց" msgid "seven" msgstr "յոթ" msgid "eight" msgstr "ութ" msgid "nine" msgstr "ինը" msgid "today" msgstr "այսօր" msgid "tomorrow" msgstr "վաղը" msgid "yesterday" msgstr "երեկ" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "now" msgstr "հիմա" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,823
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanisar" msgid "th" msgstr "e" msgid "st" msgstr "me" msgid "nd" msgstr "nde" msgid "rd" msgstr "tie" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f million" msgstr[1] "%(value).1f milliones" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s milliones" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f milliardo" msgstr[1] "%(value).1f milliardos" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milliardo" msgstr[1] "%(value)s milliardos" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f billion" msgstr[1] "%(value).1f billiones" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billion" msgstr[1] "%(value)s billiones" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f billiardo" msgstr[1] "%(value).1f billiardos" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s billiardo" msgstr[1] "%(value)s billiardos" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f trillion" msgstr[1] "%(value).1f trilliones" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trillion" msgstr[1] "%(value)s trilliones" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f trilliardo" msgstr[1] "%(value).1f trilliardos" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s trilliardo" msgstr[1] "%(value)s trilliardos" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f quadrillion" msgstr[1] "%(value).1f quadrilliones" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s quadrillion" msgstr[1] "%(value)s quadrilliones" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f quadrilliardo" msgstr[1] "%(value).1f quadrilliardos" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s quadrilliardo" msgstr[1] "%(value)s quadrilliardos" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f quintillion" msgstr[1] "%(value).1f quintilliones" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s quintillion" msgstr[1] "%(value)s quintilliones" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f quintilliardo" msgstr[1] "%(value).1f quintilliardos" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s quintilliardo" msgstr[1] "%(value)s quintilliardos" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googoles" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googoles" msgid "one" msgstr "un" msgid "two" msgstr "duo" msgid "three" msgstr "tres" msgid "four" msgstr "quatro" msgid "five" msgstr "cinque" msgid "six" msgstr "sex" msgid "seven" msgstr "septe" msgid "eight" msgstr "octo" msgid "nine" msgstr "novem" msgid "today" msgstr "hodie" msgid "tomorrow" msgstr "deman" msgid "yesterday" msgstr "heri" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s retro" msgid "now" msgstr "ora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "un secunda retro" msgstr[1] "%(count)s secundas retro" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "un minuta retro" msgstr[1] "%(count)s minutas retro" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "un hora retro" msgstr[1] "%(count)s horas retro" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "in %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "un secunda desde ora" msgstr[1] "%(count)s secundas desde ora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "un minuta desde ora" msgstr[1] "%(count)s minutas desde ora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "un hora desde ora" msgstr[1] "%(count)s horas desde ora"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
6,067
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2016,2018,2021 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012 # rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2014 # sag᠎e <laymonage@gmail.com>, 2019 # Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-06 09:17+0000\n" "Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "Memanusiawikan" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "ke-{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "ke-{}" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s juta" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliar" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s triliun" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kuadriliun" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kuintiliun" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstiliun" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septiliun" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktiliun" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s noniliun" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s desiliun" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "satu" msgid "two" msgstr "dua" msgid "three" msgstr "tiga" msgid "four" msgstr "empat" msgid "five" msgstr "lima" msgid "six" msgstr "enam" msgid "seven" msgstr "tujuh" msgid "eight" msgstr "delapan" msgid "nine" msgstr "sembilan" msgid "today" msgstr "hari ini" msgid "tomorrow" msgstr "besok" msgid "yesterday" msgstr "kemarin" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s yang lalu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s jam yang lalu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s menit yang lalu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s detik yang lalu" msgid "now" msgstr "sekarang" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s detik dari sekarang" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s menit dari sekarang" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s jam dari sekarang" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s dari sekarang" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d tahun" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d bulan" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d minggu" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d hari" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d jam" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d menit" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d tahun" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d bulan" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d minggu" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d hari" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d jam" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d menit"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,021
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "io/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: io\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "" msgid "st" msgstr "" msgid "nd" msgstr "" msgid "rd" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "" msgid "two" msgstr "" msgid "three" msgstr "" msgid "four" msgstr "" msgid "five" msgstr "" msgid "six" msgstr "" msgid "seven" msgstr "" msgid "eight" msgstr "" msgid "nine" msgstr "" msgid "today" msgstr "" msgid "tomorrow" msgstr "" msgid "yesterday" msgstr "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" msgid "now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/io/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
4,720
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # gudmundur <inactive+gudmundur@transifex.com>, 2012 # Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Matt R, 2018 # Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>, 2016,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-18 03:49+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" msgid "Humanize" msgstr "" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milljón" msgstr[1] "%(value).1f milljónir" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milljón" msgstr[1] "%(value)s milljónir" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f milljarður" msgstr[1] "%(value).1f milljarðar" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milljarður" msgstr[1] "%(value)s milljarðar" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f billjarður" msgstr[1] "%(value).1f billjónir" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billjón" msgstr[1] "%(value)s billjónir" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f billjarður" msgstr[1] "%(value).1f billjarðar" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s billjarður" msgstr[1] "%(value)s billjarðar" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f trilljón" msgstr[1] "%(value).1f trilljónir" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trilljón" msgstr[1] "%(value)s trilljónir" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f trilljarður" msgstr[1] "%(value).1f trilljarðar" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s trilljarður" msgstr[1] "%(value)s trilljarðar" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f kvaðrilljón" msgstr[1] "%(value).1f kvaðrilljónir" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s kvaðrilljón" msgstr[1] "%(value)s kvaðrilljónir" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f kvaðrilljarður" msgstr[1] "%(value).1f kvaðrilljarðar" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s kvaðrilljarður" msgstr[1] "%(value)s kvaðrilljarðar" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f kvintilljón" msgstr[1] "%(value).1f kvintilljónir" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s kvintilljón" msgstr[1] "%(value)s kvintilljónir" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f kvintilljarður" msgstr[1] "%(value).1f kvintilljarðar" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s kvintilljarður" msgstr[1] "%(value)s kvintilljarðar" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "einn" msgid "two" msgstr "tveir" msgid "three" msgstr "þrír" msgid "four" msgstr "fjórir" msgid "five" msgstr "fimm" msgid "six" msgstr "sex" msgid "seven" msgstr "sjö" msgid "eight" msgstr "átta" msgid "nine" msgstr "níu" msgid "today" msgstr "í dag" msgid "tomorrow" msgstr "á morgun" msgid "yesterday" msgstr "í gær" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in #. '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "now" msgstr "núna" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in #. '%(delta)s from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
8,863
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Carlo Miron <carlo@miron.it>, 2014 # Carlo Miron <carlo@miron.it>, 2018 # Davide Targa <davide.targa@gmail.com>, 2021 # Federico Capoano <federico.capoano@teletu.it>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Luca Manlio De Lisi <lukefiltroman@gmail.com>, 2011 # Marco Bonetti, 2014 # Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2018 # Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2011 # palmux <palmux@gmail.com>, 2015 # Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2023 # Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2023\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Umanizzazione " #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}esimo" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}esimo" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}esimo" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}esimo" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}esimo" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}esimo" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}esimo" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}esimo" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}esimo" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}esimo" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}esimo" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milione" msgstr[1] "%(value)s milioni" msgstr[2] "%(value)s milioni" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliardo" msgstr[1] "%(value)s miliardi" msgstr[2] "%(value)s miliardi" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi" msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi" msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi" msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi" msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi" msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi" msgstr[2] "%(value)s miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi" msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi" msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi di miliardi" msgstr[2] "%(value)s miliardi di miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi di miliardi" msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi di miliardi" msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi di miliardi" msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi di miliardi" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgstr[2] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "uno" msgid "two" msgstr "due" msgid "three" msgstr "tre" msgid "four" msgstr "quattro" msgid "five" msgstr "cinque" msgid "six" msgstr "sei" msgid "seven" msgstr "sette" msgid "eight" msgstr "otto" msgid "nine" msgstr "nove" msgid "today" msgstr "oggi" msgid "tomorrow" msgstr "domani" msgid "yesterday" msgstr "ieri" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s fa" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "un ora fa" msgstr[1] "%(count)s ore fa" msgstr[2] "%(count)s ore fa" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "un minuto fa" msgstr[1] "%(count)s minuti fa" msgstr[2] "%(count)s minuti fa" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "un secondo fa" msgstr[1] "%(count)s secondi fa" msgstr[2] "%(count)s secondi fa" msgid "now" msgstr "adesso" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "tra un secondo" msgstr[1] "tra %(count)s secondi" msgstr[2] "tra %(count)s secondi" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "tra un minuto" msgstr[1] "tra %(count)s minuti" msgstr[2] "tra %(count)s minuti" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "tra un'ora" msgstr[1] "tra %(count)s ore" msgstr[2] "tra %(count)s ore" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s da adesso" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d anno" msgstr[1] "%(num)d anni" msgstr[2] "%(num)d anni" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mese" msgstr[1] "%(num)d mesi" msgstr[2] "%(num)d mesi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d settimana" msgstr[1] "%(num)d settimane" msgstr[2] "%(num)d settimane" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d giorno" msgstr[1] "%(num)d giorni" msgstr[2] "%(num)d giorni" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ora" msgstr[1] "%(num)d ore" msgstr[2] "%(num)d ore" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minuti" msgstr[2] "%(num)d minuti" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d anno" msgstr[1] "%(num)d anni" msgstr[2] "%(num)d anni" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mese" msgstr[1] "%(num)d mesi" msgstr[2] "%(num)d mesi" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d settimana" msgstr[1] "%(num)d settimane" msgstr[2] "%(num)d settimane" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d giorno" msgstr[1] "%(num)d giorni" msgstr[2] "%(num)d giorni" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ora" msgstr[1] "%(num)d ore" msgstr[2] "%(num)d ore" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minuti" msgstr[2] "%(num)d minuti"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,420
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jonas Obrist <ojiidotch@gmail.com>, 2012 # Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2014,2018,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-13 11:44+0000\n" "Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "ヒューマナイズ" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}番目" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}番目" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}番目" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}番目" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}番目" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}番目" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}番目" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}番目" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}番目" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}番目" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}番目" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s ミリオン" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s ビリオン" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s トリリオン" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] " %(value)s クァドリリオン" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s クインテリオン" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s セクスティリオン" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s セプティリオン" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s オクティリオン" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s ノニリオン" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s デシリオン" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s グーゴル" msgid "one" msgstr "1" msgid "two" msgstr "2" msgid "three" msgstr "3" msgid "four" msgstr "4" msgid "five" msgstr "5" msgid "six" msgstr "6" msgid "seven" msgstr "7" msgid "eight" msgstr "8" msgid "nine" msgstr "9" msgid "today" msgstr "今日" msgid "tomorrow" msgstr "明日" msgid "yesterday" msgstr "昨日" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s時間前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s分前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s秒前" msgid "now" msgstr "今" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "今から%(count)s秒" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "今から%(count)s分" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "今から%(count)s時間" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "今から%(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d年" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)dヶ月" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d週間" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d日" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d時間" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d分" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d年" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)dヶ月" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d週間" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d日" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d時間" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d分"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
6,919
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013-2015 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-18 01:38+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Humanize" msgstr "ჰუმანიზირება" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f მილიონი" msgstr[1] "%(value).1f მილიონი" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s მილიონი" msgstr[1] "%(value)s მილიონი" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f მილიარდი" msgstr[1] "%(value).1f მილიარდი" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s მილიარდი" msgstr[1] "%(value)s მილიარდი" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f ტრილიონი" msgstr[1] "%(value).1f ტრილიონი" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s ტრილიონი" msgstr[1] "%(value)s ტრილიონი" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f კვადრილიონი" msgstr[1] "%(value).1f კვადრილიონი" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s კვადრილიონი" msgstr[1] "%(value)s კვადრილიონი" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f კვინტილიონი" msgstr[1] "%(value).1f კვინტილიონი" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s კვინტილიონი" msgstr[1] "%(value)s კვინტილიონი" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f სექსტილიონი" msgstr[1] "%(value).1f სექსტილიონი" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s სექსტილიონი" msgstr[1] "%(value)s სექსტილიონი" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f სეპტილიონი" msgstr[1] "%(value).1f სეპტილიონი" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s სეპტილიონი" msgstr[1] "%(value)s სეპტილიონი" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f ოქტილიონი" msgstr[1] "%(value).1f ოქტილიონი" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s ოქტილიონი" msgstr[1] "%(value)s ოქტილიონი" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f ნონილიონი" msgstr[1] "%(value).1f ნონილიონი" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s ნონილიონი" msgstr[1] "%(value)s ნონილიონი" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f დეცილიონი" msgstr[1] "%(value).1f დეცილიონი" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s დეცილიონი" msgstr[1] "%(value)s დეცილიონი" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f გუგოლი" msgstr[1] "%(value).1f გუგოლი" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s გუგოლი" msgstr[1] "%(value)s გუგოლი" msgid "one" msgstr "ერთი" msgid "two" msgstr "ორი" msgid "three" msgstr "სამი" msgid "four" msgstr "ოთხი" msgid "five" msgstr "ხუთი" msgid "six" msgstr "ექვსი" msgid "seven" msgstr "შვიდი" msgid "eight" msgstr "რვა" msgid "nine" msgstr "ცხრა" msgid "today" msgstr "დღეს" msgid "tomorrow" msgstr "ხვალ" msgid "yesterday" msgstr "გუშინ" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s საათის წინ" msgstr[1] "%(count)s საათის წინ" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s წუთის წინ" msgstr[1] "%(count)s წუთის წინ" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s წამის წინ" msgstr[1] "%(count)s წამის წინ" msgid "now" msgstr "ახლა" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s წამში" msgstr[1] "%(count)s წამში" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s წუთში" msgstr[1] "%(count)s წუთში" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s საათში" msgstr[1] "%(count)s საათში" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,875
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Leo Trubach <leotrubach@gmail.com>, 2017 # yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-18 01:38+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f миллион" msgstr[1] "%(value).1f миллион" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s миллион" msgstr[1] "%(value)s миллион" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f миллиард" msgstr[1] "%(value).1f миллиард" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s миллиард" msgstr[1] "%(value)s миллиард" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f триллион" msgstr[1] "%(value).1f триллион" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trillion" msgstr[1] "%(value)s trillion" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f квадриллион" msgstr[1] "%(value).1f квадриллион" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s квадриллион" msgstr[1] "%(value)s квадриллион" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f квинтиллион" msgstr[1] "%(value).1f квинтиллион" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s квинтиллион" msgstr[1] "%(value)s квинтиллион" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "бір" msgid "two" msgstr "екі" msgid "three" msgstr "үш" msgid "four" msgstr "төрт" msgid "five" msgstr "бес" msgid "six" msgstr "алты" msgid "seven" msgstr "жеті" msgid "eight" msgstr "сегіз" msgid "nine" msgstr "тоғыз" msgid "today" msgstr "бүгін" msgid "tomorrow" msgstr "ерте" msgid "yesterday" msgstr "кеше" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "now" msgstr "кәзір" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
8,283
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "" msgid "st" msgstr "" msgid "nd" msgstr "" msgid "rd" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgid "one" msgstr "" msgid "two" msgstr "" msgid "three" msgstr "" msgid "four" msgstr "" msgid "five" msgstr "" msgid "six" msgstr "" msgid "seven" msgstr "" msgid "eight" msgstr "" msgid "nine" msgstr "" msgid "today" msgstr "" msgid "tomorrow" msgstr "" msgid "yesterday" msgstr "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" msgid "now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
4,351
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "" msgid "st" msgstr "" msgid "nd" msgstr "" msgid "rd" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgid "one" msgstr "" msgid "two" msgstr "" msgid "three" msgstr "" msgid "four" msgstr "" msgid "five" msgstr "" msgid "six" msgstr "" msgid "seven" msgstr "" msgid "eight" msgstr "" msgid "nine" msgstr "" msgid "today" msgstr "" msgid "tomorrow" msgstr "" msgid "yesterday" msgstr "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" msgid "now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
4,359
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Le Tartuffe <magno79@gmail.com>, 2014 # JunGu Kang <chr0m3.kr@gmail.com>, 2015 # Seho Noh <iam@sehonoh.kr>, 2018 # 정훈 이, 2021 # Jrog <jrog612@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: 정훈 이\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "인간화" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}번째" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}번째" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s 백만" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s 십억" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s 조" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s 천조" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s 백경" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s 섹틸리언-10의21제곱" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s 셉틸리언-10의 24제곱" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s 옥틸리언-10의 27제곱" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s 노닐리언-10의30제곱" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s 디실리언-10의 33제곱" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s 구골-10의 100제곱" msgid "one" msgstr "1" msgid "two" msgstr "2" msgid "three" msgstr "3" msgid "four" msgstr "4" msgid "five" msgstr "5" msgid "six" msgstr "6" msgid "seven" msgstr "7" msgid "eight" msgstr "8" msgid "nine" msgstr "9" msgid "today" msgstr "오늘" msgid "tomorrow" msgstr "내일" msgid "yesterday" msgstr "어제" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s 전" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s 시간 전" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s 분 전" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s 초 전" msgid "now" msgstr "지금" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "지금부터 %(count)s 초" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "지금부터 %(count)s 분" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "지금부터 %(count)s 시간" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "지금부터 %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d년" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d개월" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d주" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d일" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d시간" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d분" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d년" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d개월" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d주" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d일" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d시간" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d분"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,003
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2021 # Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-27 14:11+0000\n" "Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/django/django/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ky\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "Инсандаштыруу" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}нчы" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}үнчү" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}инчи" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}инчи" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}үнчү" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}үнчү" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}инчи" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}нчы" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}инчи" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}инчи" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}унчу" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)sмиллион" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)sмиллиард" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)sтриллион" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)sквадриллион" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)sквинтиллион" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)sсекстиллион" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)sсептиллион" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)sоктиллион" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)sнонтиллион" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)sдесилион" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)sгугл" msgid "one" msgstr "бир" msgid "two" msgstr "эки" msgid "three" msgstr "үч" msgid "four" msgstr "төрт" msgid "five" msgstr "беш" msgid "six" msgstr "алты" msgid "seven" msgstr "жети" msgid "eight" msgstr "сегиз" msgid "nine" msgstr "тогуз" msgid "today" msgstr "бүгүн" msgid "tomorrow" msgstr "эртең" msgid "yesterday" msgstr "кечээ" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s мурда" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)sсаат мурда" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)sмүнөт мурда" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)sсекунд мурда" msgid "now" msgstr "азыр" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "мындан%(count)sсекунд мурда" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "мындан%(count)sмүнөт мурда" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "мындан%(count)sсаат мурда" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "мындан %(delta)s мурда" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d жыл" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d ай" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d апта" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d күн" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d саат" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d мүнөт" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d жыл" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d ай" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d апта" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d күн" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d саат" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d мүнөт"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,157
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "" msgid "st" msgstr "" msgid "nd" msgstr "" msgid "rd" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "" msgid "two" msgstr "" msgid "three" msgstr "" msgid "four" msgstr "" msgid "five" msgstr "" msgid "six" msgstr "" msgid "seven" msgstr "" msgid "eight" msgstr "" msgid "nine" msgstr "" msgid "today" msgstr "" msgid "tomorrow" msgstr "" msgid "yesterday" msgstr "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" msgid "now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
4,730
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015,2018 # Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-18 08:22+0000\n" "Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " "1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Sužmoginti" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}-as" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}-as" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}-as" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}-as" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}-as" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}-as" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}-as" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}-as" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}-as" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}-as" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}-as" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milijonas" msgstr[1] "%(value).1f milijonai" msgstr[2] "%(value).1f milijonų" msgstr[3] "%(value).1f milijonų" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milijonas" msgstr[1] "%(value)s milijonai" msgstr[2] "%(value)s milijonų" msgstr[3] "%(value)s milijonų" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f milijardas" msgstr[1] "%(value).1f milijardai" msgstr[2] "%(value).1f milijardų" msgstr[3] "%(value).1f milijardų" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milijardas" msgstr[1] "%(value)s milijardai" msgstr[2] "%(value)s milijardų" msgstr[3] "%(value)s milijardų" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f trilijonas" msgstr[1] "%(value).1f trilijonai" msgstr[2] "%(value).1f trilijonų" msgstr[3] "%(value).1f trilijonų" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trilijonas" msgstr[1] "%(value)s trilijonai" msgstr[2] "%(value)s trilijonų" msgstr[3] "%(value)s trilijonų" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f kvadrilijonas" msgstr[1] "%(value).1f kvadrilijonai" msgstr[2] "%(value).1f kvadrilijonų" msgstr[3] "%(value).1f kvadrilijonų" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrilijonas" msgstr[1] "%(value)s kvadrilijonai" msgstr[2] "%(value)s kvadrilijonų" msgstr[3] "%(value)s kvadrilijonų" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f kvintilijonas" msgstr[1] "%(value).1f kvintilijonai" msgstr[2] "%(value).1f kvintilijonų" msgstr[3] "%(value).1f kvintilijonų" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintilijonas" msgstr[1] "%(value)s kvintilijonai" msgstr[2] "%(value)s kvintilijonų" msgstr[3] "%(value)s kvintilijonų" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f sikstilijonas" msgstr[1] "%(value).1f sikstilijonai" msgstr[2] "%(value).1f sikstilijonų" msgstr[3] "%(value).1f sikstilijonų" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sikstilijonas" msgstr[1] "%(value)s sikstilijonai" msgstr[2] "%(value)s sikstilijonų" msgstr[3] "%(value)s sikstilijonų" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f septilijonas" msgstr[1] "%(value).1f septilijonai" msgstr[2] "%(value).1f septilijonų" msgstr[3] "%(value).1f septilijonų" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilijonas" msgstr[1] "%(value)s septilijonai" msgstr[2] "%(value)s septilijonų" msgstr[3] "%(value)s septilijonų" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f oktilijonas" msgstr[1] "%(value).1f oktilijonai" msgstr[2] "%(value).1f oktilijonų" msgstr[3] "%(value).1f oktilijonų" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktilijonas" msgstr[1] "%(value)s oktilijonai" msgstr[2] "%(value)s oktilijonų" msgstr[3] "%(value)s oktilijonų" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f naintilijonas" msgstr[1] "%(value).1f naintilijonai" msgstr[2] "%(value).1f naintilijonų" msgstr[3] "%(value).1f naintilijonų" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s naintilijonas" msgstr[1] "%(value)s naintilijonai" msgstr[2] "%(value)s naintilijonų" msgstr[3] "%(value)s naintilijonų" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f decilijonas" msgstr[1] "%(value).1f decilijonai" msgstr[2] "%(value).1f decilijonų" msgstr[3] "%(value).1f decilijonų" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decilijonas" msgstr[1] "%(value)s decilijonai" msgstr[2] "%(value)s decilijonų" msgstr[3] "%(value)s decilijonų" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f gugolas" msgstr[1] "%(value).1f gugolai" msgstr[2] "%(value).1f gugolų" msgstr[3] "%(value).1f gugolų" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gugolas" msgstr[1] "%(value)s gugolai" msgstr[2] "%(value)s gugolų" msgstr[3] "%(value)s gugolų" msgid "one" msgstr "vienas" msgid "two" msgstr "du" msgid "three" msgstr "trys" msgid "four" msgstr "keturi" msgid "five" msgstr "penki" msgid "six" msgstr "šeši" msgid "seven" msgstr "septyni" msgid "eight" msgstr "aštuoni" msgid "nine" msgstr "devyni" msgid "today" msgstr "šiandien" msgid "tomorrow" msgstr "rytoj" msgid "yesterday" msgstr "vakar" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "prieš %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "prieš %(count)s valandą" msgstr[1] "prieš %(count)s valandas" msgstr[2] "prieš %(count)s valandų" msgstr[3] "prieš %(count)s valandų" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "prieš %(count)s minutę" msgstr[1] "prieš %(count)s minutes" msgstr[2] "prieš %(count)s minučių" msgstr[3] "prieš %(count)s minučių" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "prieš %(count)s sekundę" msgstr[1] "prieš %(count)s sekundes" msgstr[2] "prieš %(count)s sekundžių" msgstr[3] "prieš %(count)s sekundžių" msgid "now" msgstr "dabar" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s sekundė nuo dabar" msgstr[1] "%(count)s sekundes nuo dabar" msgstr[2] "%(count)s skundžių nuo dabar" msgstr[3] "%(count)s skundžių nuo dabar" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s minutė nuo dabar" msgstr[1] "%(count)s minutės nuo dabar" msgstr[2] "%(count)s minučių nuo dabar" msgstr[3] "%(count)s minučių nuo dabar" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s valandą nuo dabar" msgstr[1] "%(count)s valandos nuo dabar" msgstr[2] "%(count)s valandų nuo dabar" msgstr[3] "%(count)s valandų nuo dabar" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s nuo dabar" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d metus" msgstr[1] "%d metus" msgstr[2] "%d metų" msgstr[3] "%d metų" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mėnesį" msgstr[1] "%d mėnesius" msgstr[2] "%d mėnesių" msgstr[3] "%d mėnesių" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d savaitę" msgstr[1] "%d savaites" msgstr[2] "%d savaičių" msgstr[3] "%d savaičių" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dieną" msgstr[1] "%d dienas" msgstr[2] "%d dienų" msgstr[3] "%d dienų" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d valandą" msgstr[1] "%d valandas" msgstr[2] "%d valandų" msgstr[3] "%d valandų" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minutę" msgstr[1] "%d minutes" msgstr[2] "%d minučių" msgstr[3] "%d minučių" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d metus" msgstr[1] "%d metus" msgstr[2] "%d metų" msgstr[3] "%d metų" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mėnesį" msgstr[1] "%d mėnesius" msgstr[2] "%d mėnesių" msgstr[3] "%d mėnesių" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d savaitę" msgstr[1] "%d savaites" msgstr[2] "%d savaičių" msgstr[3] "%d savaičių" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dieną" msgstr[1] "%d dienas" msgstr[2] "%d dienų" msgstr[3] "%d dienų" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d valandą" msgstr[1] "%d valandas" msgstr[2] "%d valandų" msgstr[3] "%d valandų" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minutė" msgstr[1] "%d minutes" msgstr[2] "%d minučių" msgstr[3] "%d minučių"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
12,086
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2017 # NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2017-2018 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2021 # peterisb <pb@sungis.lv>, 2016 # peterisb <pb@sungis.lv>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-06 05:15+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" msgid "Humanize" msgstr "Padarīt cilvēcīgu" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s miljonu" msgstr[1] "%(value)s miljons" msgstr[2] "%(value)s miljonu" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miljardu" msgstr[1] "%(value)s miljards" msgstr[2] "%(value)s miljardu" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s triljonu" msgstr[1] "%(value)s triljons" msgstr[2] "%(value)s triljonu" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadriljonu" msgstr[1] "%(value)s kvadriljons" msgstr[2] "%(value)s kvadriljonu" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiljonu" msgstr[1] "%(value)s kvintiljons" msgstr[2] "%(value)s kvintiljonu" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstiljonu" msgstr[1] "%(value)s sekstiljons" msgstr[2] "%(value)s sekstiljonu" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septiljonu" msgstr[1] "%(value)s septiljons" msgstr[2] "%(value)s septiljonu" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktiljonu" msgstr[1] "%(value)s oktiljons" msgstr[2] "%(value)s oktiljonu" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s noniljonu" msgstr[1] "%(value)s noniljons" msgstr[2] "%(value)s noniljonu" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s dekaljonu" msgstr[1] "%(value)s dekaljons" msgstr[2] "%(value)s dekaljonu" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gugolu" msgstr[1] "%(value)s gugols" msgstr[2] "%(value)s gugolu" msgid "one" msgstr "viens" msgid "two" msgstr "divi" msgid "three" msgstr "trīs" msgid "four" msgstr "četri" msgid "five" msgstr "pieci" msgid "six" msgstr "seši" msgid "seven" msgstr "septiņi" msgid "eight" msgstr "astoņi" msgid "nine" msgstr "deviņi" msgid "today" msgstr "šodien" msgid "tomorrow" msgstr "rīt" msgid "yesterday" msgstr "vakar" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "pirms %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "pirms %(count)s stundas" msgstr[1] "pirms %(count)s stundām" msgstr[2] "pirms %(count)s stundām" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "pirms %(count)s minūtes" msgstr[1] "pirms %(count)s minūtēm" msgstr[2] "pirms %(count)s minūtēm" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "pirms %(count)s sekundes" msgstr[1] "pirms %(count)s sekundēm" msgstr[2] "pirms %(count)s sekundēm" msgid "now" msgstr "tagad" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "pēc %(count)s sekundes" msgstr[1] "pēc %(count)s sekundēm" msgstr[2] "pēc %(count)s sekundēm" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "pēc %(count)s minūtes" msgstr[1] "pēc %(count)s minūtēm" msgstr[2] "pēc %(count)s minūtēm" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "pēc %(count)s stundas" msgstr[1] "pēc %(count)s stundām" msgstr[2] "pēc %(count)s stundām" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "pēc %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d gadi" msgstr[1] "%(num)d gads" msgstr[2] "%(num)d gadi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mēneši" msgstr[1] "%(num)d mēnesis" msgstr[2] "%(num)d mēneši" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d nedēļas" msgstr[1] "%(num)d nedēļa" msgstr[2] "%(num)d nedēļas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dienas" msgstr[1] "%(num)d diena" msgstr[2] "%(num)d dienas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d stundas" msgstr[1] "%(num)d stunda" msgstr[2] "%(num)d stundas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minūtes" msgstr[1] "%(num)d minūte" msgstr[2] "%(num)d minūtes" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d gadi" msgstr[1] "%(num)d gads" msgstr[2] "%(num)d gadi" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mēneši" msgstr[1] "%(num)d mēnesis" msgstr[2] "%(num)d mēneši" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d nedēļas" msgstr[1] "%(num)d nedēļa" msgstr[2] "%(num)d nedēļas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dienas" msgstr[1] "%(num)d diena" msgstr[2] "%(num)d dienas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d stundas" msgstr[1] "%(num)d stunda" msgstr[2] "%(num)d stundas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minūtes" msgstr[1] "%(num)d minūte" msgstr[2] "%(num)d minūtes"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
8,836
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:05+0000\n" "Last-Translator: dekomote <dr.mote@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" msgid "Humanize" msgstr "Хуманизирање" msgid "th" msgstr "ти" msgid "st" msgstr "ви" msgid "nd" msgstr "ри" msgid "rd" msgstr "ти" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f милион" msgstr[1] "%(value).1f милиони" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s милион" msgstr[1] "%(value)s милиони" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f милијарда" msgstr[1] "%(value).1f милијарди" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s милијарда" msgstr[1] "%(value)s милијарди" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f трилион" msgstr[1] "%(value).1f трилиони" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s трилион" msgstr[1] "%(value)s трилиони" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f квадрилион" msgstr[1] "%(value).1f квадрилиони" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s квадрилион" msgstr[1] "%(value)s квадрилиони" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f квинтилион" msgstr[1] "%(value).1f квинтилиони" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s квинтилион" msgstr[1] "%(value)s квинтилиони" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f секстилион" msgstr[1] "%(value).1f секстилиони" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s секстилион" msgstr[1] "%(value)s секстилиони" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f септилион" msgstr[1] "%(value).1f септилиони" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s септилион" msgstr[1] "%(value)s септилиони" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f октилион" msgstr[1] "%(value).1f октилиони" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s октилион" msgstr[1] "%(value)s октилиони" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f нонилион" msgstr[1] "%(value).1f нонилиони" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s нонилион" msgstr[1] "%(value)s нонилиони" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f децилион" msgstr[1] "%(value).1f децилиони" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s децилион" msgstr[1] "%(value)s децилиони" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f гугол" msgstr[1] "%(value).1f гуголи" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgstr[1] "%(value)s гуголи" msgid "one" msgstr "еден" msgid "two" msgstr "две" msgid "three" msgstr "три" msgid "four" msgstr "четри" msgid "five" msgstr "пет" msgid "six" msgstr "шест" msgid "seven" msgstr "седум" msgid "eight" msgstr "осум" msgid "nine" msgstr "девет" msgid "today" msgstr "денес" msgid "tomorrow" msgstr "утре" msgid "yesterday" msgstr "вчера" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "пред %(delta)s" msgid "now" msgstr "сега" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "пред %(count)s секундa" msgstr[1] "пред %(count)s секунди" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "пред %(count)s минутa" msgstr[1] "пред %(count)s минути" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "пред %(count)s час" msgstr[1] "пред %(count)s часа" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s од сега" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "за %(count)s секундa од сега" msgstr[1] "за %(count)s секунди од сега" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "за %(count)s минута од сега" msgstr[1] "за %(count)s минути од сега" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "за %(count)s час од сега" msgstr[1] "за %(count)s часа од сега"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
6,665
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Hrishikesh <hrishi.kb@gmail.com>, 2020 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 21:29+0000\n" "Last-Translator: Hrishikesh <hrishi.kb@gmail.com>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "ഹ്യൂമനൈസ്" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f ദശലക്ഷം" msgstr[1] "%(value).1f ദശലക്ഷം" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s ദശലക്ഷം" msgstr[1] "%(value)s ദശലക്ഷം" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f ശതകോടി" msgstr[1] "%(value).1f ശതകോടി" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s ശതകോടി" msgstr[1] "%(value)s ശതകോടി" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f ട്രില്ല്യണ്‍ (ലക്ഷം കോടി)" msgstr[1] "%(value).1f ട്രില്ല്യണ്‍ (ലക്ഷം കോടി)" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s ലക്ഷം കോടി" msgstr[1] "%(value)s ലക്ഷം കോടി" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f ക്വാഡ്രില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value).1f ക്വാഡ്രില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s ക്വാഡ്രില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value)s ക്വാഡ്രില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f ക്വിന്റില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value).1f ക്വിന്റില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s ക്വിന്റില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value)s ക്വിന്റില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value).1f സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value)s സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f സെപ്റ്റില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value).1f സെപ്റ്റില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s സെപ്റ്റില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value)s സെപ്റ്റില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f ഒക്റ്റില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value).1f ഒക്റ്റില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s ഒക്റ്റില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value)s ഒക്റ്റില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f നോനില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value).1f നോനില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s നോനില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value)s നോനില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f ഡെസില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value).1f ഡെസില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s ഡെസില്ല്യണ്‍" msgstr[1] "%(value)s ഡെസില്ല്യണ്‍" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f ഗൂഗോള്‍" msgstr[1] "%(value).1f ഗൂഗോള്‍" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s ഗൂഗോള്‍" msgstr[1] "%(value)s ഗൂഗോള്‍" msgid "one" msgstr "ഒന്ന്" msgid "two" msgstr "രണ്ട്" msgid "three" msgstr "മൂന്ന്" msgid "four" msgstr "നാല്" msgid "five" msgstr "അഞ്ച്" msgid "six" msgstr "ആറ്" msgid "seven" msgstr "ഏഴ്" msgid "eight" msgstr "എട്ട്" msgid "nine" msgstr "ഒന്‍പത്" msgid "today" msgstr "ഇന്ന്" msgid "tomorrow" msgstr "നാളെ" msgid "yesterday" msgstr "ഇന്നലെ" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "now" msgstr "ഇപ്പോള്‍" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
10,065
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Bayarkhuu Bataa, 2014 # Bayarkhuu Bataa, 2013 # Zorig, 2013 # Zorig, 2019 # Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 02:28+0000\n" "Last-Translator: Zorig\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Хүнчлэх" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{} дэхь" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{} дэхь" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{} дэхь" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{} дахь" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{} дахь" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{} дахь" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{} дэхь" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{} дэхь" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{} дэхь" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{} дэхь" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{} дэхь" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f сая" msgstr[1] "%(value).1f сая" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s сая" msgstr[1] "%(value)s сая" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f тэрбум" msgstr[1] "%(value).1f тэрбум" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s тэрбум" msgstr[1] "%(value)s тэрбум" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f наяд" msgstr[1] "%(value).1f наяд" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s наяд" msgstr[1] "%(value)s наяд" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f тунамал" msgstr[1] "%(value).1f тунамал" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s тунамал" msgstr[1] "%(value)s тунамал" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f их ингүүмэл " msgstr[1] "%(value).1f их ингүүмэл " #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s их ингүүмэл " msgstr[1] "%(value)s их ингүүмэл " #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f ялгаруулагч" msgstr[1] "%(value).1f ялгаруулагч" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s ялгаруулагч" msgstr[1] "%(value)s ялгаруулагч" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f их өөр дээр " msgstr[1] "%(value).1f их өөр дээр " #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s их өөр дээр " msgstr[1] "%(value)s их өөр дээр " #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f өөр дээр " msgstr[1] "%(value).1f өөр дээр " #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s өөр дээр " msgstr[1] "%(value)s өөр дээр " #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f их шалтгааны үзэгдэл" msgstr[1] "%(value).1f их шалтгааны үзэгдэл" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s их шалтгааны үзэгдэл" msgstr[1] "%(value)s их шалтгааны үзэгдэл" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f эрхэт" msgstr[1] "%(value).1f эрхэт" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s эрхэт" msgstr[1] "%(value)s эрхэт" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "нэг" msgid "two" msgstr "хоёр" msgid "three" msgstr "гурав" msgid "four" msgstr "дөрөв" msgid "five" msgstr "тав" msgid "six" msgstr "зургаа" msgid "seven" msgstr "долоо" msgid "eight" msgstr "найм" msgid "nine" msgstr "ес" msgid "today" msgstr "өнөөдөр" msgid "tomorrow" msgstr "маргааш" msgid "yesterday" msgstr "өчигдөр" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s ѳмнѳ" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "1 цагийн өмнө" msgstr[1] "%(count)s цагийн өмнө" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "1 минутын өмнө" msgstr[1] "%(count)s минутын өмнө" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "1 секундын өмнө" msgstr[1] "%(count)s секундын өмнө" msgid "now" msgstr "одоо" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "1 секундын дараа" msgstr[1] "%(count)s секундын дараа" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "1 минутын дараа" msgstr[1] "%(count)s минутын дараа" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "1 цагийн дараа" msgstr[1] "%(count)s цагийн дараа" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "одооноос %(delta)s " #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d жил" msgstr[1] "%d жилүүд" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d сар" msgstr[1] "%d сар" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d долоо хоног" msgstr[1] "%d долоо хоног" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d өдөр" msgstr[1] "%d өдөр" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d цаг" msgstr[1] "%d цаг" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минут" msgstr[1] "%d минут" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d жил" msgstr[1] "%d жил" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d сар" msgstr[1] "%d сар" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d долоо хоног" msgstr[1] "%d долоо хоног" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d өдөр" msgstr[1] "%d өдөр" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d цаг" msgstr[1] "%d цаг" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минут" msgstr[1] "%d минут"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,797
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "" msgid "st" msgstr "" msgid "nd" msgstr "" msgid "rd" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "" msgid "two" msgstr "" msgid "three" msgstr "" msgid "four" msgstr "" msgid "five" msgstr "" msgid "six" msgstr "" msgid "seven" msgstr "" msgid "eight" msgstr "" msgid "nine" msgstr "" msgid "today" msgstr "" msgid "tomorrow" msgstr "" msgid "yesterday" msgstr "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" msgid "now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
4,724
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # alternativespeak <alternativespeak@gmail.com>, 2012 # Jafry Hisham, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Jafry Hisham\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "Memanusiakan" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "ke{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "ke{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "ke{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "ke{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "ke{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "ke{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "ke{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "ke{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "ke{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "ke{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "ke{}" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s juta" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s bilion" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trilion" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kuadrilion" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kuintilion" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)ssextilion" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilion" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktilion" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nontilion" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)sdesilion" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "satu" msgid "two" msgstr "dua" msgid "three" msgstr "tiga" msgid "four" msgstr "empat" msgid "five" msgstr "lima" msgid "six" msgstr "enam" msgid "seven" msgstr "tujuh" msgid "eight" msgstr "lapan" msgid "nine" msgstr "sembilan" msgid "today" msgstr "hari ini" msgid "tomorrow" msgstr "esok" msgid "yesterday" msgstr "semalam" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s yang lalu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s yang lalu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s minit yang lalu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s saat yang lalu" msgid "now" msgstr "sekarang" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s saat dari sekarang" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s minit dari sekarang" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s jam dari sekarang" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s dari sekarang" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d tahun" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d bulan" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d minggu" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d hari" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d jam" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minit" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d tahun" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d bulan" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d minggu" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d hari" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d jam" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minit"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
6,774
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "my/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: my\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "မြောက်" msgid "st" msgstr "မြောက်" msgid "nd" msgstr "မြောက်" msgid "rd" msgstr "မြောက်" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f မီလီယံ" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s မီလီယံ" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f ဘီလီယံ" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s ဘီလီယံ" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f တရီလျံ" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s တရီလျံ" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f ကွပ်ဒရီလျံ" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s ကွပ်ဒရီလျံ" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f ကွင့်တီလျံ" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s ကွင့်တီလျံ" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f ဆက်တီလျံ" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s ဆက်တီလျံ" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f ဆပ်တီလျံ" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s ဆပ်တီလျံ" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f အော့တီလျံ" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s အော့တီလျံ" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f နိုနီလျံ" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s နိုနီလျံ" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f ဒက်စီလျံ" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s ဒက်စီလျံ" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f ဂူးဂေါ်" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s ဂူးဂေါ်" msgid "one" msgstr "တစ်" msgid "two" msgstr "နှစ်" msgid "three" msgstr "သံုး" msgid "four" msgstr "လေး" msgid "five" msgstr "ငါး" msgid "six" msgstr "ခြောက်" msgid "seven" msgstr "ခုနစ်" msgid "eight" msgstr "ရှစ်" msgid "nine" msgstr "ကိုး" msgid "today" msgstr "ယနေ့" msgid "tomorrow" msgstr "မနက်ဖြန်" msgid "yesterday" msgstr "မနေ့" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s အခါက" msgid "now" msgstr "ယခု" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s ယခုမှ" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/my/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
5,433
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jon, 2014 # Jon, 2018,2022 # Jon, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Jon, 2018,2022\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanize" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s millioner" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milliard" msgstr[1] "%(value)s milliarder" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billion" msgstr[1] "%(value)s billioner" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrillion" msgstr[1] "%(value)s kvadrillioner" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintillion" msgstr[1] "%(value)s kvintillioner" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstillion" msgstr[1] "%(value)s sekstillioner" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" msgstr[1] "%(value)s septillioner" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktillion" msgstr[1] "%(value)s oktillioner" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" msgstr[1] "%(value)s nonillioner" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s desillion" msgstr[1] "%(value)s desillioner" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googoler" msgid "one" msgstr "én" msgid "two" msgstr "to" msgid "three" msgstr "tre" msgid "four" msgstr "fire" msgid "five" msgstr "fem" msgid "six" msgstr "seks" msgid "seven" msgstr "sju" msgid "eight" msgstr "åtte" msgid "nine" msgstr "ni" msgid "today" msgstr "i dag" msgid "tomorrow" msgstr "i morgen" msgid "yesterday" msgstr "i går" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s siden" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "en time siden" msgstr[1] "%(count)s timer siden" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "et minutt siden" msgstr[1] "%(count)s minutter siden" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "et sekund siden" msgstr[1] "%(count)s sekunder siden" msgid "now" msgstr "nå" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "et sekund fra nå" msgstr[1] "%(count)s sekunder fra nå" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "et minutt fra nå" msgstr[1] "%(count)s minutter fra nå" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "en time fra nå" msgstr[1] "%(count)s timer fra nå" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s fra nå" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d år" msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d måned" msgstr[1] "%(num)d måneder" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d uke" msgstr[1] "%(num)d uker" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dag" msgstr[1] "%(num)d dager" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d time" msgstr[1] "%(num)d timer" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minutt" msgstr[1] "%(num)d minutter" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d år" msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d måned" msgstr[1] "%(num)d måneder" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d uke" msgstr[1] "%(num)d uker" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dag" msgstr[1] "%(num)d dager" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d time" msgstr[1] "%(num)d timer" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minutt" msgstr[1] "%(num)d minutter"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,619
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Paras Nath Chaudhary <opnchaudhary@gmail.com>, 2012 # Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>, 2019 # Sandesh Rana <vimmrana0@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:39+0000\n" "Last-Translator: Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ne\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "मानवीय बनाउनुहोस्" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s मिलियन" msgstr[1] "%(value)s मिलियन" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s अरब" msgstr[1] "%(value)s अरब" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s खरब" msgstr[1] "%(value)s खरब" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s करोड़ शंख" msgstr[1] "%(value)s करोड़ शंख" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "एक " msgid "two" msgstr "दुई " msgid "three" msgstr "तीन " msgid "four" msgstr "चार " msgid "five" msgstr "पाँच " msgid "six" msgstr "छ " msgid "seven" msgstr "सात " msgid "eight" msgstr "आठ " msgid "nine" msgstr "नौ " msgid "today" msgstr "आज" msgid "tomorrow" msgstr "भोली" msgid "yesterday" msgstr "हिजो" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)sपहिले" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "एक घण्टा अघि" msgstr[1] "%(count)s घण्टा अघि" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "एक मिनेट अघि" msgstr[1] "%(count)s मिनेट अघि" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "एक सेकेन्ड अघि" msgstr[1] "%(count)s सेकेन्ड अघि" msgid "now" msgstr "अहिले" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "एक सेकेन्ड पछि" msgstr[1] "%(count)s सेकेन्ड पछि" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "एक मिनेट पछि" msgstr[1] "%(count)s मिनेट पछि" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "एक घण्टा पछि" msgstr[1] "%(count)s घण्टा पछि" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s अबदेखि" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d बर्ष" msgstr[1] "%d बर्षहरु" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d महिना" msgstr[1] "%d महिनाहरु" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d हप्ता" msgstr[1] "%d हप्ताहरु" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d दिन" msgstr[1] "%d दिनहरु" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d घण्टा" msgstr[1] "%d घण्टाहरू" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d मिनेट" msgstr[1] "%d मिनेटहरू " #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d बर्ष" msgstr[1] "%d बर्षहरु" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d महिना" msgstr[1] "%d महिनाहरु" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d हप्ता" msgstr[1] "%d हप्ताहरु" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d दिन" msgstr[1] "%d दिनहरु" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d घण्टा" msgstr[1] "%d घण्टाहरू" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d मिनेट" msgstr[1] "%d मिनेटहरू "
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,038
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Blue <alexandervanratingen@gmail.com>, 2011-2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # 6a27f10aef159701c7a5ff07f0fb0a78_05545ed <bc5d401a7ecd9343dd5afac265ed8ab3_4845>, 2014 # 8de006b1b0894aab6aef71979dcd8bd6_5c6b207 <ff2658a8d8dbebbd9cc240b8c133a515_234097>, 2015 # Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2012 # Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2019,2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Vermenselijken" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}e" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s miljoen" msgstr[1] "%(value)s miljoen" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miljard" msgstr[1] "%(value)s miljard" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s biljoen" msgstr[1] "%(value)s biljoen" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s biljard" msgstr[1] "%(value)s biljard" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s triljoen" msgstr[1] "%(value)s triljoen" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s triljard" msgstr[1] "%(value)s triljard" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s quadriljoen" msgstr[1] "%(value)s quadriljoen" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s quadriljard" msgstr[1] "%(value)s quadriljard" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s quintiljoen" msgstr[1] "%(value)s quintiljoen" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s quintiljard" msgstr[1] "%(value)s quintiljard" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "één" msgid "two" msgstr "twee" msgid "three" msgstr "drie" msgid "four" msgstr "vier" msgid "five" msgstr "vijf" msgid "six" msgstr "zes" msgid "seven" msgstr "zeven" msgid "eight" msgstr "acht" msgid "nine" msgstr "negen" msgid "today" msgstr "vandaag" msgid "tomorrow" msgstr "morgen" msgid "yesterday" msgstr "gisteren" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s geleden" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "een uur geleden" msgstr[1] "%(count)s uur geleden" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "een minuut geleden" msgstr[1] "%(count)s minuten geleden" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "een seconde geleden" msgstr[1] "%(count)s seconden geleden" msgid "now" msgstr "nu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "over een seconde" msgstr[1] "over %(count)s seconden" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "over een minuut" msgstr[1] "over %(count)s minuten" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "over een uur" msgstr[1] "over %(count)s uur" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "over %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d jaar" msgstr[1] "%(num)d jaar" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d maand" msgstr[1] "%(num)d maanden" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d week" msgstr[1] "%(num)d weken" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dag" msgstr[1] "%(num)d dagen" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d uur" msgstr[1] "%(num)d uur" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuut" msgstr[1] "%(num)d minuten" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d jaar" msgstr[1] "%(num)d jaar" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d maand" msgstr[1] "%(num)d maanden" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d week" msgstr[1] "%(num)d weken" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dag" msgstr[1] "%(num)d dagen" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d uur" msgstr[1] "%(num)d uur" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuut" msgstr[1] "%(num)d minuten"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,872
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Sivert Olstad, 2021-2022 # velmont <odin.omdal@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Sivert Olstad\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanize" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s millionar" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milliard" msgstr[1] "%(value)s milliardar" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s billion" msgstr[1] "%(value)s billionar" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrillion" msgstr[1] "%(value)s kvadrillionar" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintillion" msgstr[1] "%(value)s kvintillionar" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstillion" msgstr[1] "%(value)s sekstillionar" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" msgstr[1] "%(value)s septillionar" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktillion" msgstr[1] "%(value)s oktillionar" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" msgstr[1] "%(value)s nonillionar" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s desillion" msgstr[1] "%(value)s desillionar" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googolar" msgid "one" msgstr "éin" msgid "two" msgstr "to" msgid "three" msgstr "tre" msgid "four" msgstr "fire" msgid "five" msgstr "fem" msgid "six" msgstr "seks" msgid "seven" msgstr "sju" msgid "eight" msgstr "åtte" msgid "nine" msgstr "ni" msgid "today" msgstr "i dag" msgid "tomorrow" msgstr "i morgon" msgid "yesterday" msgstr "i går" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s sidan" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "ein time sidan" msgstr[1] "%(count)s timar sidan" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "eitt minutt sidan" msgstr[1] "%(count)s minutt sidan" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "eitt sekund sidan" msgstr[1] "%(count)s sekund sidan" msgid "now" msgstr "no" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "eitt sekund frå no" msgstr[1] "%(count)s sekund frå no" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "eitt minutt frå no" msgstr[1] "%(count)s minutt frå no" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "ein time frå no" msgstr[1] "%(count)s timar frå no" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s frå no" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d år" msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d månad" msgstr[1] "%(num)d månader" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d veke" msgstr[1] "%(num)d veker" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dag" msgstr[1] "%(num)d dagar" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d time" msgstr[1] "%(num)d timar" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minutt" msgstr[1] "%(num)d minutt" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d år" msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d månad" msgstr[1] "%(num)d månader" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d veke" msgstr[1] "%(num)d veker" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dag" msgstr[1] "%(num)d dagar" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d time" msgstr[1] "%(num)d timar" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minutt" msgstr[1] "%(num)d minutt"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,651
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Soslan Khubulov <inactive+soslan@transifex.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "os/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: os\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "-ӕм" msgid "st" msgstr "-аг" msgid "nd" msgstr "-аг" msgid "rd" msgstr "-аг" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f милуан" msgstr[1] "%(value).1f милуан" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s милуан" msgstr[1] "%(value)s милуан" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f биллон" msgstr[1] "%(value).1f биллион" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s биллион" msgstr[1] "%(value)s биллион" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f триллион" msgstr[1] "%(value).1f триллион" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s триллион" msgstr[1] "%(value)s триллион" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f къуадриллион" msgstr[1] "%(value).1f къуадриллион" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s къуадриллион" msgstr[1] "%(value)s къуадриллион" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f къуинтиллион" msgstr[1] "%(value).1f къуинтиллион" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s къуинтиллион" msgstr[1] "%(value)s къуинтиллион" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f секстиллион" msgstr[1] "%(value).1f секстиллион" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s секстиллион" msgstr[1] "%(value)s секстиллион" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f септиллион" msgstr[1] "%(value).1f септиллион" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s септиллион" msgstr[1] "%(value)s септиллион" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f октиллион" msgstr[1] "%(value).1f октиллион" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s октиллион" msgstr[1] "%(value)s октиллион" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f нониллион" msgstr[1] "%(value).1f нониллион" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s нониллион" msgstr[1] "%(value)s нониллион" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f дециллион" msgstr[1] "%(value).1f дециллион" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s дециллион" msgstr[1] "%(value)s дециллион" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f гугол" msgstr[1] "%(value).1f гугол" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgstr[1] "%(value)s гугол" msgid "one" msgstr "иу" msgid "two" msgstr "дыууӕ" msgid "three" msgstr "ӕртӕ" msgid "four" msgstr "цыппар" msgid "five" msgstr "фондз" msgid "six" msgstr "ӕхсӕз" msgid "seven" msgstr "авд" msgid "eight" msgstr "аст" msgid "nine" msgstr "фараст" msgid "today" msgstr "абон" msgid "tomorrow" msgstr "сом" msgid "yesterday" msgstr "знон" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s раздӕр" msgid "now" msgstr "ныр" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s енырӕй" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/os/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
6,212
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # A S Alam <alam.yellow@gmail.com>, 2013 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "ਵਾਂ" msgid "st" msgstr "ਲਾਂ" msgid "nd" msgstr "ਜਾ" msgid "rd" msgstr "ਜਾ" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f ਮਿਲੀਅਨ" msgstr[1] "%(value).1f ਮਿਲੀਅਨ" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s ਮਿਲੀਅਨ" msgstr[1] "%(value)s ਮਿਲੀਅਨ" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f ਬਿਲੀਅਨ" msgstr[1] "%(value).1f ਬਿਲੀਅਨ" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f ਟਰਲੀਅਨ" msgstr[1] "%(value).1f ਟਰਲੀਅਨ" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "ਇੱਕ" msgid "two" msgstr "ਦੋ" msgid "three" msgstr "ਤਿੰਨ" msgid "four" msgstr "ਚਾਰ" msgid "five" msgstr "ਪੰਜ" msgid "six" msgstr "ਛੇ" msgid "seven" msgstr "ਸੱਤ" msgid "eight" msgstr "ਅੱਠ" msgid "nine" msgstr "ਨੌ" msgid "today" msgstr "ਅੱਜ" msgid "tomorrow" msgstr "ਭਲਕੇ" msgid "yesterday" msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" msgid "now" msgstr "ਹੁਣ" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
5,200
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>, 2015 # angularcircle, 2011 # angularcircle, 2014 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2018,2021 # Piotr Meuś <piotr.meus@gmail.com>, 2014 # Roman Barczyński, 2012 # Tomasz Kajtoch <tomekkaj@tomekkaj.pl>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-23 19:40+0000\n" "Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" "%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" "%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanizacja" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milion" msgstr[1] "%(value)s miliony" msgstr[2] "%(value)s milionów" msgstr[3] "%(value)s milionów" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliard" msgstr[1] "%(value)s miliardy" msgstr[2] "%(value)s miliardów" msgstr[3] "%(value)s miliardów" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s kwintylion" msgstr[1] "%(value)s biliony" msgstr[2] "%(value)s kwintylionów" msgstr[3] "%(value)s kwintylionów" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kwadrylion" msgstr[1] "%(value)s biliardy" msgstr[2] "%(value)s kwadrylionów" msgstr[3] "%(value)s kwadrylionów" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trylion" msgstr[1] "%(value)s tryliony" msgstr[2] "%(value)s trylionyów" msgstr[3] "%(value)s trylionyów" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] " %(value)s tryliard" msgstr[1] "%(value)s tryliardy" msgstr[2] "%(value)s tryliardów" msgstr[3] "%(value)s tryliardów" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septylion" msgstr[1] "%(value)s septyliony" msgstr[2] "%(value)s septylionów" msgstr[3] "%(value)s septylionów" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s kwadryliard" msgstr[1] "%(value)s kwardyliardy" msgstr[2] "%(value)s kwadryliardów" msgstr[3] "%(value)s kwadryliardów" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s kwintylion" msgstr[1] "%(value)s kwintyliony" msgstr[2] "%(value)s kwintylionów" msgstr[3] "%(value)s kwintylionów" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s kwintyliard" msgstr[1] "%(value)s kwintyliardy" msgstr[2] "%(value)s kwintyliardów" msgstr[3] "%(value)s kwintyliardów" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googole" msgstr[2] "%(value)s googolów" msgstr[3] "%(value)s googolów" msgid "one" msgstr "jeden" msgid "two" msgstr "dwa" msgid "three" msgstr "trzy" msgid "four" msgstr "cztery" msgid "five" msgstr "pięć" msgid "six" msgstr "sześć" msgid "seven" msgstr "siedem" msgid "eight" msgstr "osiem" msgid "nine" msgstr "dziewięć" msgid "today" msgstr "dzisiaj" msgid "tomorrow" msgstr "jutro" msgid "yesterday" msgstr "wczoraj" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s temu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "godzinę temu" msgstr[1] "%(count)s godziny temu" msgstr[2] "%(count)s godzin temu" msgstr[3] "%(count)s godzin temu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "minutę temu" msgstr[1] "%(count)s minuty temu" msgstr[2] "%(count)s minut temu" msgstr[3] "%(count)s minut temu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "sekundę temu" msgstr[1] "%(count)s sekundy temu" msgstr[2] "%(count)s sekund temu" msgstr[3] "%(count)s sekund temu" msgid "now" msgstr "teraz" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "za sekundę" msgstr[1] "za %(count)s sekundy" msgstr[2] "za %(count)s sekund" msgstr[3] "za %(count)s sekund" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "za minutę" msgstr[1] "za %(count)s minuty" msgstr[2] "za %(count)s minut" msgstr[3] "za %(count)s minut" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "za godzinę" msgstr[1] "za %(count)s godziny" msgstr[2] "za %(count)s godzin" msgstr[3] "za %(count)s godzin" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "za %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d rok" msgstr[1] "%(num)d lata" msgstr[2] "%(num)d lat" msgstr[3] "%(num)d roku" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d miesiąc" msgstr[1] "%(num)d miesiące" msgstr[2] "%(num)d miesięcy" msgstr[3] "%(num)d miesiąca" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d tydzień" msgstr[1] "%(num)d tygodnie" msgstr[2] "%(num)d tygodni" msgstr[3] "%(num)d tygodnia" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dzień" msgstr[1] "%(num)d dni" msgstr[2] "%(num)d dni" msgstr[3] "%(num)d dnia" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d godzinę" msgstr[1] "%(num)d godziny" msgstr[2] "%(num)d godzin" msgstr[3] "%(num)d godziny" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minutę" msgstr[1] "%(num)d minuty" msgstr[2] "%(num)d minut" msgstr[3] "%(num)d minuty" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d rok" msgstr[1] "%(num)d lata" msgstr[2] "%(num)d lat" msgstr[3] "%(num)d roku" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d miesiąc" msgstr[1] "%(num)d miesiące" msgstr[2] "%(num)d miesięcy" msgstr[3] "%(num)dmiesiąca" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d tydzień" msgstr[1] "%(num)d tygodnie" msgstr[2] "%(num)d tygodni" msgstr[3] "%(num)d tygodnia" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dzień" msgstr[1] "%(num)d dni" msgstr[2] "%(num)d dni" msgstr[3] "%(num)d dnia" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d godzinę" msgstr[1] "%(num)d godziny" msgstr[2] "%(num)d godzin" msgstr[3] "%(num)d godziny" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minutę" msgstr[1] "%(num)d minuty" msgstr[2] "%(num)d minut" msgstr[3] "%(num)d minuty"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,807
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Henrique Azevedo <pintasart.mail@gmail.com>, 2018 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # jorgecarleitao <jorgecarleitao@gmail.com>, 2014 # Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2012-2013,2018 # Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 15:27+0000\n" "Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanizar" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}.º" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milhão" msgstr[1] "%(value).1f milhões" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milhão" msgstr[1] "%(value)s milhões" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f bilião" msgstr[1] "%(value).1f biliões" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s bilião" msgstr[1] "%(value)s biliões" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f trilião" msgstr[1] "%(value).1f triliões" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trilião" msgstr[1] "%(value)s triliões" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f quadrilião" msgstr[1] "%(value).1f quatriliões" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrilião" msgstr[1] "%(value)s quatriliões" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f quintilião" msgstr[1] "%(value).1f quintiliões" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintilião" msgstr[1] "%(value)s quintiliões" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f sextilião" msgstr[1] "%(value).1f sextiliões" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextilião" msgstr[1] "%(value)s sextiliões" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f septilião" msgstr[1] "%(value).1f septiliões" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilião" msgstr[1] "%(value)s septiliões" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f octilião" msgstr[1] "%(value).1f octiliões" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octilião" msgstr[1] "%(value)s octiliões" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f nonilião" msgstr[1] "%(value).1f noniliões" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilião" msgstr[1] "%(value)s noniliões" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f decilião" msgstr[1] "%(value).1f deciliões" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decilião" msgstr[1] "%(value)s deciliões" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "um" msgid "two" msgstr "dois" msgid "three" msgstr "três" msgid "four" msgstr "quatro" msgid "five" msgstr "cinco" msgid "six" msgstr "seis" msgid "seven" msgstr "sete" msgid "eight" msgstr "oito" msgid "nine" msgstr "nove" msgid "today" msgstr "hoje" msgid "tomorrow" msgstr "amanhã" msgid "yesterday" msgstr "ontem" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s atrás" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "há uma hora atrás" msgstr[1] "há %(count)s horas atrás" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "há um minuto atrás" msgstr[1] "há %(count)s minutos atrás" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "há um segundo atrás" msgstr[1] "há %(count)s segundos atrás" msgid "now" msgstr "agora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "daqui a um segundo" msgstr[1] "daqui a %(count)s segundos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "daqui a um minuto" msgstr[1] "daqui a %(count)s minutos" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "daqui a uma hora" msgstr[1] "daqui a %(count)s horas" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s a partir de agora" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d ano" msgstr[1] "%d anos" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d meses" msgstr[1] "%d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semanas" msgstr[1] "%d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dias" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d horas" msgstr[1] "%d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d ano" msgstr[1] "%d anos" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mês" msgstr[1] "%d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d semana" msgstr[1] "%d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dia" msgstr[1] "%d dias" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,281
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014 # bruno.devpod <bruno.devpod@gmail.com>, 2014 # Eduardo Cereto Carvalho, 2012 # Erick Mesquita, 2023 # semente, 2012-2013 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022 # Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011 # Francisco Petry Rauber <xico.petry@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Erick Mesquita, 2023\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanizar" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}º" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}º" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milhão" msgstr[1] "%(value)s milhões" msgstr[2] "%(value)s milhões" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s bilhão" msgstr[1] "%(value)s bilhões" msgstr[2] "%(value)s bilhões" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trilhão" msgstr[1] "%(value)s trilhões" msgstr[2] "%(value)s trilhões" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrilhão" msgstr[1] "%(value)s quadrilhões" msgstr[2] "%(value)s quadrilhões" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintilhão" msgstr[1] "%(value)s quintilhões" msgstr[2] "%(value)s quintilhões" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextilhão" msgstr[1] "%(value)s sextilhões" msgstr[2] "%(value)s sextilhões" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilhão" msgstr[1] "%(value)s septilhões" msgstr[2] "%(value)s septilhões" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octilhão" msgstr[1] "%(value)s octilhões" msgstr[2] "%(value)s octilhões" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilhão" msgstr[1] "%(value)s nonilhões" msgstr[2] "%(value)s nonilhões" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decilhão" msgstr[1] "%(value)s decilhões" msgstr[2] "%(value)s decilhões" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgstr[2] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "um" msgid "two" msgstr "dois" msgid "three" msgstr "três" msgid "four" msgstr "quatro" msgid "five" msgstr "cinco" msgid "six" msgstr "seis" msgid "seven" msgstr "sete" msgid "eight" msgstr "oito" msgid "nine" msgstr "nove" msgid "today" msgstr "hoje" msgid "tomorrow" msgstr "amanhã" msgid "yesterday" msgstr "ontem" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)satrás" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "uma hora atrás" msgstr[1] "%(count)s horas atrás" msgstr[2] "%(count)s horas atrás" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "um minuto atrás" msgstr[1] "%(count)s minutos atrás" msgstr[2] "%(count)s minutos atrás" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "um segundo atrás" msgstr[1] "%(count)s segundos atrás" msgstr[2] "%(count)s segundos atrás" msgid "now" msgstr "agora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "um segundo a partir de agora" msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de agora" msgstr[2] "%(count)s segundos a partir de agora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "um minuto a partir de agora" msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de agora" msgstr[2] "%(count)s minutos a partir de agora" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "uma hora a partir de agora" msgstr[1] "%(count)s horas a partir de agora" msgstr[2] "%(count)s horas a partir de agora" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s a partir de agora" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d ano" msgstr[1] "%(num)d anos" msgstr[2] "%(num)d anos" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mês" msgstr[1] "%(num)d meses" msgstr[2] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semana" msgstr[1] "%(num)d semanas" msgstr[2] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dia" msgstr[1] "%(num)d dias" msgstr[2] "%(num)d dias" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d hora" msgstr[1] "%(num)d horas" msgstr[2] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minutos" msgstr[2] "%(num)d minutos" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d ano" msgstr[1] "%(num)d anos" msgstr[2] "%(num)d anos" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mês" msgstr[1] "%(num)d mses" msgstr[2] "%(num)d meses" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d semana" msgstr[1] "%(num)d semanas" msgstr[2] "%(num)d semanas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dia" msgstr[1] "%(num)d dias" msgstr[2] "%(num)d dias" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d hora" msgstr[1] "%(num)d horas" msgstr[2] "%(num)d horas" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuto" msgstr[1] "%(num)d minutos" msgstr[2] "%(num)d minutos"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
8,915
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Bogdan Mateescu, 2018 # Daniel Ursache-Dogariu, 2011 # Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2014 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>, 2016 # Sorin Sbarnea, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-18 06:45+0000\n" "Last-Translator: Bogdan Mateescu\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" msgid "Humanize" msgstr "Umanizare" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "al {}-lea" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "al {}-lea" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "al {}-lea" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "al {}-lea" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "al {}-lea" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "al {}-lea" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "al {}-lea" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "al {}-lea" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "al {}-lea" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "al {}-lea" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milion" msgstr[1] "%(value).1f milioane" msgstr[2] "%(value).1f de milioane" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milion" msgstr[1] "%(value)s milioane" msgstr[2] "%(value)s de milioane" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f miliard" msgstr[1] "%(value).1f miliarde" msgstr[2] "%(value).1f de miliarde" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliard" msgstr[1] "%(value)s miliarde" msgstr[2] "%(value)s de miliarde" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f trilion" msgstr[1] "%(value).1f trilioane" msgstr[2] "%(value).1f de trilioane" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trilion" msgstr[1] "%(value)s trilioane" msgstr[2] "%(value)s de trilioane" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f cuadrilion" msgstr[1] "%(value).1f cuadrilioane" msgstr[2] "%(value).1f de cuadrilioane" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s cuadrilion" msgstr[1] "%(value)s cuadrilioane" msgstr[2] "%(value)s de cuadrilioane" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f cuntilion" msgstr[1] "%(value).1f cuntilioane" msgstr[2] "%(value).1f de cuntilioane" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s cuntilion" msgstr[1] "%(value)s cuntilioane" msgstr[2] "%(value)s de cuntilioane" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f sextilion" msgstr[1] "%(value).1f sextilioane" msgstr[2] "%(value).1f de sextilioane" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextilion" msgstr[1] "%(value)s sextilioane" msgstr[2] "%(value)s de sextilioane" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f septilion" msgstr[1] "%(value).1f septilioane" msgstr[2] "%(value).1f de septilioane" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilion" msgstr[1] "%(value)s septilioane" msgstr[2] "%(value)s de septilioane" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f octilion" msgstr[1] "%(value).1f octilioane" msgstr[2] "%(value).1f de octilioane" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octilion" msgstr[1] "%(value)s octilioane" msgstr[2] "%(value)s de octilioane" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f nonilion" msgstr[1] "%(value).1f nonilioane" msgstr[2] "%(value).1f de nonilioane" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilion" msgstr[1] "%(value)s nonilioane" msgstr[2] "%(value)s de nonilioane" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f decilion" msgstr[1] "%(value).1f decilioane" msgstr[2] "%(value).1f de decilioane" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decilion" msgstr[1] "%(value)s decilioane" msgstr[2] "%(value)s de decilioane" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googol" msgstr[2] "%(value).1f de googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgstr[2] "%(value)s de googol" msgid "one" msgstr "unu" msgid "two" msgstr "doi" msgid "three" msgstr "trei" msgid "four" msgstr "patru" msgid "five" msgstr "cinci" msgid "six" msgstr "șase" msgid "seven" msgstr "șapte" msgid "eight" msgstr "opt" msgid "nine" msgstr "nouă" msgid "today" msgstr "astăzi" msgid "tomorrow" msgstr "mâine" msgid "yesterday" msgstr "ieri" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "Acum %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "Acum o oră" msgstr[1] "Acum %(count)s ore" msgstr[2] "Acum %(count)s de ore" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "Acum un minut" msgstr[1] "Acum %(count)s minute" msgstr[2] "Acum %(count)s de minute" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "Acum o secundă" msgstr[1] "Acum %(count)s secunde" msgstr[2] "Acum %(count)s de secunde" msgid "now" msgstr "acum" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "Într-o secundă" msgstr[1] "În %(count)s secunde" msgstr[2] "În %(count)s de secunde" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "Într-un minut" msgstr[1] "În %(count)s minute" msgstr[2] "În %(count)s de minute" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "Într-o oră" msgstr[1] "În %(count)s ore" msgstr[2] "În %(count)s de ore" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "În %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d an" msgstr[1] "%d ani" msgstr[2] "%d de ani" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d lună" msgstr[1] "%d luni" msgstr[2] "%d de luni" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d săptămână" msgstr[1] "%d săptămâni" msgstr[2] "%d de săptămâni" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d zi" msgstr[1] "%d zile" msgstr[2] "%d de zile" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d oră" msgstr[1] "%d ore" msgstr[2] "%d de ore" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minute" msgstr[2] "%d de minute" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d an" msgstr[1] "%d ani" msgstr[2] "%d de ani" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d lună" msgstr[1] "%d luni" msgstr[2] "%d de luni" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d săptămână" msgstr[1] "%d săptămâni" msgstr[2] "%d de săptămâni" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d zi" msgstr[1] "%d zile" msgstr[2] "%d de zile" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d oră" msgstr[1] "%d ore" msgstr[2] "%d de ore" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minute" msgstr[2] "%d de minute"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
10,575
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>, 2014 # Dimmus <dmitri.chudinov@gmail.com>, 2011 # Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2012 # Grigory Fateyev (aka greg) <gfborn@gmail.com>, 2018 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>, 2014 # SeryiMysh <vital@dorokhin.kz>, 2018 # Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012,2014,2022 # Bobsans <mr.bobsans@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012,2014,2022\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Приведение значений к виду, понятному человеку" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}-й" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}-й" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s миллион" msgstr[1] "%(value)s миллиона" msgstr[2] "%(value)s миллионов" msgstr[3] "%(value)s миллионов" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s миллиард" msgstr[1] "%(value)s миллиарда" msgstr[2] "%(value)s миллиардов" msgstr[3] "%(value)s миллиардов" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s триллион" msgstr[1] "%(value)s триллиона" msgstr[2] "%(value)s триллионов" msgstr[3] "%(value)s триллионов" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s квадриллион" msgstr[1] "%(value)s квадриллиона" msgstr[2] "%(value)s квадриллионов" msgstr[3] "%(value)s квадриллионов" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s квинтиллион" msgstr[1] "%(value)s квинтиллиона" msgstr[2] "%(value)s квинтиллионов" msgstr[3] "%(value)s квинтиллионов" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s секстиллион" msgstr[1] "%(value)s секстиллиона" msgstr[2] "%(value)s секстиллионов" msgstr[3] "%(value)s секстиллионов" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s септиллион" msgstr[1] "%(value)s септиллиона" msgstr[2] "%(value)s септиллионов" msgstr[3] "%(value)s септиллионов" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s октиллион" msgstr[1] "%(value)s октиллиона" msgstr[2] "%(value)s октиллионов" msgstr[3] "%(value)s октиллионов" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s нониллион" msgstr[1] "%(value)s нониллиона" msgstr[2] "%(value)s нониллионов" msgstr[3] "%(value)s нониллионов" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s дециллион" msgstr[1] "%(value)s дециллиона" msgstr[2] "%(value)s дециллионов" msgstr[3] "%(value)s дециллионов" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgstr[1] "%(value)s гугола" msgstr[2] "%(value)s гуголов" msgstr[3] "%(value)s гуголов" msgid "one" msgstr "один" msgid "two" msgstr "два" msgid "three" msgstr "три" msgid "four" msgstr "четыре" msgid "five" msgstr "пять" msgid "six" msgstr "шесть" msgid "seven" msgstr "семь" msgid "eight" msgstr "восемь" msgid "nine" msgstr "девять" msgid "today" msgstr "сегодня" msgid "tomorrow" msgstr "завтра" msgid "yesterday" msgstr "вчера" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s назад" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s час назад" msgstr[1] "%(count)s часа назад" msgstr[2] "%(count)s часов назад" msgstr[3] "%(count)s часов назад" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s минуту назад" msgstr[1] "%(count)s минуты назад" msgstr[2] "%(count)s минут назад" msgstr[3] "%(count)s минут назад" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s секунду назад" msgstr[1] "%(count)s секунды назад" msgstr[2] "%(count)s секунд назад" msgstr[3] "%(count)s секунд назад" msgid "now" msgstr "сейчас" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "через %(count)s секунду" msgstr[1] "через %(count)s секунды" msgstr[2] "через %(count)s секунд" msgstr[3] "через %(count)s секунд" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "через %(count)s минуту" msgstr[1] "через %(count)s минуты" msgstr[2] "через %(count)s минут" msgstr[3] "через %(count)s минут" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "через %(count)s час" msgstr[1] "через %(count)s часа" msgstr[2] "через %(count)s часов" msgstr[3] "через %(count)s часов" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "через %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d год" msgstr[1] "%(num)d года" msgstr[2] "%(num)d лет" msgstr[3] "%(num)d лет" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d месяц" msgstr[1] "%(num)d месяца" msgstr[2] "%(num)d месяцев" msgstr[3] "%(num)d месяцев" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d неделю" msgstr[1] "%(num)d недели" msgstr[2] "%(num)d недель" msgstr[3] "%(num)d недель" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d день" msgstr[1] "%(num)d дня" msgstr[2] "%(num)d дней" msgstr[3] "%(num)d дней" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d час" msgstr[1] "%(num)d часа" msgstr[2] "%(num)d часов" msgstr[3] "%(num)d часов" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d минуту" msgstr[1] "%(num)d минуты" msgstr[2] "%(num)d минут" msgstr[3] "%(num)d минут" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d год" msgstr[1] "%(num)d года" msgstr[2] "%(num)d лет" msgstr[3] "%(num)d лет" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d месяц" msgstr[1] "%(num)d месяца" msgstr[2] "%(num)d месяцев" msgstr[3] "%(num)d месяцев" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d неделю" msgstr[1] "%(num)d недели" msgstr[2] "%(num)d недель" msgstr[3] "%(num)d недель" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d день" msgstr[1] "%(num)d дня" msgstr[2] "%(num)d дней" msgstr[3] "%(num)d дней" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d час" msgstr[1] "%(num)d часа" msgstr[2] "%(num)d часов" msgstr[3] "%(num)d часов" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d минуту" msgstr[1] "%(num)d минуты" msgstr[2] "%(num)d минут" msgstr[3] "%(num)d минут"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
11,068
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Marian Andre <marian@andre.sk>, 2012-2013 # Martin Tóth <ezimir@gmail.com>, 2017-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-31 12:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Tóth <ezimir@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " ">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Poľudštenie" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f miliónu" msgstr[1] "%(value).1f miliónu" msgstr[2] "%(value).1f miliónu" msgstr[3] "%(value).1f miliónu" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] " %(value)s milión" msgstr[1] " %(value)s milióny" msgstr[2] " %(value)s miliónov" msgstr[3] " %(value)s miliónov" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f miliarda" msgstr[1] "%(value).1f miliardy" msgstr[2] "%(value).1f miliárd" msgstr[3] "%(value).1f miliárd" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] " %(value)s miliarda" msgstr[1] " %(value)s miliardy" msgstr[2] " %(value)s miliárd" msgstr[3] " %(value)s miliárd" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f bilión" msgstr[1] "%(value).1f bilióny" msgstr[2] "%(value).1f biliónov" msgstr[3] "%(value).1f biliónov" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s bilión" msgstr[1] "%(value)s bilióny" msgstr[2] "%(value)s biliónov" msgstr[3] "%(value)s biliónov" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f biliardy" msgstr[1] "%(value).1f biliardy" msgstr[2] "%(value).1f biliárd" msgstr[3] "%(value).1f biliárd" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s biliarda" msgstr[1] "%(value)s biliardy" msgstr[2] "%(value)s biliárd" msgstr[3] "%(value)s biliárd" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f triliónu" msgstr[1] "%(value).1f triliónu" msgstr[2] "%(value).1f triliónu" msgstr[3] "%(value).1f triliónu" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s trilión" msgstr[1] "%(value)s trilióny" msgstr[2] "%(value)s triliónov" msgstr[3] "%(value)s triliónov" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f triliardy" msgstr[1] "%(value).1f triliardy" msgstr[2] "%(value).1f triliárd" msgstr[3] "%(value).1f triliárd" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s triliarda" msgstr[1] "%(value)s triliardy" msgstr[2] "%(value)s triliárd" msgstr[3] "%(value)s triliárd" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f kvadriliónu" msgstr[1] "%(value).1f kvadriliónu" msgstr[2] "%(value).1f kvadriliónov" msgstr[3] "%(value).1f kvadriliónov" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrilión" msgstr[1] "%(value)s kvadrilióny" msgstr[2] "%(value)s kvadriliónov" msgstr[3] "%(value)s kvadriliónov" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f kvadriliardy" msgstr[1] "%(value).1f kvadriliardy" msgstr[2] "%(value).1f kvadriliárd" msgstr[3] "%(value).1f kvadriliárd" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s kvadriliarda" msgstr[1] "%(value)s kvadriliardy" msgstr[2] "%(value)s kvadriliárd" msgstr[3] "%(value)s kvadriliárd" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f kvintiliónu" msgstr[1] "%(value).1f kvintiliónu" msgstr[2] "%(value).1f kvintiliónov" msgstr[3] "%(value).1f kvintiliónov" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s kvintilión" msgstr[1] "%(value)s kvintilióny" msgstr[2] "%(value)s kvintiliónov" msgstr[3] "%(value)s kvintiliónov" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f kvintiliardy" msgstr[1] "%(value).1f kvintiliardy" msgstr[2] "%(value).1f kvintiliárd" msgstr[3] "%(value).1f kvintiliárd" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiliarda" msgstr[1] "%(value)s kvintiliardy" msgstr[2] "%(value)s kvintiliárd" msgstr[3] "%(value)s kvintiliárd" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" msgstr[1] "%(value).1f googol" msgstr[2] "%(value).1f googol" msgstr[3] "%(value).1f googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgstr[2] "%(value)s googol" msgstr[3] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "jeden" msgid "two" msgstr "dva" msgid "three" msgstr "tri" msgid "four" msgstr "štyri" msgid "five" msgstr "päť" msgid "six" msgstr "šesť" msgid "seven" msgstr "sedem" msgid "eight" msgstr "osem" msgid "nine" msgstr "deväť" msgid "today" msgstr "dnes" msgid "tomorrow" msgstr "zajtra" msgid "yesterday" msgstr "včera" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "pred %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "pred hodinou" msgstr[1] "pred %(count)s hodinami" msgstr[2] "pred %(count)s hodinami" msgstr[3] "pred %(count)s hodinami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "pred minútou" msgstr[1] "pred %(count)s minútami" msgstr[2] "pred %(count)s minútami" msgstr[3] "pred %(count)s minútami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "pred sekundou" msgstr[1] "pred %(count)s sekundami" msgstr[2] "pred %(count)s sekundami" msgstr[3] "pred %(count)s sekundami" msgid "now" msgstr "teraz" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "o sekundu" msgstr[1] "o %(count)s sekundy" msgstr[2] "o %(count)s sekúnd" msgstr[3] "o %(count)s sekúnd" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "o minútu" msgstr[1] "o %(count)s minúty" msgstr[2] "o %(count)s minút" msgstr[3] "o %(count)s minút" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "o hodinu" msgstr[1] "o %(count)s hodiny" msgstr[2] "o %(count)s hodín" msgstr[3] "o %(count)s hodín" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "o %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d rokom" msgstr[1] "%d rokmi" msgstr[2] "%d rokmi" msgstr[3] "%d rokmi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mesiacom" msgstr[1] "%d mesiacmi" msgstr[2] "%d mesiacmi" msgstr[3] "%d mesiacmi" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d týždeň" msgstr[1] "%d týždne" msgstr[2] "%d týždňami" msgstr[3] "%d týždňami" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d dňom" msgstr[1] "%d dňami" msgstr[2] "%d dňami" msgstr[3] "%d dňami" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hodinou" msgstr[1] "%d hodinami" msgstr[2] "%d hodinami" msgstr[3] "%d hodinami" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minútou" msgstr[1] "%d minútami" msgstr[2] "%d minútami" msgstr[3] "%d minútami" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d rok" msgstr[1] "%d roky" msgstr[2] "%d rokov" msgstr[3] "%d rokov" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mesiac" msgstr[1] "%d mesiace" msgstr[2] "%d mesiacov" msgstr[3] "%d mesiacov" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d týždeň" msgstr[1] "%d týždne" msgstr[2] "%d týždňov" msgstr[3] "%d týždňov" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d deň" msgstr[1] "%d dni" msgstr[2] "%d dní" msgstr[3] "%d dní" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hodina" msgstr[1] "%d hodiny" msgstr[2] "%d hodín" msgstr[3] "%d hodín" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minúta" msgstr[1] "%d minúty" msgstr[2] "%d minút" msgstr[3] "%d minút"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
11,708
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Andrej Marsetič, 2022 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2011 # Primoz Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2013-2014 # zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2016 # zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2011,2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Počloveči" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milijon" msgstr[1] "%(value)s milijona" msgstr[2] "%(value)s milijoni" msgstr[3] "%(value)s milijonov" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miljarda" msgstr[1] "%(value)s miljardi" msgstr[2] "%(value)s miljarde" msgstr[3] "%(value)s miljard" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s triljon" msgstr[1] "%(value)s triljona" msgstr[2] "%(value)s triljoni" msgstr[3] "%(value)s triljonov" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kvadrilijon" msgstr[1] "%(value)s kvadrilijona" msgstr[2] "%(value)s kvadrilijoni" msgstr[3] "%(value)s kvadrilijonov" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintilijon" msgstr[1] "%(value)s kvintilijona" msgstr[2] "%(value)s kvintilijoni" msgstr[3] "%(value)s kvintilijonov" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstilijon" msgstr[1] "%(value)s sekstilijona" msgstr[2] "%(value)s sekstilijoni" msgstr[3] "%(value)s sekstilijonov" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilijon" msgstr[1] "%(value)s septilijona" msgstr[2] "%(value)s septilijoni" msgstr[3] "%(value)s septilijonov" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktilijon" msgstr[1] "%(value)s oktilijona" msgstr[2] "%(value)s oktilijoni" msgstr[3] "%(value)s oktilijonov" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilijon" msgstr[1] "%(value)s nonilijona" msgstr[2] "%(value)s nonilijoni" msgstr[3] "%(value)s nonilijonov" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decilijon" msgstr[1] "%(value)s decilijona" msgstr[2] "%(value)s decilijoni" msgstr[3] "%(value)s decilijonov" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gugol" msgstr[1] "%(value)s gugola" msgstr[2] "%(value)s gugoli" msgstr[3] "%(value)s gugolov" msgid "one" msgstr "ena" msgid "two" msgstr "dve" msgid "three" msgstr "tri" msgid "four" msgstr "štiri" msgid "five" msgstr "pet" msgid "six" msgstr "šest" msgid "seven" msgstr "sedem" msgid "eight" msgstr "osem" msgid "nine" msgstr "devet" msgid "today" msgstr "danes" msgid "tomorrow" msgstr "jutri" msgid "yesterday" msgstr "včeraj" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "pred %(count)s uro" msgstr[1] "pred %(count)s urama" msgstr[2] "pred %(count)s urami" msgstr[3] "pred %(count)s urami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "pred %(count)s minuto" msgstr[1] "pred %(count)s minutama" msgstr[2] "pred %(count)s minutami" msgstr[3] "pred %(count)s minutami" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "pred %(count)s sekundo" msgstr[1] "pred %(count)s sekundama" msgstr[2] "pred %(count)s sekundami" msgstr[3] "pred %(count)s sekundami" msgid "now" msgstr "zdaj" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "čez %(count)s sekundo" msgstr[1] "čez %(count)s sekundi" msgstr[2] "čez %(count)s sekunde" msgstr[3] "čez %(count)s sekund" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "čez %(count)s minuto" msgstr[1] "čez %(count)s minuti" msgstr[2] "čez %(count)s minute" msgstr[3] "čez %(count)s minut" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "čez %(count)s uro" msgstr[1] "čez %(count)s uri" msgstr[2] "čez %(count)s ure" msgstr[3] "čez %(count)s ur" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d leto" msgstr[1] "%(num)d leti" msgstr[2] "%(num)d let" msgstr[3] "%(num)d let" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mesec" msgstr[1] "%(num)d meseca" msgstr[2] "%(num)d mesecev" msgstr[3] "%(num)d mesecev" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dan" msgstr[1] "%(num)d dneva" msgstr[2] "%(num)d dni" msgstr[3] "%(num)d dni" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ura" msgstr[1] "%(num)d uri" msgstr[2] "%(num)d ur" msgstr[3] "%(num)d ur" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuta" msgstr[1] "%(num)d minuti" msgstr[2] "%(num)d minut" msgstr[3] "%(num)d minut" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d leto" msgstr[1] "%(num)d leti" msgstr[2] "%(num)d let" msgstr[3] "%(num)d let" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d mesec" msgstr[1] "%(num)d meseca" msgstr[2] "%(num)d mesecev" msgstr[3] "%(num)d mesecev" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d teden" msgstr[1] "%(num)d tedena" msgstr[2] "%(num)d tedne" msgstr[3] "%(num)d tedne" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dan" msgstr[1] "%(num)d dneva" msgstr[2] "%(num)d dni" msgstr[3] "%(num)d dni" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d ura" msgstr[1] "%(num)d uri" msgstr[2] "%(num)d ure" msgstr[3] "%(num)d ure" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minuta" msgstr[1] "%(num)d minuti" msgstr[2] "%(num)d minut" msgstr[3] "%(num)d minut"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,486
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011,2015 # Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2015,2018-2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 07:59+0000\n" "Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Jepi Formë Njerëzore" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "-të" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "-të" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f milion" msgstr[1] "%(value).1f milionë" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milion" msgstr[1] "%(value)s milionë" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f miliard" msgstr[1] "%(value).1f miliardë" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miliard" msgstr[1] "%(value)s miliardë" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f trilion" msgstr[1] "%(value).1f trilionë" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trilion" msgstr[1] "%(value)s trilionë" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f kuadrilion" msgstr[1] "%(value).1f kuadrilionë" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kuadrilion" msgstr[1] "%(value)s kuadrilionë" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f kuintilion" msgstr[1] "%(value).1f kuintilionë" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kuintilionë" msgstr[1] "%(value)s kuintilionë" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f sestilion" msgstr[1] "%(value).1f sestilionë" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sestilion" msgstr[1] "%(value)s sestilionë" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f septilion" msgstr[1] "%(value).1f septilionë" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilion" msgstr[1] "%(value)s septilionë" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f oktilion" msgstr[1] "%(value).1f oktilionë" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktilion" msgstr[1] "%(value)s oktilionë" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f nonilion" msgstr[1] "%(value).1f nonilionë" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilion" msgstr[1] "%(value)s nonilionë" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f decilion" msgstr[1] "%(value).1f decilionë" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decilion" msgstr[1] "%(value)s decilionë" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f gugol" msgstr[1] "%(value).1f gugolë" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s gugol" msgstr[1] "%(value)s gugolë" msgid "one" msgstr "një" msgid "two" msgstr "dy" msgid "three" msgstr "tre" msgid "four" msgstr "katër" msgid "five" msgstr "pesë" msgid "six" msgstr "gjashtë" msgid "seven" msgstr "shtatë" msgid "eight" msgstr "tetë" msgid "nine" msgstr "nëntë" msgid "today" msgstr "sot" msgid "tomorrow" msgstr "nesër" msgid "yesterday" msgstr "dje" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s më parë" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "një orë më parë" msgstr[1] "%(count)s orë më parë" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "një minutë më parë" msgstr[1] "%(count)s minuta më parë" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "një sekondë më parë" msgstr[1] "%(count)s sekonda më parë" msgid "now" msgstr "tani" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "një sekondë më parë" msgstr[1] "%(count)s sekonda më parë" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "për një minutë" msgstr[1] "për %(count)s minuta" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "për një orë" msgstr[1] "për %(count)s orë" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s nga tani" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d vit" msgstr[1] "%d vjet" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d muaj" msgstr[1] "%d muaj" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d javë" msgstr[1] "%d javë" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ditë" msgstr[1] "%d ditë" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d orë" msgstr[1] "%d orë" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minutë" msgstr[1] "%d minuta" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d vit" msgstr[1] "%d vjet" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d muaj" msgstr[1] "%d muaj" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d javë" msgstr[1] "%d javë" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d ditë" msgstr[1] "%d ditë" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d orë" msgstr[1] "%d orë" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minutë" msgstr[1] "%d minuta"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,127
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018 # Igor Jerosimić, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-15 17:49+0000\n" "Last-Translator: Igor Jerosimić\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Humanize" msgstr "Улепшавање" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}-ти" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}-ти" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}-и" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}-и" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}-и" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}-и" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}-и" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}-и" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}-и" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}-и" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}-и" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s милион" msgstr[1] "%(value)s милиона" msgstr[2] "%(value)s милиона" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s милијарда" msgstr[1] "%(value)s милијарде" msgstr[2] "%(value)s милијарди" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s билион" msgstr[1] "%(value)s билиона" msgstr[2] "%(value)s билиона" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s билијарда" msgstr[1] "%(value)s билијарде" msgstr[2] "%(value)s билијарди" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s трилион" msgstr[1] "%(value)s трилиона" msgstr[2] "%(value)s трилиона" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s трилијарда" msgstr[1] "%(value)s трилијарде" msgstr[2] "%(value)s трилијарди" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)sквадрилион " msgstr[1] "%(value)sквадрилиона " msgstr[2] "%(value)sквадрилиона " #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)sквадрилијарда " msgstr[1] "%(value)sквадрилијарде " msgstr[2] "%(value)sквадрилијарди " #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)sквантилион " msgstr[1] "%(value)sквантилиона " msgstr[2] "%(value)sквантилиона " #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)sквантилијарда " msgstr[1] "%(value)sквантилијарде " msgstr[2] "%(value)sквантилијарди " #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgstr[1] "%(value)s гугола" msgstr[2] "%(value)s гугола" msgid "one" msgstr "један" msgid "two" msgstr "два" msgid "three" msgstr "три" msgid "four" msgstr "четири" msgid "five" msgstr "пет" msgid "six" msgstr "шест" msgid "seven" msgstr "седам" msgid "eight" msgstr "осам" msgid "nine" msgstr "девет" msgid "today" msgstr "данас" msgid "tomorrow" msgstr "сутра" msgid "yesterday" msgstr "јуче" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "пре %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "пре %(count)s сата" msgstr[1] "пре %(count)s сата" msgstr[2] "пре %(count)s сати" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "пре %(count)s минута" msgstr[1] "пре %(count)s минута" msgstr[2] "пре %(count)s минута" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "пре %(count)s секунде" msgstr[1] "пре %(count)s секунде" msgstr[2] "пре %(count)s секунди" msgid "now" msgstr "сада" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s секунда од сад" msgstr[1] "%(count)s секунде од сада" msgstr[2] "%(count)s секунди од сада" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s минут од сад" msgstr[1] "%(count)s минута од сада" msgstr[2] "%(count)s минута од сада" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s сат од сад" msgstr[1] "%(count)s сата од сада" msgstr[2] "%(count)s сати од сада" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s од сад" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d годину" msgstr[1] "%d године" msgstr[2] "%d година" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d месеца" msgstr[1] "%d месеца" msgstr[2] "%d месеци" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d недеље" msgstr[1] "%d недеље" msgstr[2] "%d недеља" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d дана" msgstr[1] "%d дана" msgstr[2] "%d дана" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d сата" msgstr[1] "%d сата" msgstr[2] "%d сати" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минута" msgstr[1] "%d минута" msgstr[2] "%d минута" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d година" msgstr[1] "%d године" msgstr[2] "%d година" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d месец" msgstr[1] "%d месеца" msgstr[2] "%d месеци" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d недеља" msgstr[1] "%d недеље" msgstr[2] "%d недеља" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d дан" msgstr[1] "%d дана" msgstr[2] "%d дана" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d сат" msgstr[1] "%d сата" msgstr[2] "%d сати" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минут" msgstr[1] "%d минута" msgstr[2] "%d минута"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
9,055
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Igor Jerosimić, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-15 18:01+0000\n" "Last-Translator: Igor Jerosimić\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanizovanje" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}-ti" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "one" msgstr "jedan" msgid "two" msgstr "dva" msgid "three" msgstr "tri" msgid "four" msgstr "četiri" msgid "five" msgstr "pet" msgid "six" msgstr "šest" msgid "seven" msgstr "sedam" msgid "eight" msgstr "osam" msgid "nine" msgstr "devet" msgid "today" msgstr "danas" msgid "tomorrow" msgstr "sutra" msgid "yesterday" msgstr "juče" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgid "now" msgstr "sada" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
6,875
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Albin Larsson <albin.post@gmail.com>, 2022 # Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2011-2012,2014 # Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>, 2022 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Johan Rohdin, 2021 # Jonathan Lindén, 2014 # Petter Strandmark <petter.strandmark@gmail.com>, 2019 # Rasmus Précenth <prillan91@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanisera" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}:e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}:e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}:a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}:a" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}:e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}:e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}:e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}:e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}:e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}:e" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}:e" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s miljon" msgstr[1] "%(value)s miljoner" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s miljard" msgstr[1] "%(value)s miljarder" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s triljon" msgstr[1] "%(value)s triljoner" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s biljard" msgstr[1] "%(value)s biljarder" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiljon" msgstr[1] "%(value)s kvintiljoner" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s triljard" msgstr[1] "%(value)s triljarder" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s kvadriljon" msgstr[1] "%(value)s kvadriljoner" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s kvadriljard" msgstr[1] "%(value)s kvadriljarder" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiljon" msgstr[1] "%(value)s kvintiljoner" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s kvintiljard" msgstr[1] "%(value)s kvintiljarder" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googoler" msgid "one" msgstr "ett" msgid "two" msgstr "två" msgid "three" msgstr "tre" msgid "four" msgstr "fyra" msgid "five" msgstr "fem" msgid "six" msgstr "sex" msgid "seven" msgstr "sju" msgid "eight" msgstr "åtta" msgid "nine" msgstr "nio" msgid "today" msgstr "i dag" msgid "tomorrow" msgstr "i morgon" msgid "yesterday" msgstr "i går" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s sedan" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "en timme sedan" msgstr[1] "%(count)s timmar sedan" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "en minut sedan" msgstr[1] "%(count)s minuter sedan" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "en sekund sedan" msgstr[1] "%(count)s sekunder sedan" msgid "now" msgstr "nu" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "en sekund från nu" msgstr[1] "om %(count)s sekunder" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "en minut från nu" msgstr[1] "om %(count)s minuter" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "en timme från nu" msgstr[1] "om %(count)s timmar" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "om %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d år" msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d månad" msgstr[1] "%(num)d månader" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d vecka" msgstr[1] "%(num)d veckor" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dag" msgstr[1] "%(num)d dagar" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d timme" msgstr[1] "%(num)d timmar" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minut" msgstr[1] "%(num)d minuter" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d år" msgstr[1] "%(num)d år" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d månad" msgstr[1] "%(num)d månader" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d vecka" msgstr[1] "%(num)d veckor" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d dag" msgstr[1] "%(num)d dagar" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d timme" msgstr[1] "%(num)d timmar" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minut" msgstr[1] "%(num)d minuter"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,876
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Machaku <bmachaku@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Weka kibinadamu" msgid "th" msgstr " " msgid "st" msgstr " " msgid "nd" msgstr " " msgid "rd" msgstr " " #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "milioni %(value).1f" msgstr[1] "milioni %(value).1f" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "milioni %(value)s" msgstr[1] "milioni %(value)s" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "bilioni %(value).1f" msgstr[1] "bilioni %(value).1f" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "bilioni %(value)s" msgstr[1] "bilioni %(value)s" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "trilioni %(value).1f" msgstr[1] "trilioni %(value).1f" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "trilioni %(value)s" msgstr[1] "trilioni %(value)s" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "kuadrilioni %(value).1f" msgstr[1] "kuadrilioni %(value).1f" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "kuadrilioni %(value)s" msgstr[1] "kuadrilioni %(value)s" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "kuintilioni %(value).1f" msgstr[1] "kuintilioni %(value).1f" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "kuintilioni %(value)s" msgstr[1] "kuintilioni %(value)s" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "seksitilioni %(value).1f" msgstr[1] "seksitilioni %(value).1f" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "seksitilioni %(value)s" msgstr[1] "seksitilioni %(value)s" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "septilioni %(value).1f" msgstr[1] "septilioni %(value).1f" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "septilioni %(value)s" msgstr[1] "septilioni %(value)s" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f oktilioni" msgstr[1] "%(value).1f oktilioni" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "oktilioni %(value)s" msgstr[1] "oktilioni %(value)s" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "nonilioni %(value).1f" msgstr[1] "nonilioni %(value).1f" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "nonilioni %(value)s" msgstr[1] "nonilioni %(value)s" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "desilioni %(value).1f" msgstr[1] "desilioni %(value).1f" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "desilioni %(value)s" msgstr[1] "desilioni %(value)s" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "gogoli %(value).1f" msgstr[1] "gogoli %(value).1f" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "gogoli %(value)s" msgstr[1] "gogoli %(value)s" msgid "one" msgstr "moja" msgid "two" msgstr "mbili" msgid "three" msgstr "tatu" msgid "four" msgstr "nne" msgid "five" msgstr "tano" msgid "six" msgstr "sita" msgid "seven" msgstr "saba" msgid "eight" msgstr "nane" msgid "nine" msgstr "tisa" msgid "today" msgstr "leo" msgid "tomorrow" msgstr "kesho" msgid "yesterday" msgstr "jana" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s zilizopita" msgid "now" msgstr "sasa" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "Sekunde iliyopita" msgstr[1] "Sekunde %(count)s zilizopita" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "Dakika iliyopita" msgstr[1] "Dakika %(count)s zilizopita" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "Saa lililopita" msgstr[1] "Masaa %(count)s yaliyopita" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s kutoka sasa" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "Sekunde moja kutoka sasa" msgstr[1] "Sekunde %(count)s kutoka sasa" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "Dakika moja kutoka sasa" msgstr[1] "Dakika %(count)s kutoka sasa" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "Saa limoja kutoka sasa " msgstr[1] "Masaa %(count)s kutoka sasa"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
6,031
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "" msgid "st" msgstr "" msgid "nd" msgstr "" msgid "rd" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "" msgid "two" msgstr "" msgid "three" msgstr "" msgid "four" msgstr "" msgid "five" msgstr "" msgid "six" msgstr "" msgid "seven" msgstr "" msgid "eight" msgstr "" msgid "nine" msgstr "" msgid "today" msgstr "" msgid "tomorrow" msgstr "" msgid "yesterday" msgstr "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" msgid "now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
4,722
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # bhaskar teja yerneni <prudhviy@gmail.com>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/django/django/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "వ" msgid "st" msgstr "వ" msgid "nd" msgstr "వ" msgid "rd" msgstr "వ" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "ఒక్కటి" msgid "two" msgstr "రెండు" msgid "three" msgstr "మూడు" msgid "four" msgstr "నాలుగు" msgid "five" msgstr "ఐదు" msgid "six" msgstr "ఆరు" msgid "seven" msgstr "ఏడు" msgid "eight" msgstr "ఎనిమిది " msgid "nine" msgstr "తొమ్మిది" msgid "today" msgstr "ఈ రోజు" msgid "tomorrow" msgstr "రెపు" msgid "yesterday" msgstr "నిన్న" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s క్రితము" msgid "now" msgstr "ఇప్పుడు " #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "ఇప్పటినుండి %(delta)s కు" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
5,103
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Surush Sufiew <siriusproger@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-15 00:31+0000\n" "Last-Translator: Surush Sufiew <siriusproger@gmail.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/django/django/language/tg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Ба шакли оммафаҳм овардани қимат" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}-ум" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}-ум" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}-ум" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}-ум" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}-ум" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}-ум" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}-ум" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}-ум" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}-ум" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}-ум" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}-ум" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "як" msgid "two" msgstr "ду" msgid "three" msgstr "се" msgid "four" msgstr "чор" msgid "five" msgstr "панҷ" msgid "six" msgstr "шаш" msgid "seven" msgstr "ҳафт" msgid "eight" msgstr "ҳашт" msgid "nine" msgstr "нуҳ" msgid "today" msgstr "имрӯз" msgid "tomorrow" msgstr "пагоҳ" msgid "yesterday" msgstr "дирӯз" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s пеш" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "now" msgstr "ҳозир" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "баъд аз %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/tg/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,852
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Kowit Charoenratchatabhan <kowit.s.c@gmail.com>, 2012,2018 # Perry Roper <perry@getwashdrop.com>, 2017 # sipp11 <sipp11@mycapsules.com>, 2014 # Vichai Vongvorakul <vongvichai@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-18 01:38+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "ทำเป็นภาษามนุษย์" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f หนึ่งล้าน" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s ล้าน" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f สิบล้าน" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s พันล้าน" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f ร้อยล้าน" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] " %(value)s ล้านล้าน" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f quadrillion" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s quadrillion" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f quintillion" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s quintillion" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f sextillion" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sextillion" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f septillion" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f octillion" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s octillion" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f nonillion" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f decillion" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s decillion" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f googol" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "หนึ่ง" msgid "two" msgstr "สอง" msgid "three" msgstr "สาม" msgid "four" msgstr "สี่" msgid "five" msgstr "ห้า" msgid "six" msgstr "หก" msgid "seven" msgstr "เจ็ด" msgid "eight" msgstr "แปด" msgid "nine" msgstr "เก้า" msgid "today" msgstr "วันนี้" msgid "tomorrow" msgstr "พรุ่งนี้" msgid "yesterday" msgstr "เมื่อวานนี้" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s ชั่วโมงที่ผ่านมา" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s นาทีที่ผ่านมา" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s วินาทีที่ผ่านมา" msgid "now" msgstr "ขณะนี้" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s วินาทีต่อจากนี้" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s นาทีต่อจากนี้" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s ชั่วโมงต่อจากนี้" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
8,318
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Resul <resulsaparov@gmail.com>, 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Resul <resulsaparov@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "Düşnüklileşdir" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}-nji" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}-nji" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}-inji" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}-nji" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}-nji" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}-nji" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}-nji" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}-njy" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}-nji" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}-nji" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}-njy" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s million" msgstr[1] "%(value)s million" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milliard" msgstr[1] "%(value)s milliard" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trillion" msgstr[1] "%(value)s trillion" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s kwadrillion" msgstr[1] "%(value)s kwadrillion" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kwintillion" msgstr[1] "%(value)s kwintillion" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s sekstillion" msgstr[1] "%(value)s sekstillion" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septillion" msgstr[1] "%(value)s septillion" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktillion" msgstr[1] "%(value)s oktillion" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonillion" msgstr[1] "%(value)s nonillion" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s desillion" msgstr[1] "%(value)s desillion" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "bir" msgid "two" msgstr "iki" msgid "three" msgstr "üç" msgid "four" msgstr "dört" msgid "five" msgstr "bäş" msgid "six" msgstr "alty" msgid "seven" msgstr "ýedi" msgid "eight" msgstr "sekiz" msgid "nine" msgstr "dokuz" msgid "today" msgstr "şu gün" msgid "tomorrow" msgstr "ertir" msgid "yesterday" msgstr "düýn" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s öň" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "bir sagat öň" msgstr[1] "%(count)s sagat öň" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "bir minut öň" msgstr[1] "%(count)s minut öň" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "bir sekunt öň" msgstr[1] "%(count)s sekunt öň" msgid "now" msgstr "şu wagt" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "şu wagtdan bir sekunt soň" msgstr[1] "şu wagtdan %(count)s sekunt soň" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "şu wagtdan bir minut soň" msgstr[1] "şu wagtdan %(count)s minut soň" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "şu wagtdan bir sagat soň" msgstr[1] "şu wagtdan  %(count)s sagat soň" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "şu wagtdan %(delta)s soň" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d ýyl" msgstr[1] "%(num)d ýyl" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d aý" msgstr[1] "%(num)d aý" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d hepde" msgstr[1] "%(num)d hepde" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d gün" msgstr[1] "%(num)d gün" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d sagat" msgstr[1] "%(num)d sagat" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minut" msgstr[1] "%(num)d minut" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d ýyl" msgstr[1] "%(num)d ýyl" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d aý" msgstr[1] "%(num)d aý" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d hepde" msgstr[1] "%(num)d hepde" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d gün" msgstr[1] "%(num)d gün" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d sagat" msgstr[1] "%(num)d sagat" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d minut" msgstr[1] "%(num)d minut"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,675
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Ahmet Emre Aladağ <emre.aladag@isik.edu.tr>, 2013 # BouRock, 2018,2021 # BouRock, 2014 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2012 # Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-22 17:36+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "İnsansı" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}." #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}." #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s milyon" msgstr[1] "%(value)s milyon" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s milyar" msgstr[1] "%(value)s milyar" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s trilyon" msgstr[1] "%(value)s trilyon" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s katrilyon" msgstr[1] "%(value)s katrilyon" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s kentilyon" msgstr[1] "%(value)s kentilyon" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s seksilyon" msgstr[1] "%(value)s seksilyon" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s septilyon" msgstr[1] "%(value)s septilyon" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s oktilyon" msgstr[1] "%(value)s oktilyon" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nonilyon" msgstr[1] "%(value)s nonilyon" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s desilyon" msgstr[1] "%(value)s desilyon" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s googol" msgstr[1] "%(value)s googol" msgid "one" msgstr "bir" msgid "two" msgstr "iki" msgid "three" msgstr "üç" msgid "four" msgstr "dört" msgid "five" msgstr "beş" msgid "six" msgstr "altı" msgid "seven" msgstr "yedi" msgid "eight" msgstr "sekiz" msgid "nine" msgstr "dokuz" msgid "today" msgstr "bugün" msgid "tomorrow" msgstr "yarın" msgid "yesterday" msgstr "dün" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s önce" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "bir saat önce" msgstr[1] "%(count)s saat önce" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "bir dakika önce" msgstr[1] "%(count)s dakika önce" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "bir saniye önce" msgstr[1] "%(count)s saniye önce" msgid "now" msgstr "şimdi" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "şu andan itibaren bir saniye" msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s saniye" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "şu andan itibaren bir dakika" msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s dakika" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "şu andan itibaren bir saat" msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s saat" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "şu andan itibaren %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d yıl" msgstr[1] "%(num)d yıl" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d ay" msgstr[1] "%(num)d ay" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d hafta" msgstr[1] "%(num)d hafta" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d gün" msgstr[1] "%(num)d gün" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d saat" msgstr[1] "%(num)d saat" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d dakika" msgstr[1] "%(num)d dakika" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d yıl" msgstr[1] "%(num)d yıl" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d ay" msgstr[1] "%(num)d ay" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d hafta" msgstr[1] "%(num)d hafta" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d gün" msgstr[1] "%(num)d gün" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d saat" msgstr[1] "%(num)d saat" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d dakika" msgstr[1] "%(num)d dakika"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,754
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Azat Khasanshin <lordofbazuks@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/django/django/language/tt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tt\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "че" msgid "st" msgstr "че" msgid "nd" msgstr "че" msgid "rd" msgstr "че" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f миллион" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s миллион" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f миллиард" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s миллиард" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f триллион" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s триллион" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f квадриллион" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s квадриллион" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f квинтиллион" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s квинтиллион" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f секстиллион" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s секстиллион" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f септиллион" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s септиллион" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f октиллион" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s октиллион" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f нониллион" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s нониллион" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f дециллион" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s дециллион" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f дециллион" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgid "one" msgstr "бер" msgid "two" msgstr "ике" msgid "three" msgstr "өч" msgid "four" msgstr "дүрт" msgid "five" msgstr "биш" msgid "six" msgstr "алты" msgid "seven" msgstr "җиде" msgid "eight" msgstr "сигез" msgid "nine" msgstr "тугыз" msgid "today" msgstr "бүген" msgid "tomorrow" msgstr "иртәгә" msgid "yesterday" msgstr "кичә" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s элек" msgid "now" msgstr "хәзер" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "хәзердән %(delta)s" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
5,201
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:13+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Udmurt (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "udm/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: udm\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "" msgid "st" msgstr "" msgid "nd" msgstr "" msgid "rd" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgid "one" msgstr "" msgid "two" msgstr "" msgid "three" msgstr "" msgid "four" msgstr "" msgid "five" msgstr "" msgid "six" msgstr "" msgid "seven" msgstr "" msgid "eight" msgstr "" msgid "nine" msgstr "" msgid "today" msgstr "" msgid "tomorrow" msgstr "" msgid "yesterday" msgstr "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" msgid "now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
4,354
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Oleksandr Chernihov <o.chernihov@gmail.com>, 2014 # Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2022 # Kirill Gagarski <gagarin.gtn@gmail.com>, 2014 # Max V. Stotsky <transifex@ms.pereslavl.ru>, 2014 # Mykola Zamkovoi <nickzam@gmail.com>, 2014 # Alex Bolotov <oleksandr.bolotov@gmail.com>, 2013 # tarasyyyk <taras.korzhak96@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n" "Last-Translator: Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " "11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" msgid "Humanize" msgstr "Олюднювати" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "{}ий" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "{}ть" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "{}ий" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "{}ий" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "{}ій" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "{}ий" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "{}ий" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "{}ий" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "{}ий" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "{}ий" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "{}ий" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s мільйон" msgstr[1] "%(value)s мільйони" msgstr[2] "%(value)s мільйонів" msgstr[3] "%(value)s мільйонів" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s мільярд" msgstr[1] "%(value)s мільярди" msgstr[2] "%(value)s мільярдів" msgstr[3] "%(value)s мільярдів" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s трильйон" msgstr[1] "%(value)s трильйони" msgstr[2] "%(value)s трильйонів" msgstr[3] "%(value)s трильйонів" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s квадрильйон" msgstr[1] "%(value)s квадрильйони" msgstr[2] "%(value)s квадрильйонів" msgstr[3] "%(value)s квадрильйонів" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s квінтильйон" msgstr[1] "%(value)s квінтильйони" msgstr[2] "%(value)s квінтильйонів" msgstr[3] "%(value)s квінтильйонів" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s секстильйон" msgstr[1] "%(value)s секстильйони" msgstr[2] "%(value)s секстильйонів" msgstr[3] "%(value)s секстильйонів" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s септильйон" msgstr[1] "%(value)s септильйони" msgstr[2] "%(value)s септильйонів" msgstr[3] "%(value)s септильйонів" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s октильйон" msgstr[1] "%(value)s октильйони" msgstr[2] "%(value)s октильйонів" msgstr[3] "%(value)s октильйонів" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s нонільйон" msgstr[1] "%(value)s нонільйони" msgstr[2] "%(value)s нонільйонів" msgstr[3] "%(value)s нонільйонів" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s децильйон" msgstr[1] "%(value)s децильйони" msgstr[2] "%(value)s децильйонів" msgstr[3] "%(value)s децильйонів" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s гугол" msgstr[1] "%(value)s гуголи" msgstr[2] "%(value)s гуголів" msgstr[3] "%(value)s гуголів" msgid "one" msgstr "один" msgid "two" msgstr "два" msgid "three" msgstr "три" msgid "four" msgstr "чотири" msgid "five" msgstr "п'ять" msgid "six" msgstr "шість" msgid "seven" msgstr "сім" msgid "eight" msgstr "вісім" msgid "nine" msgstr "дев'ять" msgid "today" msgstr "сьогодні" msgid "tomorrow" msgstr "завтра" msgid "yesterday" msgstr "вчора" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s тому" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s годину тому" msgstr[1] "%(count)s години тому" msgstr[2] "%(count)s годин тому" msgstr[3] "%(count)s годин тому" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s хвилину тому" msgstr[1] "%(count)s хвилини тому" msgstr[2] "%(count)s хвилин тому" msgstr[3] "%(count)s хвилин тому" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s секунду тому" msgstr[1] "%(count)s секунди тому" msgstr[2] "%(count)s секунд тому" msgstr[3] "%(count)s секунд тому" msgid "now" msgstr "зараз" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s секунда від цього часу" msgstr[1] "%(count)s секунди від цього часу" msgstr[2] "%(count)s секунд від цього часу" msgstr[3] "%(count)s секунд від цього часу" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s хвилина від цього часу" msgstr[1] "%(count)s хвилини від цього часу" msgstr[2] "%(count)s хвилин від цього часу" msgstr[3] "%(count)s хвилин від цього часу" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s година від цього часу" msgstr[1] "%(count)s години від цього часу" msgstr[2] "%(count)s годин від цього часу" msgstr[3] "%(count)s годин від цього часу" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "через %(delta)s" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d рік" msgstr[1] "%(num)d роки" msgstr[2] "%(num)d років" msgstr[3] "%(num)d років" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d місяць" msgstr[1] "%(num)d місяці" msgstr[2] "%(num)d місяців" msgstr[3] "%(num)d місяців" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d тиждень" msgstr[1] "%(num)d тижні" msgstr[2] "%(num)d тижнів" msgstr[3] "%(num)d тижнів" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d день" msgstr[1] "%(num)d дні" msgstr[2] "%(num)d днів" msgstr[3] "%(num)d днів" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d година" msgstr[1] "%(num)d години" msgstr[2] "%(num)d годин" msgstr[3] "%(num)d годин" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d хвилина" msgstr[1] "%(num)d хвилини" msgstr[2] "%(num)d хвилин" msgstr[3] "%(num)d хвилин" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d рік" msgstr[1] "%(num)d роки" msgstr[2] "%(num)d років" msgstr[3] "%(num)d років" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d місяць" msgstr[1] "%(num)d місяці" msgstr[2] "%(num)d місяців" msgstr[3] "%(num)d місяців" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d тиждень" msgstr[1] "%(num)d тижні" msgstr[2] "%(num)d тижнів" msgstr[3] "%(num)d тижнів" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d день" msgstr[1] "%(num)d дні" msgstr[2] "%(num)d днів" msgstr[3] "%(num)d днів" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d година" msgstr[1] "%(num)d години" msgstr[2] "%(num)d годин" msgstr[3] "%(num)d годин" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d хвилина" msgstr[1] "%(num)d хвилини" msgstr[2] "%(num)d хвилин" msgstr[3] "%(num)d хвилин"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
11,249
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Mansoorulhaq Mansoor <mnsrknp@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/django/django/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Humanize" msgstr "" msgid "th" msgstr "واں" msgid "st" msgstr "پہلا" msgid "nd" msgstr "دوسرا" msgid "rd" msgstr "تیسرا" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f ملین" msgstr[1] "%(value).1f ملین" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f بلین" msgstr[1] "%(value).1f بلین" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f ٹریلین" msgstr[1] "%(value).1f ٹریلین" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgid "one" msgstr "ایک" msgid "two" msgstr "دو" msgid "three" msgstr "تین" msgid "four" msgstr "چار" msgid "five" msgstr "پانچ" msgid "six" msgstr "چھ" msgid "seven" msgstr "سات" msgid "eight" msgstr "آتھ" msgid "nine" msgstr "نو" msgid "today" msgstr "آج" msgid "tomorrow" msgstr "آئندہ کل" msgid "yesterday" msgstr "گزستہ کل" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "" msgid "now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
5,015
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # A'zam Mamatmurodov <azam.mamatmurodov@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-13 09:18+0000\n" "Last-Translator: A'zam Mamatmurodov <azam.mamatmurodov@gmail.com>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/django/django/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uz\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "" msgid "one" msgstr "bir" msgid "two" msgstr "ikki" msgid "three" msgstr "uch" msgid "four" msgstr "to'rt" msgid "five" msgstr "besh" msgid "six" msgstr "olti" msgid "seven" msgstr "yetti" msgid "eight" msgstr "sakkiz" msgid "nine" msgstr "to'qqiz" msgid "today" msgstr "o'n" msgid "tomorrow" msgstr "ertaga" msgid "yesterday" msgstr "kecha" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s oldin" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s soat oldin" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s daqiqa oldin" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s soniya oldin" msgid "now" msgstr "hozir" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d yil" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d oy" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d hafta" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d kun" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d soat" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d daqiqa" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d yil" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d oy" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d hafta" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d kun" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d soat" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d daqiqa"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,296
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # xgenvn <xgenvn@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" "Last-Translator: Tran Van <vantxm@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "Humanize" msgid "th" msgstr "th" msgid "st" msgstr "st" msgid "nd" msgstr "nd" msgid "rd" msgstr "rd" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f triệu" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s triệu" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f tỷ" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s tỷ" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f nghìn tỷ" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s nghìn tỷ" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f triệu tỷ" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s triệu tỷ" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f nghìn tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s nghỉn tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f triệu tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s triệu tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f tỷ tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s tỷ tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f nghìn tỷ tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s nghỉn tỷ tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f triệu tỷ tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s triệu tỷ tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f tỷ tỷ tỷ tỷ" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s tỷ tỷ tỷ tỷ" msgid "one" msgstr "Một" msgid "two" msgstr "Hai" msgid "three" msgstr "Ba" msgid "four" msgstr "Bốn" msgid "five" msgstr "Năm" msgid "six" msgstr "Sáu" msgid "seven" msgstr "Bảy" msgid "eight" msgstr "Tám" msgid "nine" msgstr "Chín" msgid "today" msgstr "Hôm nay" msgid "tomorrow" msgstr "Ngày mai" msgid "yesterday" msgstr "Hôm qua" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s ago" msgstr "cách đây %(delta)s" msgid "now" msgstr "vừa mới đây" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s giây trước" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s phút trước" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s giờ trước" #, python-format msgctxt "naturaltime" msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s sau" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s giây sau" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s phút sau" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) #. between count and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s giờ sau"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
5,235
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # lanbla <lanlinwen@buaa.edu.cn>, 2021 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jenny Qian <jqian@tendenci.com>, 2018 # Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2015 # Ronald White <tkliuxing@me.com>, 2014 # Suntravel Chris <chrisfromcn@gmail.com>, 2019 # wang zhao <672565116@qq.com>, 2018 # Xiang Yu <bupt.aswmtjdsj@gmail.com>, 2014 # ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2011 # Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 03:16+0000\n" "Last-Translator: lanbla <lanlinwen@buaa.edu.cn>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "人性化" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "第{}" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s 百万" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s 十亿" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s 万亿" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的5次方" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的4次方" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的7次方" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的8次方" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的9次方" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的10次方" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s 1000的11次方" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s 10的100次方" msgid "one" msgstr "一" msgid "two" msgstr "二" msgid "three" msgstr "三" msgid "four" msgstr "四" msgid "five" msgstr "五" msgid "six" msgstr "六" msgid "seven" msgstr "七" msgid "eight" msgstr "八" msgid "nine" msgstr "九" msgid "today" msgstr "今天" msgid "tomorrow" msgstr "明天" msgid "yesterday" msgstr "昨天" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s小时之前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s分钟之前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s秒之前" msgid "now" msgstr "现在" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s秒以后" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s分钟以后" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s小时以后" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s之后" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d 年" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d 月" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d 周" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d 日" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d 小时" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d 分钟" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d year" msgid_plural "%(num)d years" msgstr[0] "%(num)d 年" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d month" msgid_plural "%(num)d months" msgstr[0] "%(num)d 月" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d week" msgid_plural "%(num)d weeks" msgstr[0] "%(num)d 周" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d day" msgid_plural "%(num)d days" msgstr[0] "%(num)d 日" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d hour" msgid_plural "%(num)d hours" msgstr[0] "%(num)d 小时" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%(num)d minute" msgid_plural "%(num)d minutes" msgstr[0] "%(num)d 分钟"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,122
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Chen Chun-Chia <ccc.larc@gmail.com>, 2015 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # tcc <tcchou@tcchou.org>, 2011 # Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>, 2016,2019 # Yeh-Yung <yyc1217@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:08+0000\n" "Last-Translator: Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Humanize" msgstr "人性化" #. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). msgctxt "ordinal 11, 12, 13" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. msgctxt "ordinal 0" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. msgctxt "ordinal 1" msgid "{}st" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. msgctxt "ordinal 2" msgid "{}nd" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13. msgctxt "ordinal 3" msgid "{}rd" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. msgctxt "ordinal 4" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. msgctxt "ordinal 5" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. msgctxt "ordinal 6" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. msgctxt "ordinal 7" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. msgctxt "ordinal 8" msgid "{}th" msgstr "第{}" #. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. msgctxt "ordinal 9" msgid "{}th" msgstr "第{}" #, python-format msgid "%(value).1f million" msgid_plural "%(value).1f million" msgstr[0] "%(value).1f 百萬" #, python-format msgid "%(value)s million" msgid_plural "%(value)s million" msgstr[0] "%(value)s 百萬" #, python-format msgid "%(value).1f billion" msgid_plural "%(value).1f billion" msgstr[0] "%(value).1f 十億" #, python-format msgid "%(value)s billion" msgid_plural "%(value)s billion" msgstr[0] "%(value)s 十億" #, python-format msgid "%(value).1f trillion" msgid_plural "%(value).1f trillion" msgstr[0] "%(value).1f 兆" #, python-format msgid "%(value)s trillion" msgid_plural "%(value)s trillion" msgstr[0] "%(value)s 兆" #, python-format msgid "%(value).1f quadrillion" msgid_plural "%(value).1f quadrillion" msgstr[0] "%(value).1f 千兆" #, python-format msgid "%(value)s quadrillion" msgid_plural "%(value)s quadrillion" msgstr[0] "%(value)s 千兆" #, python-format msgid "%(value).1f quintillion" msgid_plural "%(value).1f quintillion" msgstr[0] "%(value).1f 百京" #, python-format msgid "%(value)s quintillion" msgid_plural "%(value)s quintillion" msgstr[0] "%(value)s 百京" #, python-format msgid "%(value).1f sextillion" msgid_plural "%(value).1f sextillion" msgstr[0] "%(value).1f 十垓" #, python-format msgid "%(value)s sextillion" msgid_plural "%(value)s sextillion" msgstr[0] "%(value)s 十垓" #, python-format msgid "%(value).1f septillion" msgid_plural "%(value).1f septillion" msgstr[0] "%(value).1f 秭" #, python-format msgid "%(value)s septillion" msgid_plural "%(value)s septillion" msgstr[0] "%(value)s 秭" #, python-format msgid "%(value).1f octillion" msgid_plural "%(value).1f octillion" msgstr[0] "%(value).1f 千秭" #, python-format msgid "%(value)s octillion" msgid_plural "%(value)s octillion" msgstr[0] "%(value)s 千秭" #, python-format msgid "%(value).1f nonillion" msgid_plural "%(value).1f nonillion" msgstr[0] "%(value).1f 百穰" #, python-format msgid "%(value)s nonillion" msgid_plural "%(value)s nonillion" msgstr[0] "%(value)s 百穰" #, python-format msgid "%(value).1f decillion" msgid_plural "%(value).1f decillion" msgstr[0] "%(value).1f 十溝" #, python-format msgid "%(value)s decillion" msgid_plural "%(value)s decillion" msgstr[0] "%(value)s 十溝" #, python-format msgid "%(value).1f googol" msgid_plural "%(value).1f googol" msgstr[0] "%(value).1f 穰大數" #, python-format msgid "%(value)s googol" msgid_plural "%(value)s googol" msgstr[0] "%(value)s 穰大數" msgid "one" msgstr "一" msgid "two" msgstr "二" msgid "three" msgstr "三" msgid "four" msgstr "四" msgid "five" msgstr "五" msgid "six" msgstr "六" msgid "seven" msgstr "七" msgid "eight" msgstr "八" msgid "nine" msgstr "九" msgid "today" msgstr "今天" msgid "tomorrow" msgstr "明天" msgid "yesterday" msgstr "昨天" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s ago" msgstr "%(delta)s前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour ago" msgid_plural "%(count)s hours ago" msgstr[0] "%(count)s 小時前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute ago" msgid_plural "%(count)s minutes ago" msgstr[0] "%(count)s 分鐘前" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second ago" msgid_plural "%(count)s seconds ago" msgstr[0] "%(count)s 秒前" msgid "now" msgstr "現在" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a second from now" msgid_plural "%(count)s seconds from now" msgstr[0] "%(count)s 秒後" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "a minute from now" msgid_plural "%(count)s minutes from now" msgstr[0] "%(count)s 分鐘後" #. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count #. and time unit. #, python-format msgid "an hour from now" msgid_plural "%(count)s hours from now" msgstr[0] "%(count)s 小時後" #. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 #. weeks' #, python-format msgid "%(delta)s from now" msgstr "%(delta)s後" #. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d 年" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d 個月" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d 週" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d 天" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 小時" #, python-format msgctxt "naturaltime-past" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 分" #. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s #. from now' #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d year" msgid_plural "%d years" msgstr[0] "%d 年" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d 個月" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d week" msgid_plural "%d weeks" msgstr[0] "%d 週" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d 天" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 小時" #, python-format msgctxt "naturaltime-future" msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 分"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
7,929
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/templatetags/__init__.py
Python
mit
0
import re from datetime import date, datetime, timezone from decimal import Decimal from django import template from django.template import defaultfilters from django.utils.formats import number_format from django.utils.safestring import mark_safe from django.utils.timezone import is_aware from django.utils.translation import gettext as _ from django.utils.translation import ( gettext_lazy, ngettext, ngettext_lazy, npgettext_lazy, pgettext, round_away_from_one, ) register = template.Library() @register.filter(is_safe=True) def ordinal(value): """ Convert an integer to its ordinal as a string. 1 is '1st', 2 is '2nd', 3 is '3rd', etc. Works for any integer. """ try: value = int(value) except (TypeError, ValueError): return value if value % 100 in (11, 12, 13): # Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th). value = pgettext("ordinal 11, 12, 13", "{}th").format(value) else: templates = ( # Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th. pgettext("ordinal 0", "{}th"), # Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11. pgettext("ordinal 1", "{}st"), # Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12. pgettext("ordinal 2", "{}nd"), # Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13. pgettext("ordinal 3", "{}rd"), # Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th. pgettext("ordinal 4", "{}th"), # Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th. pgettext("ordinal 5", "{}th"), # Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th. pgettext("ordinal 6", "{}th"), # Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th. pgettext("ordinal 7", "{}th"), # Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th. pgettext("ordinal 8", "{}th"), # Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th. pgettext("ordinal 9", "{}th"), ) value = templates[value % 10].format(value) # Mark value safe so i18n does not break with <sup> or <sub> see #19988 return mark_safe(value) @register.filter(is_safe=True) def intcomma(value, use_l10n=True): """ Convert an integer to a string containing commas every three digits. For example, 3000 becomes '3,000' and 45000 becomes '45,000'. """ if use_l10n: try: if not isinstance(value, (float, Decimal)): value = int(value) except (TypeError, ValueError): return intcomma(value, False) else: return number_format(value, use_l10n=True, force_grouping=True) orig = str(value) new = re.sub(r"^(-?\d+)(\d{3})", r"\g<1>,\g<2>", orig) if orig == new: return new else: return intcomma(new, use_l10n) # A tuple of standard large number to their converters intword_converters = ( (6, lambda number: ngettext("%(value)s million", "%(value)s million", number)), (9, lambda number: ngettext("%(value)s billion", "%(value)s billion", number)), (12, lambda number: ngettext("%(value)s trillion", "%(value)s trillion", number)), ( 15, lambda number: ngettext( "%(value)s quadrillion", "%(value)s quadrillion", number ), ), ( 18, lambda number: ngettext( "%(value)s quintillion", "%(value)s quintillion", number ), ), ( 21, lambda number: ngettext("%(value)s sextillion", "%(value)s sextillion", number), ), ( 24, lambda number: ngettext("%(value)s septillion", "%(value)s septillion", number), ), (27, lambda number: ngettext("%(value)s octillion", "%(value)s octillion", number)), (30, lambda number: ngettext("%(value)s nonillion", "%(value)s nonillion", number)), (33, lambda number: ngettext("%(value)s decillion", "%(value)s decillion", number)), (100, lambda number: ngettext("%(value)s googol", "%(value)s googol", number)), ) @register.filter(is_safe=False) def intword(value): """ Convert a large integer to a friendly text representation. Works best for numbers over 1 million. For example, 1000000 becomes '1.0 million', 1200000 becomes '1.2 million' and '1200000000' becomes '1.2 billion'. """ try: value = int(value) except (TypeError, ValueError): return value abs_value = abs(value) if abs_value < 1000000: return value for exponent, converter in intword_converters: large_number = 10**exponent if abs_value < large_number * 1000: new_value = value / large_number rounded_value = round_away_from_one(new_value) return converter(abs(rounded_value)) % { "value": defaultfilters.floatformat(new_value, 1), } return value @register.filter(is_safe=True) def apnumber(value): """ For numbers 1-9, return the number spelled out. Otherwise, return the number. This follows Associated Press style. """ try: value = int(value) except (TypeError, ValueError): return value if not 0 < value < 10: return value return ( _("one"), _("two"), _("three"), _("four"), _("five"), _("six"), _("seven"), _("eight"), _("nine"), )[value - 1] # Perform the comparison in the default time zone when USE_TZ = True # (unless a specific time zone has been applied with the |timezone filter). @register.filter(expects_localtime=True) def naturalday(value, arg=None): """ For date values that are tomorrow, today or yesterday compared to present day return representing string. Otherwise, return a string formatted according to settings.DATE_FORMAT. """ tzinfo = getattr(value, "tzinfo", None) try: value = date(value.year, value.month, value.day) except AttributeError: # Passed value wasn't a date object return value today = datetime.now(tzinfo).date() delta = value - today if delta.days == 0: return _("today") elif delta.days == 1: return _("tomorrow") elif delta.days == -1: return _("yesterday") return defaultfilters.date(value, arg) # This filter doesn't require expects_localtime=True because it deals properly # with both naive and aware datetimes. Therefore avoid the cost of conversion. @register.filter def naturaltime(value): """ For date and time values show how many seconds, minutes, or hours ago compared to current timestamp return representing string. """ return NaturalTimeFormatter.string_for(value) class NaturalTimeFormatter: time_strings = { # Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 weeks' "past-day": gettext_lazy("%(delta)s ago"), # Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count # and time unit. "past-hour": ngettext_lazy("an hour ago", "%(count)s hours ago", "count"), # Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count # and time unit. "past-minute": ngettext_lazy("a minute ago", "%(count)s minutes ago", "count"), # Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count # and time unit. "past-second": ngettext_lazy("a second ago", "%(count)s seconds ago", "count"), "now": gettext_lazy("now"), # Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count # and time unit. "future-second": ngettext_lazy( "a second from now", "%(count)s seconds from now", "count" ), # Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count # and time unit. "future-minute": ngettext_lazy( "a minute from now", "%(count)s minutes from now", "count" ), # Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count # and time unit. "future-hour": ngettext_lazy( "an hour from now", "%(count)s hours from now", "count" ), # Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 weeks' "future-day": gettext_lazy("%(delta)s from now"), } past_substrings = { # Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago' "year": npgettext_lazy( "naturaltime-past", "%(num)d year", "%(num)d years", "num" ), "month": npgettext_lazy( "naturaltime-past", "%(num)d month", "%(num)d months", "num" ), "week": npgettext_lazy( "naturaltime-past", "%(num)d week", "%(num)d weeks", "num" ), "day": npgettext_lazy("naturaltime-past", "%(num)d day", "%(num)d days", "num"), "hour": npgettext_lazy( "naturaltime-past", "%(num)d hour", "%(num)d hours", "num" ), "minute": npgettext_lazy( "naturaltime-past", "%(num)d minute", "%(num)d minutes", "num" ), } future_substrings = { # Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in # '%(delta)s from now'. "year": npgettext_lazy( "naturaltime-future", "%(num)d year", "%(num)d years", "num" ), "month": npgettext_lazy( "naturaltime-future", "%(num)d month", "%(num)d months", "num" ), "week": npgettext_lazy( "naturaltime-future", "%(num)d week", "%(num)d weeks", "num" ), "day": npgettext_lazy( "naturaltime-future", "%(num)d day", "%(num)d days", "num" ), "hour": npgettext_lazy( "naturaltime-future", "%(num)d hour", "%(num)d hours", "num" ), "minute": npgettext_lazy( "naturaltime-future", "%(num)d minute", "%(num)d minutes", "num" ), } @classmethod def string_for(cls, value): if not isinstance(value, date): # datetime is a subclass of date return value now = datetime.now(timezone.utc if is_aware(value) else None) if value < now: delta = now - value if delta.days != 0: return cls.time_strings["past-day"] % { "delta": defaultfilters.timesince( value, now, time_strings=cls.past_substrings ), } elif delta.seconds == 0: return cls.time_strings["now"] elif delta.seconds < 60: return cls.time_strings["past-second"] % {"count": delta.seconds} elif delta.seconds // 60 < 60: count = delta.seconds // 60 return cls.time_strings["past-minute"] % {"count": count} else: count = delta.seconds // 60 // 60 return cls.time_strings["past-hour"] % {"count": count} else: delta = value - now if delta.days != 0: return cls.time_strings["future-day"] % { "delta": defaultfilters.timeuntil( value, now, time_strings=cls.future_substrings ), } elif delta.seconds == 0: return cls.time_strings["now"] elif delta.seconds < 60: return cls.time_strings["future-second"] % {"count": delta.seconds} elif delta.seconds // 60 < 60: count = delta.seconds // 60 return cls.time_strings["future-minute"] % {"count": count} else: count = delta.seconds // 60 // 60 return cls.time_strings["future-hour"] % {"count": count}
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py
Python
mit
12,085
from django.contrib.messages.api import * # NOQA from django.contrib.messages.constants import * # NOQA
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/__init__.py
Python
mit
106
from django.contrib.messages import constants from django.contrib.messages.storage import default_storage __all__ = ( "add_message", "get_messages", "get_level", "set_level", "debug", "info", "success", "warning", "error", "MessageFailure", ) class MessageFailure(Exception): pass def add_message(request, level, message, extra_tags="", fail_silently=False): """ Attempt to add a message to the request using the 'messages' app. """ try: messages = request._messages except AttributeError: if not hasattr(request, "META"): raise TypeError( "add_message() argument must be an HttpRequest object, not " "'%s'." % request.__class__.__name__ ) if not fail_silently: raise MessageFailure( "You cannot add messages without installing " "django.contrib.messages.middleware.MessageMiddleware" ) else: return messages.add(level, message, extra_tags) def get_messages(request): """ Return the message storage on the request if it exists, otherwise return an empty list. """ return getattr(request, "_messages", []) def get_level(request): """ Return the minimum level of messages to be recorded. The default level is the ``MESSAGE_LEVEL`` setting. If this is not found, use the ``INFO`` level. """ storage = getattr(request, "_messages", default_storage(request)) return storage.level def set_level(request, level): """ Set the minimum level of messages to be recorded, and return ``True`` if the level was recorded successfully. If set to ``None``, use the default level (see the get_level() function). """ if not hasattr(request, "_messages"): return False request._messages.level = level return True def debug(request, message, extra_tags="", fail_silently=False): """Add a message with the ``DEBUG`` level.""" add_message( request, constants.DEBUG, message, extra_tags=extra_tags, fail_silently=fail_silently, ) def info(request, message, extra_tags="", fail_silently=False): """Add a message with the ``INFO`` level.""" add_message( request, constants.INFO, message, extra_tags=extra_tags, fail_silently=fail_silently, ) def success(request, message, extra_tags="", fail_silently=False): """Add a message with the ``SUCCESS`` level.""" add_message( request, constants.SUCCESS, message, extra_tags=extra_tags, fail_silently=fail_silently, ) def warning(request, message, extra_tags="", fail_silently=False): """Add a message with the ``WARNING`` level.""" add_message( request, constants.WARNING, message, extra_tags=extra_tags, fail_silently=fail_silently, ) def error(request, message, extra_tags="", fail_silently=False): """Add a message with the ``ERROR`` level.""" add_message( request, constants.ERROR, message, extra_tags=extra_tags, fail_silently=fail_silently, )
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/api.py
Python
mit
3,250
from django.apps import AppConfig from django.contrib.messages.storage import base from django.contrib.messages.utils import get_level_tags from django.core.signals import setting_changed from django.utils.translation import gettext_lazy as _ def update_level_tags(setting, **kwargs): if setting == "MESSAGE_TAGS": base.LEVEL_TAGS = get_level_tags() class MessagesConfig(AppConfig): name = "django.contrib.messages" verbose_name = _("Messages") def ready(self): setting_changed.connect(update_level_tags)
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/apps.py
Python
mit
542
DEBUG = 10 INFO = 20 SUCCESS = 25 WARNING = 30 ERROR = 40 DEFAULT_TAGS = { DEBUG: "debug", INFO: "info", SUCCESS: "success", WARNING: "warning", ERROR: "error", } DEFAULT_LEVELS = { "DEBUG": DEBUG, "INFO": INFO, "SUCCESS": SUCCESS, "WARNING": WARNING, "ERROR": ERROR, }
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/constants.py
Python
mit
312
from django.contrib.messages.api import get_messages from django.contrib.messages.constants import DEFAULT_LEVELS def messages(request): """ Return a lazy 'messages' context variable as well as 'DEFAULT_MESSAGE_LEVELS'. """ return { "messages": get_messages(request), "DEFAULT_MESSAGE_LEVELS": DEFAULT_LEVELS, }
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/context_processors.py
Python
mit
354
from django.conf import settings from django.contrib.messages.storage import default_storage from django.utils.deprecation import MiddlewareMixin class MessageMiddleware(MiddlewareMixin): """ Middleware that handles temporary messages. """ def process_request(self, request): request._messages = default_storage(request) def process_response(self, request, response): """ Update the storage backend (i.e., save the messages). Raise ValueError if not all messages could be stored and DEBUG is True. """ # A higher middleware layer may return a request which does not contain # messages storage, so make no assumption that it will be there. if hasattr(request, "_messages"): unstored_messages = request._messages.update(response) if unstored_messages and settings.DEBUG: raise ValueError("Not all temporary messages could be stored.") return response
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/middleware.py
Python
mit
986
from django.conf import settings from django.utils.module_loading import import_string def default_storage(request): """ Callable with the same interface as the storage classes. This isn't just default_storage = import_string(settings.MESSAGE_STORAGE) to avoid accessing the settings at the module level. """ return import_string(settings.MESSAGE_STORAGE)(request)
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/storage/__init__.py
Python
mit
392
from django.conf import settings from django.contrib.messages import constants, utils LEVEL_TAGS = utils.get_level_tags() class Message: """ Represent an actual message that can be stored in any of the supported storage classes (typically session- or cookie-based) and rendered in a view or template. """ def __init__(self, level, message, extra_tags=None): self.level = int(level) self.message = message self.extra_tags = extra_tags def _prepare(self): """ Prepare the message for serialization by forcing the ``message`` and ``extra_tags`` to str in case they are lazy translations. """ self.message = str(self.message) self.extra_tags = str(self.extra_tags) if self.extra_tags is not None else None def __eq__(self, other): if not isinstance(other, Message): return NotImplemented return self.level == other.level and self.message == other.message def __str__(self): return str(self.message) @property def tags(self): return " ".join(tag for tag in [self.extra_tags, self.level_tag] if tag) @property def level_tag(self): return LEVEL_TAGS.get(self.level, "") class BaseStorage: """ This is the base backend for temporary message storage. This is not a complete class; to be a usable storage backend, it must be subclassed and the two methods ``_get`` and ``_store`` overridden. """ def __init__(self, request, *args, **kwargs): self.request = request self._queued_messages = [] self.used = False self.added_new = False super().__init__(*args, **kwargs) def __len__(self): return len(self._loaded_messages) + len(self._queued_messages) def __iter__(self): self.used = True if self._queued_messages: self._loaded_messages.extend(self._queued_messages) self._queued_messages = [] return iter(self._loaded_messages) def __contains__(self, item): return item in self._loaded_messages or item in self._queued_messages def __repr__(self): return f"<{self.__class__.__qualname__}: request={self.request!r}>" @property def _loaded_messages(self): """ Return a list of loaded messages, retrieving them first if they have not been loaded yet. """ if not hasattr(self, "_loaded_data"): messages, all_retrieved = self._get() self._loaded_data = messages or [] return self._loaded_data def _get(self, *args, **kwargs): """ Retrieve a list of stored messages. Return a tuple of the messages and a flag indicating whether or not all the messages originally intended to be stored in this storage were, in fact, stored and retrieved; e.g., ``(messages, all_retrieved)``. **This method must be implemented by a subclass.** If it is possible to tell if the backend was not used (as opposed to just containing no messages) then ``None`` should be returned in place of ``messages``. """ raise NotImplementedError( "subclasses of BaseStorage must provide a _get() method" ) def _store(self, messages, response, *args, **kwargs): """ Store a list of messages and return a list of any messages which could not be stored. One type of object must be able to be stored, ``Message``. **This method must be implemented by a subclass.** """ raise NotImplementedError( "subclasses of BaseStorage must provide a _store() method" ) def _prepare_messages(self, messages): """ Prepare a list of messages for storage. """ for message in messages: message._prepare() def update(self, response): """ Store all unread messages. If the backend has yet to be iterated, store previously stored messages again. Otherwise, only store messages added after the last iteration. """ self._prepare_messages(self._queued_messages) if self.used: return self._store(self._queued_messages, response) elif self.added_new: messages = self._loaded_messages + self._queued_messages return self._store(messages, response) def add(self, level, message, extra_tags=""): """ Queue a message to be stored. The message is only queued if it contained something and its level is not less than the recording level (``self.level``). """ if not message: return # Check that the message level is not less than the recording level. level = int(level) if level < self.level: return # Add the message. self.added_new = True message = Message(level, message, extra_tags=extra_tags) self._queued_messages.append(message) def _get_level(self): """ Return the minimum recorded level. The default level is the ``MESSAGE_LEVEL`` setting. If this is not found, the ``INFO`` level is used. """ if not hasattr(self, "_level"): self._level = getattr(settings, "MESSAGE_LEVEL", constants.INFO) return self._level def _set_level(self, value=None): """ Set a custom minimum recorded level. If set to ``None``, the default level will be used (see the ``_get_level`` method). """ if value is None and hasattr(self, "_level"): del self._level else: self._level = int(value) level = property(_get_level, _set_level, _set_level)
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/storage/base.py
Python
mit
5,820
import binascii import json from django.conf import settings from django.contrib.messages.storage.base import BaseStorage, Message from django.core import signing from django.http import SimpleCookie from django.utils.safestring import SafeData, mark_safe class MessageEncoder(json.JSONEncoder): """ Compactly serialize instances of the ``Message`` class as JSON. """ message_key = "__json_message" def default(self, obj): if isinstance(obj, Message): # Using 0/1 here instead of False/True to produce more compact json is_safedata = 1 if isinstance(obj.message, SafeData) else 0 message = [self.message_key, is_safedata, obj.level, obj.message] if obj.extra_tags is not None: message.append(obj.extra_tags) return message return super().default(obj) class MessageDecoder(json.JSONDecoder): """ Decode JSON that includes serialized ``Message`` instances. """ def process_messages(self, obj): if isinstance(obj, list) and obj: if obj[0] == MessageEncoder.message_key: if obj[1]: obj[3] = mark_safe(obj[3]) return Message(*obj[2:]) return [self.process_messages(item) for item in obj] if isinstance(obj, dict): return {key: self.process_messages(value) for key, value in obj.items()} return obj def decode(self, s, **kwargs): decoded = super().decode(s, **kwargs) return self.process_messages(decoded) class MessageSerializer: def dumps(self, obj): return json.dumps( obj, separators=(",", ":"), cls=MessageEncoder, ).encode("latin-1") def loads(self, data): return json.loads(data.decode("latin-1"), cls=MessageDecoder) class CookieStorage(BaseStorage): """ Store messages in a cookie. """ cookie_name = "messages" # uwsgi's default configuration enforces a maximum size of 4kb for all the # HTTP headers. In order to leave some room for other cookies and headers, # restrict the session cookie to 1/2 of 4kb. See #18781. max_cookie_size = 2048 not_finished = "__messagesnotfinished__" key_salt = "django.contrib.messages" def __init__(self, *args, **kwargs): super().__init__(*args, **kwargs) self.signer = signing.get_cookie_signer(salt=self.key_salt) def _get(self, *args, **kwargs): """ Retrieve a list of messages from the messages cookie. If the not_finished sentinel value is found at the end of the message list, remove it and return a result indicating that not all messages were retrieved by this storage. """ data = self.request.COOKIES.get(self.cookie_name) messages = self._decode(data) all_retrieved = not (messages and messages[-1] == self.not_finished) if messages and not all_retrieved: # remove the sentinel value messages.pop() return messages, all_retrieved def _update_cookie(self, encoded_data, response): """ Either set the cookie with the encoded data if there is any data to store, or delete the cookie. """ if encoded_data: response.set_cookie( self.cookie_name, encoded_data, domain=settings.SESSION_COOKIE_DOMAIN, secure=settings.SESSION_COOKIE_SECURE or None, httponly=settings.SESSION_COOKIE_HTTPONLY or None, samesite=settings.SESSION_COOKIE_SAMESITE, ) else: response.delete_cookie( self.cookie_name, domain=settings.SESSION_COOKIE_DOMAIN, samesite=settings.SESSION_COOKIE_SAMESITE, ) def _store(self, messages, response, remove_oldest=True, *args, **kwargs): """ Store the messages to a cookie and return a list of any messages which could not be stored. If the encoded data is larger than ``max_cookie_size``, remove messages until the data fits (these are the messages which are returned), and add the not_finished sentinel value to indicate as much. """ unstored_messages = [] encoded_data = self._encode(messages) if self.max_cookie_size: # data is going to be stored eventually by SimpleCookie, which # adds its own overhead, which we must account for. cookie = SimpleCookie() # create outside the loop def stored_length(val): return len(cookie.value_encode(val)[1]) while encoded_data and stored_length(encoded_data) > self.max_cookie_size: if remove_oldest: unstored_messages.append(messages.pop(0)) else: unstored_messages.insert(0, messages.pop()) encoded_data = self._encode( messages + [self.not_finished], encode_empty=unstored_messages ) self._update_cookie(encoded_data, response) return unstored_messages def _encode(self, messages, encode_empty=False): """ Return an encoded version of the messages list which can be stored as plain text. Since the data will be retrieved from the client-side, the encoded data also contains a hash to ensure that the data was not tampered with. """ if messages or encode_empty: return self.signer.sign_object( messages, serializer=MessageSerializer, compress=True ) def _decode(self, data): """ Safely decode an encoded text stream back into a list of messages. If the encoded text stream contained an invalid hash or was in an invalid format, return None. """ if not data: return None try: return self.signer.unsign_object(data, serializer=MessageSerializer) except (signing.BadSignature, binascii.Error, json.JSONDecodeError): pass # Mark the data as used (so it gets removed) since something was wrong # with the data. self.used = True return None
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/storage/cookie.py
Python
mit
6,344
from django.contrib.messages.storage.base import BaseStorage from django.contrib.messages.storage.cookie import CookieStorage from django.contrib.messages.storage.session import SessionStorage class FallbackStorage(BaseStorage): """ Try to store all messages in the first backend. Store any unstored messages in each subsequent backend. """ storage_classes = (CookieStorage, SessionStorage) def __init__(self, *args, **kwargs): super().__init__(*args, **kwargs) self.storages = [ storage_class(*args, **kwargs) for storage_class in self.storage_classes ] self._used_storages = set() def _get(self, *args, **kwargs): """ Get a single list of messages from all storage backends. """ all_messages = [] for storage in self.storages: messages, all_retrieved = storage._get() # If the backend hasn't been used, no more retrieval is necessary. if messages is None: break if messages: self._used_storages.add(storage) all_messages.extend(messages) # If this storage class contained all the messages, no further # retrieval is necessary if all_retrieved: break return all_messages, all_retrieved def _store(self, messages, response, *args, **kwargs): """ Store the messages and return any unstored messages after trying all backends. For each storage backend, any messages not stored are passed on to the next backend. """ for storage in self.storages: if messages: messages = storage._store(messages, response, remove_oldest=False) # Even if there are no more messages, continue iterating to ensure # storages which contained messages are flushed. elif storage in self._used_storages: storage._store([], response) self._used_storages.remove(storage) return messages
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/storage/fallback.py
Python
mit
2,093
import json from django.contrib.messages.storage.base import BaseStorage from django.contrib.messages.storage.cookie import MessageDecoder, MessageEncoder from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured class SessionStorage(BaseStorage): """ Store messages in the session (that is, django.contrib.sessions). """ session_key = "_messages" def __init__(self, request, *args, **kwargs): if not hasattr(request, "session"): raise ImproperlyConfigured( "The session-based temporary message storage requires session " "middleware to be installed, and come before the message " "middleware in the MIDDLEWARE list." ) super().__init__(request, *args, **kwargs) def _get(self, *args, **kwargs): """ Retrieve a list of messages from the request's session. This storage always stores everything it is given, so return True for the all_retrieved flag. """ return ( self.deserialize_messages(self.request.session.get(self.session_key)), True, ) def _store(self, messages, response, *args, **kwargs): """ Store a list of messages to the request's session. """ if messages: self.request.session[self.session_key] = self.serialize_messages(messages) else: self.request.session.pop(self.session_key, None) return [] def serialize_messages(self, messages): encoder = MessageEncoder() return encoder.encode(messages) def deserialize_messages(self, data): if data and isinstance(data, str): return json.loads(data, cls=MessageDecoder) return data
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/storage/session.py
Python
mit
1,764
from django.conf import settings from django.contrib.messages import constants def get_level_tags(): """ Return the message level tags. """ return { **constants.DEFAULT_TAGS, **getattr(settings, "MESSAGE_TAGS", {}), }
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/utils.py
Python
mit
256
from django.contrib import messages class SuccessMessageMixin: """ Add a success message on successful form submission. """ success_message = "" def form_valid(self, form): response = super().form_valid(form) success_message = self.get_success_message(form.cleaned_data) if success_message: messages.success(self.request, success_message) return response def get_success_message(self, cleaned_data): return self.success_message % cleaned_data
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/messages/views.py
Python
mit
524
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/__init__.py
Python
mit
0
from .general import * # NOQA from .statistics import * # NOQA
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/aggregates/__init__.py
Python
mit
65
import json import warnings from django.contrib.postgres.fields import ArrayField from django.db.models import Aggregate, BooleanField, JSONField, TextField, Value from django.utils.deprecation import RemovedInDjango50Warning, RemovedInDjango51Warning from .mixins import OrderableAggMixin __all__ = [ "ArrayAgg", "BitAnd", "BitOr", "BitXor", "BoolAnd", "BoolOr", "JSONBAgg", "StringAgg", ] # RemovedInDjango50Warning NOT_PROVIDED = object() class DeprecatedConvertValueMixin: def __init__(self, *expressions, default=NOT_PROVIDED, **extra): if default is NOT_PROVIDED: default = None self._default_provided = False else: self._default_provided = True super().__init__(*expressions, default=default, **extra) def resolve_expression(self, *args, **kwargs): resolved = super().resolve_expression(*args, **kwargs) if not self._default_provided: resolved.empty_result_set_value = getattr( self, "deprecation_empty_result_set_value", self.deprecation_value ) return resolved def convert_value(self, value, expression, connection): if value is None and not self._default_provided: warnings.warn(self.deprecation_msg, category=RemovedInDjango50Warning) return self.deprecation_value return value class ArrayAgg(DeprecatedConvertValueMixin, OrderableAggMixin, Aggregate): function = "ARRAY_AGG" template = "%(function)s(%(distinct)s%(expressions)s %(ordering)s)" allow_distinct = True # RemovedInDjango50Warning deprecation_value = property(lambda self: []) deprecation_msg = ( "In Django 5.0, ArrayAgg() will return None instead of an empty list " "if there are no rows. Pass default=None to opt into the new behavior " "and silence this warning or default=[] to keep the previous behavior." ) @property def output_field(self): return ArrayField(self.source_expressions[0].output_field) class BitAnd(Aggregate): function = "BIT_AND" class BitOr(Aggregate): function = "BIT_OR" class BitXor(Aggregate): function = "BIT_XOR" class BoolAnd(Aggregate): function = "BOOL_AND" output_field = BooleanField() class BoolOr(Aggregate): function = "BOOL_OR" output_field = BooleanField() class JSONBAgg(DeprecatedConvertValueMixin, OrderableAggMixin, Aggregate): function = "JSONB_AGG" template = "%(function)s(%(distinct)s%(expressions)s %(ordering)s)" allow_distinct = True output_field = JSONField() # RemovedInDjango50Warning deprecation_value = "[]" deprecation_empty_result_set_value = property(lambda self: []) deprecation_msg = ( "In Django 5.0, JSONBAgg() will return None instead of an empty list " "if there are no rows. Pass default=None to opt into the new behavior " "and silence this warning or default=[] to keep the previous " "behavior." ) # RemovedInDjango51Warning: When the deprecation ends, remove __init__(). # # RemovedInDjango50Warning: When the deprecation ends, replace with: # def __init__(self, *expressions, default=None, **extra): def __init__(self, *expressions, default=NOT_PROVIDED, **extra): super().__init__(*expressions, default=default, **extra) if ( isinstance(default, Value) and isinstance(default.value, str) and not isinstance(default.output_field, JSONField) ): value = default.value try: decoded = json.loads(value) except json.JSONDecodeError: warnings.warn( "Passing a Value() with an output_field that isn't a JSONField as " "JSONBAgg(default) is deprecated. Pass default=" f"Value({value!r}, output_field=JSONField()) instead.", stacklevel=2, category=RemovedInDjango51Warning, ) self.default.output_field = self.output_field else: self.default = Value(decoded, self.output_field) warnings.warn( "Passing an encoded JSON string as JSONBAgg(default) is " f"deprecated. Pass default={decoded!r} instead.", stacklevel=2, category=RemovedInDjango51Warning, ) class StringAgg(DeprecatedConvertValueMixin, OrderableAggMixin, Aggregate): function = "STRING_AGG" template = "%(function)s(%(distinct)s%(expressions)s %(ordering)s)" allow_distinct = True output_field = TextField() # RemovedInDjango50Warning deprecation_value = "" deprecation_msg = ( "In Django 5.0, StringAgg() will return None instead of an empty " "string if there are no rows. Pass default=None to opt into the new " 'behavior and silence this warning or default="" to keep the previous behavior.' ) def __init__(self, expression, delimiter, **extra): delimiter_expr = Value(str(delimiter)) super().__init__(expression, delimiter_expr, **extra)
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/aggregates/general.py
Python
mit
5,237
from django.db.models.expressions import OrderByList class OrderableAggMixin: def __init__(self, *expressions, ordering=(), **extra): if isinstance(ordering, (list, tuple)): self.order_by = OrderByList(*ordering) else: self.order_by = OrderByList(ordering) super().__init__(*expressions, **extra) def resolve_expression(self, *args, **kwargs): self.order_by = self.order_by.resolve_expression(*args, **kwargs) return super().resolve_expression(*args, **kwargs) def get_source_expressions(self): if self.order_by.source_expressions: return super().get_source_expressions() + [self.order_by] return super().get_source_expressions() def set_source_expressions(self, exprs): if isinstance(exprs[-1], OrderByList): *exprs, self.order_by = exprs return super().set_source_expressions(exprs) def as_sql(self, compiler, connection): order_by_sql, order_by_params = compiler.compile(self.order_by) sql, sql_params = super().as_sql(compiler, connection, ordering=order_by_sql) return sql, (*sql_params, *order_by_params)
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/aggregates/mixins.py
Python
mit
1,181
from django.db.models import Aggregate, FloatField, IntegerField __all__ = [ "CovarPop", "Corr", "RegrAvgX", "RegrAvgY", "RegrCount", "RegrIntercept", "RegrR2", "RegrSlope", "RegrSXX", "RegrSXY", "RegrSYY", "StatAggregate", ] class StatAggregate(Aggregate): output_field = FloatField() def __init__(self, y, x, output_field=None, filter=None, default=None): if not x or not y: raise ValueError("Both y and x must be provided.") super().__init__( y, x, output_field=output_field, filter=filter, default=default ) class Corr(StatAggregate): function = "CORR" class CovarPop(StatAggregate): def __init__(self, y, x, sample=False, filter=None, default=None): self.function = "COVAR_SAMP" if sample else "COVAR_POP" super().__init__(y, x, filter=filter, default=default) class RegrAvgX(StatAggregate): function = "REGR_AVGX" class RegrAvgY(StatAggregate): function = "REGR_AVGY" class RegrCount(StatAggregate): function = "REGR_COUNT" output_field = IntegerField() empty_result_set_value = 0 class RegrIntercept(StatAggregate): function = "REGR_INTERCEPT" class RegrR2(StatAggregate): function = "REGR_R2" class RegrSlope(StatAggregate): function = "REGR_SLOPE" class RegrSXX(StatAggregate): function = "REGR_SXX" class RegrSXY(StatAggregate): function = "REGR_SXY" class RegrSYY(StatAggregate): function = "REGR_SYY"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/aggregates/statistics.py
Python
mit
1,511
from django.apps import AppConfig from django.core.signals import setting_changed from django.db import connections from django.db.backends.postgresql.psycopg_any import RANGE_TYPES from django.db.backends.signals import connection_created from django.db.migrations.writer import MigrationWriter from django.db.models import CharField, OrderBy, TextField from django.db.models.functions import Collate from django.db.models.indexes import IndexExpression from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from .indexes import OpClass from .lookups import ( SearchLookup, TrigramSimilar, TrigramStrictWordSimilar, TrigramWordSimilar, Unaccent, ) from .serializers import RangeSerializer from .signals import register_type_handlers def uninstall_if_needed(setting, value, enter, **kwargs): """ Undo the effects of PostgresConfig.ready() when django.contrib.postgres is "uninstalled" by override_settings(). """ if ( not enter and setting == "INSTALLED_APPS" and "django.contrib.postgres" not in set(value) ): connection_created.disconnect(register_type_handlers) CharField._unregister_lookup(Unaccent) TextField._unregister_lookup(Unaccent) CharField._unregister_lookup(SearchLookup) TextField._unregister_lookup(SearchLookup) CharField._unregister_lookup(TrigramSimilar) TextField._unregister_lookup(TrigramSimilar) CharField._unregister_lookup(TrigramWordSimilar) TextField._unregister_lookup(TrigramWordSimilar) CharField._unregister_lookup(TrigramStrictWordSimilar) TextField._unregister_lookup(TrigramStrictWordSimilar) # Disconnect this receiver until the next time this app is installed # and ready() connects it again to prevent unnecessary processing on # each setting change. setting_changed.disconnect(uninstall_if_needed) MigrationWriter.unregister_serializer(RANGE_TYPES) class PostgresConfig(AppConfig): name = "django.contrib.postgres" verbose_name = _("PostgreSQL extensions") def ready(self): setting_changed.connect(uninstall_if_needed) # Connections may already exist before we are called. for conn in connections.all(initialized_only=True): if conn.vendor == "postgresql": conn.introspection.data_types_reverse.update( { 3904: "django.contrib.postgres.fields.IntegerRangeField", 3906: "django.contrib.postgres.fields.DecimalRangeField", 3910: "django.contrib.postgres.fields.DateTimeRangeField", 3912: "django.contrib.postgres.fields.DateRangeField", 3926: "django.contrib.postgres.fields.BigIntegerRangeField", } ) if conn.connection is not None: register_type_handlers(conn) connection_created.connect(register_type_handlers) CharField.register_lookup(Unaccent) TextField.register_lookup(Unaccent) CharField.register_lookup(SearchLookup) TextField.register_lookup(SearchLookup) CharField.register_lookup(TrigramSimilar) TextField.register_lookup(TrigramSimilar) CharField.register_lookup(TrigramWordSimilar) TextField.register_lookup(TrigramWordSimilar) CharField.register_lookup(TrigramStrictWordSimilar) TextField.register_lookup(TrigramStrictWordSimilar) MigrationWriter.register_serializer(RANGE_TYPES, RangeSerializer) IndexExpression.register_wrappers(OrderBy, OpClass, Collate)
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/apps.py
Python
mit
3,692
import warnings from django.contrib.postgres.indexes import OpClass from django.core.exceptions import ValidationError from django.db import DEFAULT_DB_ALIAS, NotSupportedError from django.db.backends.ddl_references import Expressions, Statement, Table from django.db.models import BaseConstraint, Deferrable, F, Q from django.db.models.expressions import Exists, ExpressionList from django.db.models.indexes import IndexExpression from django.db.models.lookups import PostgresOperatorLookup from django.db.models.sql import Query from django.utils.deprecation import RemovedInDjango50Warning __all__ = ["ExclusionConstraint"] class ExclusionConstraintExpression(IndexExpression): template = "%(expressions)s WITH %(operator)s" class ExclusionConstraint(BaseConstraint): template = ( "CONSTRAINT %(name)s EXCLUDE USING %(index_type)s " "(%(expressions)s)%(include)s%(where)s%(deferrable)s" ) def __init__( self, *, name, expressions, index_type=None, condition=None, deferrable=None, include=None, opclasses=(), violation_error_message=None, ): if index_type and index_type.lower() not in {"gist", "spgist"}: raise ValueError( "Exclusion constraints only support GiST or SP-GiST indexes." ) if not expressions: raise ValueError( "At least one expression is required to define an exclusion " "constraint." ) if not all( isinstance(expr, (list, tuple)) and len(expr) == 2 for expr in expressions ): raise ValueError("The expressions must be a list of 2-tuples.") if not isinstance(condition, (type(None), Q)): raise ValueError("ExclusionConstraint.condition must be a Q instance.") if not isinstance(deferrable, (type(None), Deferrable)): raise ValueError( "ExclusionConstraint.deferrable must be a Deferrable instance." ) if not isinstance(include, (type(None), list, tuple)): raise ValueError("ExclusionConstraint.include must be a list or tuple.") if not isinstance(opclasses, (list, tuple)): raise ValueError("ExclusionConstraint.opclasses must be a list or tuple.") if opclasses and len(expressions) != len(opclasses): raise ValueError( "ExclusionConstraint.expressions and " "ExclusionConstraint.opclasses must have the same number of " "elements." ) self.expressions = expressions self.index_type = index_type or "GIST" self.condition = condition self.deferrable = deferrable self.include = tuple(include) if include else () self.opclasses = opclasses if self.opclasses: warnings.warn( "The opclasses argument is deprecated in favor of using " "django.contrib.postgres.indexes.OpClass in " "ExclusionConstraint.expressions.", category=RemovedInDjango50Warning, stacklevel=2, ) super().__init__(name=name, violation_error_message=violation_error_message) def _get_expressions(self, schema_editor, query): expressions = [] for idx, (expression, operator) in enumerate(self.expressions): if isinstance(expression, str): expression = F(expression) try: expression = OpClass(expression, self.opclasses[idx]) except IndexError: pass expression = ExclusionConstraintExpression(expression, operator=operator) expression.set_wrapper_classes(schema_editor.connection) expressions.append(expression) return ExpressionList(*expressions).resolve_expression(query) def _get_condition_sql(self, compiler, schema_editor, query): if self.condition is None: return None where = query.build_where(self.condition) sql, params = where.as_sql(compiler, schema_editor.connection) return sql % tuple(schema_editor.quote_value(p) for p in params) def constraint_sql(self, model, schema_editor): query = Query(model, alias_cols=False) compiler = query.get_compiler(connection=schema_editor.connection) expressions = self._get_expressions(schema_editor, query) table = model._meta.db_table condition = self._get_condition_sql(compiler, schema_editor, query) include = [ model._meta.get_field(field_name).column for field_name in self.include ] return Statement( self.template, table=Table(table, schema_editor.quote_name), name=schema_editor.quote_name(self.name), index_type=self.index_type, expressions=Expressions( table, expressions, compiler, schema_editor.quote_value ), where=" WHERE (%s)" % condition if condition else "", include=schema_editor._index_include_sql(model, include), deferrable=schema_editor._deferrable_constraint_sql(self.deferrable), ) def create_sql(self, model, schema_editor): self.check_supported(schema_editor) return Statement( "ALTER TABLE %(table)s ADD %(constraint)s", table=Table(model._meta.db_table, schema_editor.quote_name), constraint=self.constraint_sql(model, schema_editor), ) def remove_sql(self, model, schema_editor): return schema_editor._delete_constraint_sql( schema_editor.sql_delete_check, model, schema_editor.quote_name(self.name), ) def check_supported(self, schema_editor): if ( self.include and self.index_type.lower() == "spgist" and not schema_editor.connection.features.supports_covering_spgist_indexes ): raise NotSupportedError( "Covering exclusion constraints using an SP-GiST index " "require PostgreSQL 14+." ) def deconstruct(self): path, args, kwargs = super().deconstruct() kwargs["expressions"] = self.expressions if self.condition is not None: kwargs["condition"] = self.condition if self.index_type.lower() != "gist": kwargs["index_type"] = self.index_type if self.deferrable: kwargs["deferrable"] = self.deferrable if self.include: kwargs["include"] = self.include if self.opclasses: kwargs["opclasses"] = self.opclasses return path, args, kwargs def __eq__(self, other): if isinstance(other, self.__class__): return ( self.name == other.name and self.index_type == other.index_type and self.expressions == other.expressions and self.condition == other.condition and self.deferrable == other.deferrable and self.include == other.include and self.opclasses == other.opclasses and self.violation_error_message == other.violation_error_message ) return super().__eq__(other) def __repr__(self): return "<%s: index_type=%s expressions=%s name=%s%s%s%s%s>" % ( self.__class__.__qualname__, repr(self.index_type), repr(self.expressions), repr(self.name), "" if self.condition is None else " condition=%s" % self.condition, "" if self.deferrable is None else " deferrable=%r" % self.deferrable, "" if not self.include else " include=%s" % repr(self.include), "" if not self.opclasses else " opclasses=%s" % repr(self.opclasses), ) def validate(self, model, instance, exclude=None, using=DEFAULT_DB_ALIAS): queryset = model._default_manager.using(using) replacement_map = instance._get_field_value_map( meta=model._meta, exclude=exclude ) replacements = {F(field): value for field, value in replacement_map.items()} lookups = [] for idx, (expression, operator) in enumerate(self.expressions): if isinstance(expression, str): expression = F(expression) if exclude: if isinstance(expression, F): if expression.name in exclude: return else: for expr in expression.flatten(): if isinstance(expr, F) and expr.name in exclude: return rhs_expression = expression.replace_expressions(replacements) # Remove OpClass because it only has sense during the constraint # creation. if isinstance(expression, OpClass): expression = expression.get_source_expressions()[0] if isinstance(rhs_expression, OpClass): rhs_expression = rhs_expression.get_source_expressions()[0] lookup = PostgresOperatorLookup(lhs=expression, rhs=rhs_expression) lookup.postgres_operator = operator lookups.append(lookup) queryset = queryset.filter(*lookups) model_class_pk = instance._get_pk_val(model._meta) if not instance._state.adding and model_class_pk is not None: queryset = queryset.exclude(pk=model_class_pk) if not self.condition: if queryset.exists(): raise ValidationError(self.get_violation_error_message()) else: if (self.condition & Exists(queryset.filter(self.condition))).check( replacement_map, using=using ): raise ValidationError(self.get_violation_error_message())
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/constraints.py
Python
mit
10,001
from django.contrib.postgres.fields import ArrayField from django.db.models import Subquery from django.utils.functional import cached_property class ArraySubquery(Subquery): template = "ARRAY(%(subquery)s)" def __init__(self, queryset, **kwargs): super().__init__(queryset, **kwargs) @cached_property def output_field(self): return ArrayField(self.query.output_field)
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/expressions.py
Python
mit
405
from .array import * # NOQA from .citext import * # NOQA from .hstore import * # NOQA from .jsonb import * # NOQA from .ranges import * # NOQA
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/fields/__init__.py
Python
mit
148
import json from django.contrib.postgres import lookups from django.contrib.postgres.forms import SimpleArrayField from django.contrib.postgres.validators import ArrayMaxLengthValidator from django.core import checks, exceptions from django.db.models import Field, Func, IntegerField, Transform, Value from django.db.models.fields.mixins import CheckFieldDefaultMixin from django.db.models.lookups import Exact, In from django.utils.translation import gettext_lazy as _ from ..utils import prefix_validation_error from .utils import AttributeSetter __all__ = ["ArrayField"] class ArrayField(CheckFieldDefaultMixin, Field): empty_strings_allowed = False default_error_messages = { "item_invalid": _("Item %(nth)s in the array did not validate:"), "nested_array_mismatch": _("Nested arrays must have the same length."), } _default_hint = ("list", "[]") def __init__(self, base_field, size=None, **kwargs): self.base_field = base_field self.db_collation = getattr(self.base_field, "db_collation", None) self.size = size if self.size: self.default_validators = [ *self.default_validators, ArrayMaxLengthValidator(self.size), ] # For performance, only add a from_db_value() method if the base field # implements it. if hasattr(self.base_field, "from_db_value"): self.from_db_value = self._from_db_value super().__init__(**kwargs) @property def model(self): try: return self.__dict__["model"] except KeyError: raise AttributeError( "'%s' object has no attribute 'model'" % self.__class__.__name__ ) @model.setter def model(self, model): self.__dict__["model"] = model self.base_field.model = model @classmethod def _choices_is_value(cls, value): return isinstance(value, (list, tuple)) or super()._choices_is_value(value) def check(self, **kwargs): errors = super().check(**kwargs) if self.base_field.remote_field: errors.append( checks.Error( "Base field for array cannot be a related field.", obj=self, id="postgres.E002", ) ) else: # Remove the field name checks as they are not needed here. base_checks = self.base_field.check() if base_checks: error_messages = "\n ".join( "%s (%s)" % (base_check.msg, base_check.id) for base_check in base_checks if isinstance(base_check, checks.Error) ) if error_messages: errors.append( checks.Error( "Base field for array has errors:\n %s" % error_messages, obj=self, id="postgres.E001", ) ) warning_messages = "\n ".join( "%s (%s)" % (base_check.msg, base_check.id) for base_check in base_checks if isinstance(base_check, checks.Warning) ) if warning_messages: errors.append( checks.Warning( "Base field for array has warnings:\n %s" % warning_messages, obj=self, id="postgres.W004", ) ) return errors def set_attributes_from_name(self, name): super().set_attributes_from_name(name) self.base_field.set_attributes_from_name(name) @property def description(self): return "Array of %s" % self.base_field.description def db_type(self, connection): size = self.size or "" return "%s[%s]" % (self.base_field.db_type(connection), size) def cast_db_type(self, connection): size = self.size or "" return "%s[%s]" % (self.base_field.cast_db_type(connection), size) def db_parameters(self, connection): db_params = super().db_parameters(connection) db_params["collation"] = self.db_collation return db_params def get_placeholder(self, value, compiler, connection): return "%s::{}".format(self.db_type(connection)) def get_db_prep_value(self, value, connection, prepared=False): if isinstance(value, (list, tuple)): return [ self.base_field.get_db_prep_value(i, connection, prepared=False) for i in value ] return value def deconstruct(self): name, path, args, kwargs = super().deconstruct() if path == "django.contrib.postgres.fields.array.ArrayField": path = "django.contrib.postgres.fields.ArrayField" kwargs.update( { "base_field": self.base_field.clone(), "size": self.size, } ) return name, path, args, kwargs def to_python(self, value): if isinstance(value, str): # Assume we're deserializing vals = json.loads(value) value = [self.base_field.to_python(val) for val in vals] return value def _from_db_value(self, value, expression, connection): if value is None: return value return [ self.base_field.from_db_value(item, expression, connection) for item in value ] def value_to_string(self, obj): values = [] vals = self.value_from_object(obj) base_field = self.base_field for val in vals: if val is None: values.append(None) else: obj = AttributeSetter(base_field.attname, val) values.append(base_field.value_to_string(obj)) return json.dumps(values) def get_transform(self, name): transform = super().get_transform(name) if transform: return transform if "_" not in name: try: index = int(name) except ValueError: pass else: index += 1 # postgres uses 1-indexing return IndexTransformFactory(index, self.base_field) try: start, end = name.split("_") start = int(start) + 1 end = int(end) # don't add one here because postgres slices are weird except ValueError: pass else: return SliceTransformFactory(start, end) def validate(self, value, model_instance): super().validate(value, model_instance) for index, part in enumerate(value): try: self.base_field.validate(part, model_instance) except exceptions.ValidationError as error: raise prefix_validation_error( error, prefix=self.error_messages["item_invalid"], code="item_invalid", params={"nth": index + 1}, ) if isinstance(self.base_field, ArrayField): if len({len(i) for i in value}) > 1: raise exceptions.ValidationError( self.error_messages["nested_array_mismatch"], code="nested_array_mismatch", ) def run_validators(self, value): super().run_validators(value) for index, part in enumerate(value): try: self.base_field.run_validators(part) except exceptions.ValidationError as error: raise prefix_validation_error( error, prefix=self.error_messages["item_invalid"], code="item_invalid", params={"nth": index + 1}, ) def formfield(self, **kwargs): return super().formfield( **{ "form_class": SimpleArrayField, "base_field": self.base_field.formfield(), "max_length": self.size, **kwargs, } ) class ArrayRHSMixin: def __init__(self, lhs, rhs): # Don't wrap arrays that contains only None values, psycopg doesn't # allow this. if isinstance(rhs, (tuple, list)) and any(self._rhs_not_none_values(rhs)): expressions = [] for value in rhs: if not hasattr(value, "resolve_expression"): field = lhs.output_field value = Value(field.base_field.get_prep_value(value)) expressions.append(value) rhs = Func( *expressions, function="ARRAY", template="%(function)s[%(expressions)s]", ) super().__init__(lhs, rhs) def process_rhs(self, compiler, connection): rhs, rhs_params = super().process_rhs(compiler, connection) cast_type = self.lhs.output_field.cast_db_type(connection) return "%s::%s" % (rhs, cast_type), rhs_params def _rhs_not_none_values(self, rhs): for x in rhs: if isinstance(x, (list, tuple)): yield from self._rhs_not_none_values(x) elif x is not None: yield True @ArrayField.register_lookup class ArrayContains(ArrayRHSMixin, lookups.DataContains): pass @ArrayField.register_lookup class ArrayContainedBy(ArrayRHSMixin, lookups.ContainedBy): pass @ArrayField.register_lookup class ArrayExact(ArrayRHSMixin, Exact): pass @ArrayField.register_lookup class ArrayOverlap(ArrayRHSMixin, lookups.Overlap): pass @ArrayField.register_lookup class ArrayLenTransform(Transform): lookup_name = "len" output_field = IntegerField() def as_sql(self, compiler, connection): lhs, params = compiler.compile(self.lhs) # Distinguish NULL and empty arrays return ( "CASE WHEN %(lhs)s IS NULL THEN NULL ELSE " "coalesce(array_length(%(lhs)s, 1), 0) END" ) % {"lhs": lhs}, params * 2 @ArrayField.register_lookup class ArrayInLookup(In): def get_prep_lookup(self): values = super().get_prep_lookup() if hasattr(values, "resolve_expression"): return values # In.process_rhs() expects values to be hashable, so convert lists # to tuples. prepared_values = [] for value in values: if hasattr(value, "resolve_expression"): prepared_values.append(value) else: prepared_values.append(tuple(value)) return prepared_values class IndexTransform(Transform): def __init__(self, index, base_field, *args, **kwargs): super().__init__(*args, **kwargs) self.index = index self.base_field = base_field def as_sql(self, compiler, connection): lhs, params = compiler.compile(self.lhs) if not lhs.endswith("]"): lhs = "(%s)" % lhs return "%s[%%s]" % lhs, (*params, self.index) @property def output_field(self): return self.base_field class IndexTransformFactory: def __init__(self, index, base_field): self.index = index self.base_field = base_field def __call__(self, *args, **kwargs): return IndexTransform(self.index, self.base_field, *args, **kwargs) class SliceTransform(Transform): def __init__(self, start, end, *args, **kwargs): super().__init__(*args, **kwargs) self.start = start self.end = end def as_sql(self, compiler, connection): lhs, params = compiler.compile(self.lhs) if not lhs.endswith("]"): lhs = "(%s)" % lhs return "%s[%%s:%%s]" % lhs, (*params, self.start, self.end) class SliceTransformFactory: def __init__(self, start, end): self.start = start self.end = end def __call__(self, *args, **kwargs): return SliceTransform(self.start, self.end, *args, **kwargs)
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/fields/array.py
Python
mit
12,302
import warnings from django.db.models import CharField, EmailField, TextField from django.test.utils import ignore_warnings from django.utils.deprecation import RemovedInDjango51Warning __all__ = ["CICharField", "CIEmailField", "CIText", "CITextField"] # RemovedInDjango51Warning. class CIText: def __init__(self, *args, **kwargs): warnings.warn( "django.contrib.postgres.fields.CIText mixin is deprecated.", RemovedInDjango51Warning, stacklevel=2, ) super().__init__(*args, **kwargs) def get_internal_type(self): return "CI" + super().get_internal_type() def db_type(self, connection): return "citext" class CICharField(CIText, CharField): system_check_deprecated_details = { "msg": ( "django.contrib.postgres.fields.CICharField is deprecated. Support for it " "(except in historical migrations) will be removed in Django 5.1." ), "hint": ( 'Use CharField(db_collation="…") with a case-insensitive non-deterministic ' "collation instead." ), "id": "fields.W905", } def __init__(self, *args, **kwargs): with ignore_warnings(category=RemovedInDjango51Warning): super().__init__(*args, **kwargs) class CIEmailField(CIText, EmailField): system_check_deprecated_details = { "msg": ( "django.contrib.postgres.fields.CIEmailField is deprecated. Support for it " "(except in historical migrations) will be removed in Django 5.1." ), "hint": ( 'Use EmailField(db_collation="…") with a case-insensitive ' "non-deterministic collation instead." ), "id": "fields.W906", } def __init__(self, *args, **kwargs): with ignore_warnings(category=RemovedInDjango51Warning): super().__init__(*args, **kwargs) class CITextField(CIText, TextField): system_check_deprecated_details = { "msg": ( "django.contrib.postgres.fields.CITextField is deprecated. Support for it " "(except in historical migrations) will be removed in Django 5.1." ), "hint": ( 'Use TextField(db_collation="…") with a case-insensitive non-deterministic ' "collation instead." ), "id": "fields.W907", } def __init__(self, *args, **kwargs): with ignore_warnings(category=RemovedInDjango51Warning): super().__init__(*args, **kwargs)
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/fields/citext.py
Python
mit
2,549