code
string | repo_name
string | path
string | language
string | license
string | size
int64 |
---|---|---|---|---|---|
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2014,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Baptiste Darthenay <baptiste+transifex@darthenay.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanigi"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}a"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milionoj"
msgstr[1] "%(value).1f milionoj"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milionoj"
msgstr[1] "%(value)s milionoj"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f miliardoj"
msgstr[1] "%(value).1f miliardoj"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miliardoj"
msgstr[1] "%(value)s miliardoj"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f triiliono"
msgstr[1] "%(value).1f triiliono"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s triilionoj"
msgstr[1] "%(value)s triilionoj"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvariliono"
msgstr[1] "%(value).1f kvariliono"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvarilionoj"
msgstr[1] "%(value)s kvarilionoj"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvinilionoj"
msgstr[1] "%(value).1f kvinilionoj"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvinilionoj"
msgstr[1] "%(value)s kvinilionoj"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f sesilionoj"
msgstr[1] "%(value).1f sesilionoj"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sesilionoj"
msgstr[1] "%(value)s sesilionoj"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f sepilionoj"
msgstr[1] "%(value).1f sepilionoj"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s sepilionoj"
msgstr[1] "%(value)s sepilionoj"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f okilionoj"
msgstr[1] "%(value).1f okilionoj"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s okilionoj"
msgstr[1] "%(value)s okilionoj"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f naŭilionoj"
msgstr[1] "%(value).1f naŭilionoj"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s naŭilionoj"
msgstr[1] "%(value)s naŭilionoj"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f dekilionoj"
msgstr[1] "%(value).1f dekilionoj"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s dekilionoj"
msgstr[1] "%(value)s dekilionoj"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f guglo"
msgstr[1] "%(value).1f guglo"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gugloj"
msgstr[1] "%(value)s gugloj"
msgid "one"
msgstr "unu"
msgid "two"
msgstr "du"
msgid "three"
msgstr "tri"
msgid "four"
msgstr "kvar"
msgid "five"
msgstr "kvin"
msgid "six"
msgstr "ses"
msgid "seven"
msgstr "sep"
msgid "eight"
msgstr "ok"
msgid "nine"
msgstr "naŭ"
msgid "today"
msgstr "hodiaŭ"
msgid "tomorrow"
msgstr "morgaŭ"
msgid "yesterday"
msgstr "hieraŭ"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "antaŭ %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "horo antaŭe"
msgstr[1] "%(count)s horoj antaŭe"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "minuto antaŭe"
msgstr[1] "%(count)s minutoj antaŭe"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "sekundo antaŭe"
msgstr[1] "%(count)s sekundoj antaŭe"
msgid "now"
msgstr "nun"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "post sekundo"
msgstr[1] "post %(count)s sekundoj"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "post minuto"
msgstr[1] "post %(count)s minutoj"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "post horo"
msgstr[1] "post %(count)s horoj"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "antaŭ %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d jaro"
msgstr[1] "%d jaroj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d monato"
msgstr[1] "%d monatoj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semajno"
msgstr[1] "%d semajnoj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d tago"
msgstr[1] "%d tagoj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d horo"
msgstr[1] "%d horoj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutoj"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d jaro"
msgstr[1] "%d jaroj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d monato"
msgstr[1] "%d monatoj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semajno"
msgstr[1] "%d semajnoj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d tago"
msgstr[1] "%d tagoj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d horo"
msgstr[1] "%d horoj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutoj"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,095 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012
# e4db27214f7e7544f2022c647b585925_bb0e321, 2014
# Ignacio José Lizarán Rus <ilizaran@gmail.com>, 2019
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2011
# Luigy, 2019
# ntrrgc <ntrrgc@gmail.com>, 2014
# Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2021
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020-2021\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanizar"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s millon"
msgstr[1] "%(value)s millones"
msgstr[2] "%(value)s millones"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s millardo"
msgstr[1] "%(value)s millardos"
msgstr[2] "%(value)s millardos"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billón"
msgstr[1] "%(value)s billones"
msgstr[2] "%(value)s billones"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s billardos"
msgstr[1] "%(value)s billardos"
msgstr[2] "%(value)s billardos"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s trillón"
msgstr[1] "%(value)s trillones"
msgstr[2] "%(value)s trillones"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s trillardo"
msgstr[1] "%(value)s trillardos"
msgstr[2] "%(value)s trillardos"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s cuatrillón"
msgstr[1] "%(value)s cuatrillones"
msgstr[2] "%(value)s cuatrillones"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s cuatrillardo"
msgstr[1] "%(value)s cuatrillardos"
msgstr[2] "%(value)s cuatrillardos"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillón"
msgstr[1] "%(value)s quintillones"
msgstr[2] "%(value)s quintillones"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillardo"
msgstr[1] "%(value)s quintillardos"
msgstr[2] "%(value)s quintillardos"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] " %(value)s googol"
msgstr[1] " %(value)s gúgoles"
msgstr[2] " %(value)s gúgoles"
msgid "one"
msgstr "uno"
msgid "two"
msgstr "dos"
msgid "three"
msgstr "tres"
msgid "four"
msgstr "cuatro"
msgid "five"
msgstr "cinco"
msgid "six"
msgstr "seis"
msgid "seven"
msgstr "siete"
msgid "eight"
msgstr "ocho"
msgid "nine"
msgstr "nueve"
msgid "today"
msgstr "hoy"
msgid "tomorrow"
msgstr "mañana"
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "hace %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "hace una hora"
msgstr[1] "hace %(count)s horas"
msgstr[2] "hace %(count)s horas"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "hace un minuto"
msgstr[1] "hace %(count)s minutos"
msgstr[2] "hace %(count)s minutos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "hace un segundo"
msgstr[1] "hace %(count)s segundos"
msgstr[2] "hace %(count)s segundos"
msgid "now"
msgstr "ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "un segundo a partir de ahora"
msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de ahora"
msgstr[2] "%(count)s segundos a partir de ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "un minuto a partir de ahora"
msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de ahora"
msgstr[2] "%(count)s minutos a partir de ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "una hora a partir de ahora"
msgstr[1] "%(count)s horas a partir de ahora"
msgstr[2] "%(count)s horas a partir de ahora"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s desde ahora"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d año"
msgstr[1] "%(num)d años"
msgstr[2] "%(num)d años"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mes"
msgstr[1] "%(num)d meses"
msgstr[2] "%(num)d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semana"
msgstr[1] "%(num)d semanas"
msgstr[2] "%(num)d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d día"
msgstr[1] "%(num)d días"
msgstr[2] "%(num)d días"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hora"
msgstr[1] "%(num)d horas"
msgstr[2] "%(num)d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minutos"
msgstr[2] "%(num)d minutos"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d año"
msgstr[1] "%(num)d años"
msgstr[2] "%(num)d años"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mes"
msgstr[1] "%(num)d meses"
msgstr[2] "%(num)d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semana"
msgstr[1] "%(num)d semanas"
msgstr[2] "%(num)d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d día"
msgstr[1] "%(num)d días"
msgstr[2] "%(num)d días"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hora"
msgstr[1] "%(num)d horas"
msgstr[2] "%(num)d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minutos"
msgstr[2] "%(num)d minutos"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 8,959 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2017
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# lardissone <lardissone@gmail.com>, 2014
# lardissone <lardissone@gmail.com>, 2014
# Ramiro Morales, 2012,2014-2015,2018,2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Ramiro Morales\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanización"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s millón"
msgstr[1] "%(value)s millones"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s millardo"
msgstr[1] "%(value)s millardos"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billón"
msgstr[1] "%(value)s billones"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s mil billones"
msgstr[1] "%(value)s miles de billones"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s trillón"
msgstr[1] "%(value)s trilliones"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s mil trillones"
msgstr[1] "%(value)s miles de trillones"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s cuatrillón"
msgstr[1] "%(value)s cuatrillones"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s mil cuatrillones"
msgstr[1] "%(value)s miles de cuatrillones"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillón"
msgstr[1] "%(value)s quintillones"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s mil quintillones"
msgstr[1] "%(value)s miles de quintillones"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s \"gúgol\""
msgstr[1] "%(value)s \"gúgols\""
msgid "one"
msgstr "uno"
msgid "two"
msgstr "dos"
msgid "three"
msgstr "tres"
msgid "four"
msgstr "cuatro"
msgid "five"
msgstr "cinco"
msgid "six"
msgstr "seis"
msgid "seven"
msgstr "siete"
msgid "eight"
msgstr "ocho"
msgid "nine"
msgstr "nueve"
msgid "today"
msgstr "hoy"
msgid "tomorrow"
msgstr "mañana"
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "hace %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "hace una hora"
msgstr[1] "hace %(count)s horas"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "hace un minuto"
msgstr[1] "hace %(count)s minutos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "hace un segundo"
msgstr[1] "hace %(count)s segundos"
msgid "now"
msgstr "ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "dentro de un segundo"
msgstr[1] "dentro de %(count)s segundos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "dentro de un minuto"
msgstr[1] "dentro de %(count)s minutos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "dentro de una hora"
msgstr[1] "dentro de %(count)s horas"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "dentro de %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d año"
msgstr[1] "%(num)d años"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mes"
msgstr[1] "%(num)d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semana"
msgstr[1] "%(num)d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d día"
msgstr[1] "%(num)d días"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hora"
msgstr[1] "%(num)d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minutos"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d año"
msgstr[1] "%(num)d años"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mes"
msgstr[1] "%(num)d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semana"
msgstr[1] "%(num)d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d día"
msgstr[1] "%(num)d días"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hora"
msgstr[1] "%(num)d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minutos"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,858 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2012
# Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2011
# ntrrgc <ntrrgc@gmail.com>, 2014
# Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Muñoz <cmuozdiaz@outlook.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanizar"
msgid "th"
msgstr "º"
msgid "st"
msgstr "º"
msgid "nd"
msgstr "º"
msgid "rd"
msgstr "º"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f millón"
msgstr[1] "%(value).1f millón"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s millón"
msgstr[1] "%(value)s millones"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f millardo"
msgstr[1] "%(value).1f millardos"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s millardo"
msgstr[1] "%(value)s millardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f billón"
msgstr[1] "%(value).1f billón"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billón"
msgstr[1] "%(value)s billones"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f billardo"
msgstr[1] "%(value).1f billardos"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s billardos"
msgstr[1] "%(value)s billardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f trillón"
msgstr[1] "%(value).1f trillones"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s trillón"
msgstr[1] "%(value)s trillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f trillardo"
msgstr[1] "%(value).1f trillardos"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s trillardo"
msgstr[1] "%(value)s trillardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f cuatrillón"
msgstr[1] "%(value).1f cuatrillones"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s cuatrillón"
msgstr[1] "%(value)s cuatrillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f cuatrillardo"
msgstr[1] "%(value).1f cuatrillardos"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s cuatrillardo"
msgstr[1] "%(value)s cuatrillardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintillón"
msgstr[1] "%(value).1f quintillones"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillón"
msgstr[1] "%(value)s quintillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintillardo"
msgstr[1] "%(value).1f quintillardos"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillardo"
msgstr[1] "%(value)s quintillardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googol"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] " %(value)s googol"
msgstr[1] " %(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "uno"
msgid "two"
msgstr "dos"
msgid "three"
msgstr "tres"
msgid "four"
msgstr "cuatro"
msgid "five"
msgstr "cinco"
msgid "six"
msgstr "seis"
msgid "seven"
msgstr "siete"
msgid "eight"
msgstr "ocho"
msgid "nine"
msgstr "nueve"
msgid "today"
msgstr "hoy"
msgid "tomorrow"
msgstr "mañana"
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "hace %(delta)s"
msgid "now"
msgstr "ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "hace un segundo"
msgstr[1] "hace %(count)s segundos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "hace un minuto"
msgstr[1] "hace %(count)s minutos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "hace una hora"
msgstr[1] "hace %(count)s horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s a partir de ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "un segundo a partir de ahora"
msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "un minuto a partir de ahora"
msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "una hora a partir de ahora"
msgstr[1] "%(count)s horas a partir de ahora"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 6,326 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Abraham Estrada, 2011-2012
# Alex Dzul <alexexc2@gmail.com>, 2015
# Juan Pablo Flores <juanpflores94@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Juan Pablo Flores <juanpflores94@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanizar"
msgid "th"
msgstr "to"
msgid "st"
msgstr "ro"
msgid "nd"
msgstr "do"
msgid "rd"
msgstr "ro"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f millón"
msgstr[1] "%(value).1f millones"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s millones"
msgstr[1] "%(value)s millones"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f billón"
msgstr[1] "%(value).1f billones"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s billiones"
msgstr[1] "%(value)s billiones"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f trillón"
msgstr[1] "%(value).1f trillones"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s trilliones"
msgstr[1] "%(value)s trilliones"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f cuatrillón"
msgstr[1] "%(value).1f cuatrillones"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s cuatrillón"
msgstr[1] "%(value)s cuatrillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintillón"
msgstr[1] "%(value).1f quintillones"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillón"
msgstr[1] "%(value)s quintillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f sextillón"
msgstr[1] "%(value).1f sextillones"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillón"
msgstr[1] "%(value)s sextillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f septillón"
msgstr[1] "%(value).1f septillones"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillón"
msgstr[1] "%(value)s septillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f octillón"
msgstr[1] "%(value).1f octillones"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s octillón"
msgstr[1] "%(value)s octillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f nonillion"
msgstr[1] "%(value).1f nonillion"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillón"
msgstr[1] "%(value)s nonillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f decillón"
msgstr[1] "%(value).1f decillones"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decillón"
msgstr[1] "%(value)s decillones"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googoles"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googoles"
msgid "one"
msgstr "uno"
msgid "two"
msgstr "dos"
msgid "three"
msgstr "tres"
msgid "four"
msgstr "cuatro"
msgid "five"
msgstr "cinco"
msgid "six"
msgstr "seis"
msgid "seven"
msgstr "siete"
msgid "eight"
msgstr "ocho"
msgid "nine"
msgstr "nueve"
msgid "today"
msgstr "hoy"
msgid "tomorrow"
msgstr "mañana"
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "hace %(delta)s"
msgid "now"
msgstr "ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "hace un segundo"
msgstr[1] "Hace %(count)s segundos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "hace un minuto"
msgstr[1] "Hace %(count)s minutos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "hace una hora"
msgstr[1] "Hace %(count)s horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s a partir de ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "Un segundo desde ahora"
msgstr[1] "%(count)s desde ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 6,032 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Eduardo <edos21@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo <edos21@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_VE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanizar"
msgid "th"
msgstr ""
msgid "st"
msgstr ""
msgid "nd"
msgstr ""
msgid "rd"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr "uno"
msgid "two"
msgstr "dos"
msgid "three"
msgstr "tres"
msgid "four"
msgstr "cuatro"
msgid "five"
msgstr "cinco"
msgid "six"
msgstr "seis"
msgid "seven"
msgstr "siete"
msgid "eight"
msgstr "ocho"
msgid "nine"
msgstr "nueve"
msgid "today"
msgstr "hoy"
msgid "tomorrow"
msgstr "mañana"
msgid "yesterday"
msgstr "ayer"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgid "now"
msgstr "ahora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 4,832 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013
# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2021
# Martin <martinpajuste@gmail.com>, 2019
# Marti Raudsepp <marti@juffo.org>, 2014
# Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-19 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin <martinpajuste@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Inimlikustamine"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s miljon"
msgstr[1] "%(value)s miljonit"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miljard"
msgstr[1] "%(value)s miljardit"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s triljon"
msgstr[1] "%(value)s triljonit"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadriljon"
msgstr[1] "%(value)s kvadriljonit"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintiljon"
msgstr[1] "%(value)s kvintiljonit"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstiljon"
msgstr[1] "%(value)s sekstiljonit"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septiljon"
msgstr[1] "%(value)s septiljonit"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktiljon"
msgstr[1] "%(value)s oktiljonit"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s noniljon"
msgstr[1] "%(value)s noniljonit"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s detsiljon"
msgstr[1] "%(value)s detsiljonit"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googolit"
msgid "one"
msgstr "üks"
msgid "two"
msgstr "kaks"
msgid "three"
msgstr "kolm"
msgid "four"
msgstr "neli"
msgid "five"
msgstr "viis"
msgid "six"
msgstr "kuus"
msgid "seven"
msgstr "seitse"
msgid "eight"
msgstr "kaheksa"
msgid "nine"
msgstr "üheksa"
msgid "today"
msgstr "täna"
msgid "tomorrow"
msgstr "homme"
msgid "yesterday"
msgstr "eile"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s tagasi"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "tund tagasi"
msgstr[1] "%(count)s tundi tagasi"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "minut tagasi"
msgstr[1] "%(count)s minutit tagasi"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "sekund tagasi"
msgstr[1] "%(count)s sekundit tagasi"
msgid "now"
msgstr "praegu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "sekund praegusest hetkest"
msgstr[1] "%(count)s sekundit praegusest hetkest"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "minut praegusest hetkest"
msgstr[1] "%(count)s minutit praegusest hetkest"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "tund praegusest hetkest"
msgstr[1] "%(count)s tundi praegusest hetkest"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s praegusest hetkest"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d aasta"
msgstr[1] "%(num)d aastat"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d kuu"
msgstr[1] "%(num)d kuud"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d nädal"
msgstr[1] "%(num)d nädalat"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d päev"
msgstr[1] "%(num)d päeva"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d tund"
msgstr[1] "%(num)d tundi"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minut"
msgstr[1] "%(num)d minutit"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d aasta"
msgstr[1] "%(num)d aastat"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d kuu"
msgstr[1] "%(num)d kuud"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d nädal"
msgstr[1] "%(num)d nädalat"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d päev"
msgstr[1] "%(num)d päeva"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d tund"
msgstr[1] "%(num)d tundi"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minut"
msgstr[1] "%(num)d minutit"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,915 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011-2012,2016
# Ander Martinez <ander.basaundi@gmail.com>, 2014
# Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017-2018,2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# julen, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanizatu"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "milioi %(value)s"
msgstr[1] "%(value)s milioi"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "bilioi %(value)s"
msgstr[1] "%(value)s bilioi"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "trilioi %(value)s"
msgstr[1] "%(value)s trilioi"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "kuatrilioi %(value)s"
msgstr[1] "%(value)s kuatrilioi"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "kintilioi %(value)s"
msgstr[1] "%(value)s kintilioi"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "sextilioi %(value)s"
msgstr[1] "%(value)s sextilioi"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "septilioi %(value)s"
msgstr[1] "%(value)s septilioi"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "octillioi %(value)s"
msgstr[1] " %(value)s octilioi"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "nonilioi %(value)s"
msgstr[1] "%(value)s nonilioi"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "dezilioi %(value)s "
msgstr[1] "%(value)s dezilioi"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "googol %(value)s"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "bat"
msgid "two"
msgstr "bi"
msgid "three"
msgstr "hiru"
msgid "four"
msgstr "lau"
msgid "five"
msgstr "bost"
msgid "six"
msgstr "sei"
msgid "seven"
msgstr "zazpi"
msgid "eight"
msgstr "zortzi"
msgid "nine"
msgstr "bederatzi"
msgid "today"
msgstr "gaur"
msgid "tomorrow"
msgstr "bihar"
msgid "yesterday"
msgstr "atzo"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "duela %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "duela ordubete"
msgstr[1] "duela %(count)s ordu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "duela minutu bat"
msgstr[1] "duela %(count)s minutu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "duela segundu bat"
msgstr[1] "duela %(count)s segundu"
msgid "now"
msgstr "orain"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "segundu bat barru"
msgstr[1] "%(count)s segundu barru"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "minutu bat barru"
msgstr[1] "%(count)s minutu barru"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "ordubete barru"
msgstr[1] "%(count)s ordu barru"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s barru"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] " urte %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d urte"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "hilabete %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d hilabete"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "aste %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d aste"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "egun %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d egun"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "ordu %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d ordu"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "minutu %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d minutu"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "urte %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d urte"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "hilabete %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d hilabete"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "aste %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d aste"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "egun %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d egun"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "ordu %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d ordu"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "minutu %(num)d"
msgstr[1] "%(num)d minutu"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,733 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2012
# Alireza Savand <alireza.savand@gmail.com>, 2012
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013
# Eshagh <ase.mugem@gmail.com>, 2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# MJafar Mashhadi <raindigital2007@gmail.com>, 2018
# Mohammad Hossein Mojtahedi <Mhm5000@gmail.com>, 2016
# Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Eshagh <ase.mugem@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "انسانیسازی"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}م"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}م"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}ین"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}م"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}م"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}م"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}م"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}م"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}م"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}م"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}م"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s میلیون"
msgstr[1] "%(value)s میلیون"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s میلیارد"
msgstr[1] "%(value)s میلیارد"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s تریلیون"
msgstr[1] "%(value)s تریلیون"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s کوادریلیون"
msgstr[1] "%(value)s کوادریلیون"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s کوانتینیوم"
msgstr[1] "%(value)s کوانتینیوم"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s با ۲۱ صفر"
msgstr[1] "%(value)s با ۲۱ صفر"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s سپتیلیون"
msgstr[1] "%(value)s سپتیلیون"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s octillion"
msgstr[1] "%(value)s octillion"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s با ۵۴ صفر"
msgstr[1] "%(value)s با ۵۴ صفر"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s با شصت صفر"
msgstr[1] "%(value)s با شصت صفر"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s گوگُل"
msgstr[1] "%(value)s گوگُل"
msgid "one"
msgstr "یک"
msgid "two"
msgstr "دو"
msgid "three"
msgstr "سه"
msgid "four"
msgstr "چهار"
msgid "five"
msgstr "پنج"
msgid "six"
msgstr "شش"
msgid "seven"
msgstr "هفت"
msgid "eight"
msgstr "هشت"
msgid "nine"
msgstr "نُه"
msgid "today"
msgstr "امروز"
msgid "tomorrow"
msgstr "فردا"
msgid "yesterday"
msgstr "دیروز"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s پیش"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s ساعت پیش"
msgstr[1] "%(count)s ساعت پیش"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s دقیقه پیش"
msgstr[1] "%(count)s دقیقه پیش"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s ثانیه پیش"
msgstr[1] "%(count)s ثانیه پیش"
msgid "now"
msgstr "اکنون"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s ثانیه دیگر"
msgstr[1] "%(count)s ثانیه دیگر"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s دقیقه دیگر"
msgstr[1] "%(count)s دقیقه دیگر"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s ساعت دیگر"
msgstr[1] "%(count)s ساعت دیگر"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s دیگر"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d سال"
msgstr[1] "%(num)d سال"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d ماه"
msgstr[1] "%(num)d ماه"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d هفته"
msgstr[1] "%(num)d هفته"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d روز"
msgstr[1] "%(num)d روز"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d ساعت"
msgstr[1] "%(num)d ساعت"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d دقیقه"
msgstr[1] "%(num)d دقیقه"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d سال"
msgstr[1] "%(num)d سال"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d ماه"
msgstr[1] "%(num)d ماه"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d هفته"
msgstr[1] "%(num)d هفته"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d روز"
msgstr[1] "%(num)d روز"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d ساعت"
msgstr[1] "%(num)d ساعت"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d دقیقه"
msgstr[1] "%(num)d دقیقه"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 8,228 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Aarni Koskela, 2015,2020-2021
# Antti Kaihola <antti.15+transifex@kaihola.fi>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Lasse Liehu <larso@gmx.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Ihmistys"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s miljoona"
msgstr[1] "%(value)s miljoonaa"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miljardi"
msgstr[1] "%(value)s miljardia"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s biljoona"
msgstr[1] "%(value)s biljoonaa"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadriljoona"
msgstr[1] "%(value)s kvadriljoonaa"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintiljoona"
msgstr[1] "%(value)s kvintiljoonaa"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstiljoona"
msgstr[1] "%(value)s sekstiljoonaa"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septiljoona"
msgstr[1] "%(value)s septiljoonaa"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktiljoona"
msgstr[1] "%(value)s oktiljoonaa"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s noniljoona"
msgstr[1] "%(value)s noniljoonaa"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s dekiljoona"
msgstr[1] "%(value)s dekiljoonaa"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googolia"
msgid "one"
msgstr "yksi"
msgid "two"
msgstr "kaksi"
msgid "three"
msgstr "kolme"
msgid "four"
msgstr "neljä"
msgid "five"
msgstr "viisi"
msgid "six"
msgstr "kuusi"
msgid "seven"
msgstr "seitsemän"
msgid "eight"
msgstr "kahdeksan"
msgid "nine"
msgstr "yhdeksän"
msgid "today"
msgstr "tänään"
msgid "tomorrow"
msgstr "huomenna"
msgid "yesterday"
msgstr "eilen"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s sitten"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "tunti sitten"
msgstr[1] "%(count)s tuntia sitten"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "minuutti sitten"
msgstr[1] "%(count)s minuuttia sitten"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "sekunti sitten"
msgstr[1] "%(count)s sekuntia sitten"
msgid "now"
msgstr "nyt"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "sekunnin päästä"
msgstr[1] "%(count)s sekunnin päästä"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "minuutin päästä"
msgstr[1] "%(count)s minuutin päästä"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "tunnin päästä"
msgstr[1] "%(count)s tunnin päästä"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s nykyhetkestä"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d vuosi"
msgstr[1] "%(num)d vuotta"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)dkuukausi"
msgstr[1] "%(num)dkuukautta"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d viikko"
msgstr[1] "%(num)d viikkoa"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)dpäivä"
msgstr[1] "%(num)d päivää"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d tunti"
msgstr[1] "%(num)d tuntia"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuutti"
msgstr[1] "%(num)d minuuttia"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d vuosi"
msgstr[1] "%(num)d vuotta"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d kuukausi"
msgstr[1] "%(num)d kuukautta "
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d viikko"
msgstr[1] "%(num)d viikkoa"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d päivä"
msgstr[1] "%(num)d päivää"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d tunti"
msgstr[1] "%(num)d tuntia"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuutti"
msgstr[1] "%(num)d minuuttia"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,807 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013-2014,2018-2019,2021
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jean-Baptiste Mora, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, "
"2013-2014,2018-2019,2021\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanisation"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}<sup>e</sup>"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}<sup>e</sup>"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}<sup>er</sup>"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}<sup>e</sup>"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}<sup>e</sup>"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}<sup>e</sup>"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}<sup>e</sup>"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}<sup>e</sup>"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}<sup>e</sup>"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}<sup>e</sup>"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}<sup>e</sup>"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s million"
msgstr[1] "%(value)s millions"
msgstr[2] "%(value)s millions"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s milliard"
msgstr[1] "%(value)s milliards"
msgstr[2] "%(value)s milliards"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billion"
msgstr[1] "%(value)s billions"
msgstr[2] "%(value)s billions"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s quadrillion"
msgstr[1] "%(value)s quadrillions"
msgstr[2] "%(value)s quadrillions"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillion"
msgstr[1] "%(value)s quintillions"
msgstr[2] "%(value)s quintillions"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillion"
msgstr[1] "%(value)s sextillion"
msgstr[2] "%(value)s sextillion"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
msgstr[1] "%(value)s septillions"
msgstr[2] "%(value)s septillions"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s octillion"
msgstr[1] "%(value)s octillions"
msgstr[2] "%(value)s octillions"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
msgstr[1] "%(value)s nonillions"
msgstr[2] "%(value)s nonillions"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s décillion"
msgstr[1] "%(value)s décillions"
msgstr[2] "%(value)s décillions"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gogol"
msgstr[1] "%(value)s gogols"
msgstr[2] "%(value)s gogols"
msgid "one"
msgstr "un"
msgid "two"
msgstr "deux"
msgid "three"
msgstr "trois"
msgid "four"
msgstr "quatre"
msgid "five"
msgstr "cinq"
msgid "six"
msgstr "six"
msgid "seven"
msgstr "sept"
msgid "eight"
msgstr "huit"
msgid "nine"
msgstr "neuf"
msgid "today"
msgstr "aujourd'hui"
msgid "tomorrow"
msgstr "demain"
msgid "yesterday"
msgstr "hier"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "il y a %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "il y a une heure"
msgstr[1] "il y a %(count)s heures"
msgstr[2] "il y a %(count)s heures"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "il y a une minute"
msgstr[1] "il y a %(count)s minutes"
msgstr[2] "il y a %(count)s minutes"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "il y a une seconde"
msgstr[1] "il y a %(count)s secondes"
msgstr[2] "il y a %(count)s secondes"
msgid "now"
msgstr "maintenant"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "dans une seconde"
msgstr[1] "dans %(count)s secondes"
msgstr[2] "dans %(count)s secondes"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "dans une minute"
msgstr[1] "dans %(count)s minutes"
msgstr[2] "dans %(count)s minutes"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "dans une heure"
msgstr[1] "dans %(count)s heures"
msgstr[2] "dans %(count)s heures"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "dans %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d année"
msgstr[1] "%(num)d années"
msgstr[2] "%(num)d années"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mois"
msgstr[1] "%(num)d mois"
msgstr[2] "%(num)d mois"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semaine"
msgstr[1] "%(num)d semaines"
msgstr[2] "%(num)d semaines"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d jour"
msgstr[1] "%(num)d jours"
msgstr[2] "%(num)d jours"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d heure"
msgstr[1] "%(num)d heures"
msgstr[2] "%(num)d heures"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minute"
msgstr[1] "%(num)d minutes"
msgstr[2] "%(num)d minutes"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d année"
msgstr[1] "%(num)d années"
msgstr[2] "%(num)d années"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mois"
msgstr[1] "%(num)d mois"
msgstr[2] "%(num)d mois"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semaine"
msgstr[1] "%(num)d semaines"
msgstr[2] "%(num)d semaines"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d jour"
msgstr[1] "%(num)d jours"
msgstr[2] "%(num)d jours"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d heure"
msgstr[1] "%(num)d heures"
msgstr[2] "%(num)d heures"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minute"
msgstr[1] "%(num)d minutes"
msgstr[2] "%(num)d minutes"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 8,812 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr ""
msgid "st"
msgstr ""
msgid "nd"
msgstr ""
msgid "rd"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr ""
msgid "two"
msgstr ""
msgid "three"
msgstr ""
msgid "four"
msgstr ""
msgid "five"
msgstr ""
msgid "six"
msgstr ""
msgid "seven"
msgstr ""
msgid "eight"
msgstr ""
msgid "nine"
msgstr ""
msgid "today"
msgstr ""
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgid "yesterday"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgid "now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 4,732 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Luke Blaney <transifex@lukeblaney.co.uk>, 2019
# Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011-2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-22 21:44+0000\n"
"Last-Translator: Luke Blaney <transifex@lukeblaney.co.uk>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ga\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : "
"4);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}ú"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}ú"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}ú"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}ú"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}ú"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}ú"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}ú"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}ú"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}ú"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}ú"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}ú"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milliún"
msgstr[1] "%(value).1f milliún"
msgstr[2] "%(value).1f milliún"
msgstr[3] "%(value).1f milliún"
msgstr[4] "%(value).1f milliún"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] " %(value)s milliún"
msgstr[1] " %(value)s milliún"
msgstr[2] " %(value)s milliún"
msgstr[3] " %(value)s milliún"
msgstr[4] " %(value)s milliún"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f billiún"
msgstr[1] "%(value).1f billiún"
msgstr[2] "%(value).1f billiún"
msgstr[3] "%(value).1f billiún"
msgstr[4] "%(value).1f billiún"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] " %(value)s billiún"
msgstr[1] " %(value)s billiún"
msgstr[2] " %(value)s billiún"
msgstr[3] " %(value)s billiún"
msgstr[4] " %(value)s billiún"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f trilliún"
msgstr[1] "%(value).1f trilliún"
msgstr[2] "%(value).1f trilliún"
msgstr[3] "%(value).1f trilliún"
msgstr[4] "%(value).1f trilliún"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] " %(value)s trilliún"
msgstr[1] " %(value)s trilliún"
msgstr[2] " %(value)s trilliún"
msgstr[3] " %(value)s trilliún"
msgstr[4] " %(value)s trilliún"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f quadrilliún"
msgstr[1] "%(value).1f quadrilliún"
msgstr[2] "%(value).1f quadrilliún"
msgstr[3] "%(value).1f quadrilliún"
msgstr[4] "%(value).1f quadrilliún"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s quadrilliún"
msgstr[1] "%(value)s quadrilliún"
msgstr[2] "%(value)s quadrilliún"
msgstr[3] "%(value)s quadrilliún"
msgstr[4] "%(value)s quadrilliún"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintillion"
msgstr[1] "%(value).1f quintillion"
msgstr[2] "%(value).1f quintillion"
msgstr[3] "%(value).1f quintillion"
msgstr[4] "%(value).1f quintillion"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillion"
msgstr[1] "%(value)s quintillion"
msgstr[2] "%(value)s quintillion"
msgstr[3] "%(value)s quintillion"
msgstr[4] "%(value)s quintillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f sextillion"
msgstr[1] "%(value).1f sextillion"
msgstr[2] "%(value).1f sextillion"
msgstr[3] "%(value).1f sextillion"
msgstr[4] "%(value).1f sextillion"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillion"
msgstr[1] "%(value)s sextillion"
msgstr[2] "%(value)s sextillion"
msgstr[3] "%(value)s sextillion"
msgstr[4] "%(value)s sextillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f septillion"
msgstr[1] "%(value).1f septillion"
msgstr[2] "%(value).1f septillion"
msgstr[3] "%(value).1f septillion"
msgstr[4] "%(value).1f septillion"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
msgstr[1] "%(value)s septillion"
msgstr[2] "%(value)s septillion"
msgstr[3] "%(value)s septillion"
msgstr[4] "%(value)s septillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f octillion"
msgstr[1] "%(value).1f octillion"
msgstr[2] "%(value).1f octillion"
msgstr[3] "%(value).1f octillion"
msgstr[4] "%(value).1f octillion"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s octillion"
msgstr[1] "%(value)s octillion"
msgstr[2] "%(value)s octillion"
msgstr[3] "%(value)s octillion"
msgstr[4] "%(value)s octillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f nonillion"
msgstr[1] "%(value).1f nonillion"
msgstr[2] "%(value).1f nonillion"
msgstr[3] "%(value).1f nonillion"
msgstr[4] "%(value).1f nonillion"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
msgstr[1] "%(value)s nonillion"
msgstr[2] "%(value)s nonillion"
msgstr[3] "%(value)s nonillion"
msgstr[4] "%(value)s nonillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f decillion"
msgstr[1] "%(value).1f decillion"
msgstr[2] "%(value).1f decillion"
msgstr[3] "%(value).1f decillion"
msgstr[4] "%(value).1f decillion"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decillion"
msgstr[1] "%(value)s decillion"
msgstr[2] "%(value)s decillion"
msgstr[3] "%(value)s decillion"
msgstr[4] "%(value)s decillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googol"
msgstr[2] "%(value).1f googol"
msgstr[3] "%(value).1f googol"
msgstr[4] "%(value).1f googol"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgstr[2] "%(value)s googol"
msgstr[3] "%(value)s googol"
msgstr[4] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "aon"
msgid "two"
msgstr "dó"
msgid "three"
msgstr "trí"
msgid "four"
msgstr "ceathair"
msgid "five"
msgstr "cúig"
msgid "six"
msgstr "sé"
msgid "seven"
msgstr "seacht"
msgid "eight"
msgstr "ocht"
msgid "nine"
msgstr "naoi"
msgid "today"
msgstr "inniu"
msgid "tomorrow"
msgstr "amárach"
msgid "yesterday"
msgstr "inné"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
msgid "now"
msgstr "anois"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[4] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 11,639 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# GunChleoc, 2021
# GunChleoc, 2015
# GunChleoc, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gd\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : "
"(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanize"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}mh"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}mh"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}d"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}na"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}s"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}mh"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}mh"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}mh"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}mh"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}mh"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}mh"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s mhillean"
msgstr[1] "%(value)s mhillean"
msgstr[2] "%(value)s milleanan"
msgstr[3] "%(value)s millean"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s bhillean"
msgstr[1] "%(value)s bhillean"
msgstr[2] "%(value)s billeanan"
msgstr[3] "%(value)s billean"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s trillean"
msgstr[1] "%(value)s thrillean"
msgstr[2] "%(value)s trilleanan"
msgstr[3] "%(value)s trillean"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s quadrillean"
msgstr[1] "%(value)s quadrillean"
msgstr[2] "%(value)s quadrilleanan"
msgstr[3] "%(value)s quadrillean"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillean"
msgstr[1] "%(value)s quintillean"
msgstr[2] "%(value)s quintilleanan"
msgstr[3] "%(value)s quintillean"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillean"
msgstr[1] "%(value)s shextillean"
msgstr[2] "%(value)s sextilleanan"
msgstr[3] "%(value)s sextillean"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillean"
msgstr[1] "%(value)s sheptillean"
msgstr[2] "%(value)s septilleanan"
msgstr[3] "%(value)s septillean"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s octillean"
msgstr[1] "%(value)s octillean"
msgstr[2] "%(value)s octilleanan"
msgstr[3] "%(value)s octillean"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillean"
msgstr[1] "%(value)s nonillean"
msgstr[2] "%(value)s nonilleanan"
msgstr[3] "%(value)s nonillean"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decillean"
msgstr[1] "%(value)s dhecillean"
msgstr[2] "%(value)s decilleanan"
msgstr[3] "%(value)s decillean"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s ghoogol"
msgstr[1] "%(value)s ghoogol"
msgstr[2] "%(value)s googolan"
msgstr[3] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "aon"
msgid "two"
msgstr "dà"
msgid "three"
msgstr "trì"
msgid "four"
msgstr "ceithir"
msgid "five"
msgstr "còig"
msgid "six"
msgstr "sia"
msgid "seven"
msgstr "seachd"
msgid "eight"
msgstr "ochd"
msgid "nine"
msgstr "naoidh"
msgid "today"
msgstr "an-diugh"
msgid "tomorrow"
msgstr "a-màireach"
msgid "yesterday"
msgstr "an-dè"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s air ais"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s uair a thìde air ais"
msgstr[1] "%(count)s uair a thìde air ais"
msgstr[2] "%(count)s uairean a thìde air ais"
msgstr[3] "%(count)s uair a thìde air ais"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s mhionaid air ais"
msgstr[1] "%(count)s mhionaid air ais"
msgstr[2] "%(count)s mionaidean air ais"
msgstr[3] "%(count)s mionaid air ais"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s diog air ais"
msgstr[1] "%(count)s dhiog air ais"
msgstr[2] "%(count)s diogan air ais"
msgstr[3] "%(count)s diog air ais"
msgid "now"
msgstr "an-dràsta"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "an ceann %(count)s diog"
msgstr[1] "an ceann %(count)s dhiog"
msgstr[2] "an ceann %(count)s diogan"
msgstr[3] "an ceann %(count)s diog"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "an ceann %(count)s mhionaid"
msgstr[1] "an ceann %(count)s mhionaid"
msgstr[2] "an ceann %(count)s mionaidean"
msgstr[3] "an ceann %(count)s mionaid"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "an ceann %(count)s uair a thìde"
msgstr[1] "an ceann %(count)s uair a thìde"
msgstr[2] "an ceann %(count)s uairean a thìde"
msgstr[3] "an ceann %(count)s uair a thìde"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "an ceann %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d bhliadhna"
msgstr[1] "%(num)d bhliadhna"
msgstr[2] "%(num)d bliadhnaichean"
msgstr[3] "%(num)d bliadhna"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mhìos"
msgstr[1] "%(num)d mhìos"
msgstr[2] "%(num)d mìosan"
msgstr[3] "%(num)d mìos"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d seachdain"
msgstr[1] "%(num)d sheachdain"
msgstr[2] "%(num)d seachdainean"
msgstr[3] "%(num)d seachdain"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d latha"
msgstr[1] "%(num)d latha"
msgstr[2] "%(num)d làithean"
msgstr[3] "%(num)d latha"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d uair a thìde"
msgstr[1] "%(num)d uair a thìde"
msgstr[2] "%(num)d uairean a thìde"
msgstr[3] "%(num)d uair a thìde"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d mhionaid"
msgstr[1] "%(num)d mhionaid"
msgstr[2] "%(num)d mionaidean"
msgstr[3] "%(num)d mionaid"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d bhliadhna"
msgstr[1] "%(num)d bhliadhna"
msgstr[2] "%(num)d bliadhnaichean"
msgstr[3] "%(num)d bliadhna"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mhìos"
msgstr[1] "%(num)d mhìos"
msgstr[2] "%(num)d mìosan"
msgstr[3] "%(num)d mìos"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d seachdain"
msgstr[1] "%(num)d sheachdain"
msgstr[2] "%(num)d seachdainean"
msgstr[3] "%(num)d seachdain"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d latha"
msgstr[1] "%(num)d latha"
msgstr[2] "%(num)d làithean"
msgstr[3] "%(num)d latha"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d uair a thìde"
msgstr[1] "%(num)d uair a thìde"
msgstr[2] "%(num)d uairean a thìde"
msgstr[3] "%(num)d uair a thìde"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d mhionaid"
msgstr[1] "%(num)d mhionaid"
msgstr[2] "%(num)d mionaidean"
msgstr[3] "%(num)d mionaid"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,802 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2011
# fonso <fonzzo@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2011,2013
# X Bello <xbello@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanización"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s millón"
msgstr[1] "%(value)s millóns"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s mil millóns"
msgstr[1] "%(value)s mil millóns"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billón"
msgstr[1] "%(value)s billóns"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s trillón"
msgstr[1] "%(value)s trillóns"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s cuadrillón"
msgstr[1] "%(value)s cuadrillóns"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillón"
msgstr[1] "%(value)s quintillóns"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillón"
msgstr[1] "%(value)s sextillóns"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s septillón"
msgstr[1] "%(value)s septillóns"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s octillón"
msgstr[1] "%(value)s octillóns"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillón"
msgstr[1] "%(value)s nonillóns"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gúgol"
msgstr[1] "%(value)s gúgols"
msgid "one"
msgstr "un"
msgid "two"
msgstr "dous"
msgid "three"
msgstr "tres"
msgid "four"
msgstr "catro"
msgid "five"
msgstr "cinco"
msgid "six"
msgstr "seis"
msgid "seven"
msgstr "sete"
msgid "eight"
msgstr "oito"
msgid "nine"
msgstr "nove"
msgid "today"
msgstr "hoxe"
msgid "tomorrow"
msgstr "mañá"
msgid "yesterday"
msgstr "onte"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "fai %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "Fai unha hora"
msgstr[1] "Fai %(count)s horas"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "Fai un minuto"
msgstr[1] "Fai %(count)s minutos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "Fai un segundo"
msgstr[1] "Fai %(count)s segundos"
msgid "now"
msgstr "agora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "Dentro dun segundo"
msgstr[1] "Dentro de %(count)s segundos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "Dentro dun minuto"
msgstr[1] "Dentro de %(count)s minutos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "Dentro dunha hora"
msgstr[1] "Dentro de %(count)s horas"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "dentro de %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d ano"
msgstr[1] "%(num)d anos"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mes"
msgstr[1] "%(num)d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semana"
msgstr[1] "%(num)d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d día"
msgstr[1] "%(num)d días"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hora"
msgstr[1] "%(num)d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minutos"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d ano"
msgstr[1] "%(num)d anos"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mes"
msgstr[1] "%(num)d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semana"
msgstr[1] "%(num)d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d día"
msgstr[1] "%(num)d días"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hora"
msgstr[1] "%(num)d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minutos"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,772 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Alex Gaynor <inactive+Alex@transifex.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012,2014,2019
# Uri Rodberg <uri@speedy.net>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Uri Rodberg <uri@speedy.net>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "האנשה"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "ה־{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "ה־{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "ה־{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "ה־{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "ה־{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "ה־{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "ה־{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "ה־{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "ה־{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "ה־{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "ה־{}"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "מיליון"
msgstr[1] "%(value)s מיליון"
msgstr[2] "%(value)s מיליון"
msgstr[3] "%(value)s מיליון"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "מיליארד"
msgstr[1] "%(value)s מיליארד"
msgstr[2] "%(value)s מיליארד"
msgstr[3] "%(value)s מיליארד"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "טריליון"
msgstr[1] "%(value)s טריליון"
msgstr[2] "%(value)s טריליון"
msgstr[3] "%(value)s טריליון"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "קוודריליון"
msgstr[1] "%(value)s קוודריליון"
msgstr[2] "%(value)s קוודריליון"
msgstr[3] "%(value)s קוודריליון"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "קווינטיליון"
msgstr[1] "%(value)s קווינטיליון"
msgstr[2] "%(value)s קווינטיליון"
msgstr[3] "%(value)s קווינטיליון"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "סקסטיליון"
msgstr[1] "%(value)s סקסטיליון"
msgstr[2] "%(value)s סקסטיליון"
msgstr[3] "%(value)s סקסטיליון"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "ספטיליון"
msgstr[1] "%(value)s ספטיליון"
msgstr[2] "%(value)s ספטיליון"
msgstr[3] "%(value)s ספטיליון"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "אוקטיליון"
msgstr[1] "%(value)s אוקטיליון"
msgstr[2] "%(value)s אוקטיליון"
msgstr[3] "%(value)s אוקטיליון"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "נוניליון"
msgstr[1] "%(value)s נוניליון"
msgstr[2] "%(value)s נוניליון"
msgstr[3] "%(value)s נוניליון"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "דציליון"
msgstr[1] "%(value)s דציליון"
msgstr[2] "%(value)s דציליון"
msgstr[3] "%(value)s דציליון"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "גוגול"
msgstr[1] "%(value)s גוגול"
msgstr[2] "%(value)s גוגול"
msgstr[3] "%(value)s גוגול"
msgid "one"
msgstr "אחד"
msgid "two"
msgstr "שניים"
msgid "three"
msgstr "שלושה"
msgid "four"
msgstr "ארבעה"
msgid "five"
msgstr "חמישה"
msgid "six"
msgstr "שישה"
msgid "seven"
msgstr "שבעה"
msgid "eight"
msgstr "שמונה"
msgid "nine"
msgstr "תשעה"
msgid "today"
msgstr "היום"
msgid "tomorrow"
msgstr "מחר"
msgid "yesterday"
msgstr "אתמול"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "לפני %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "לפני שעה"
msgstr[1] "לפני שעתיים"
msgstr[2] "לפני %(count)s שעות"
msgstr[3] "לפני %(count)s שעות"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "לפני דקה"
msgstr[1] "לפני %(count)s דקות"
msgstr[2] "לפני %(count)s דקות"
msgstr[3] "לפני %(count)s דקות"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "לפני שנייה"
msgstr[1] "לפני %(count)s שניות"
msgstr[2] "לפני %(count)s שניות"
msgstr[3] "לפני %(count)s שניות"
msgid "now"
msgstr "עכשיו"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "בעוד שנייה"
msgstr[1] "בעוד %(count)s שניות"
msgstr[2] "בעוד %(count)s שניות"
msgstr[3] "בעוד %(count)s שניות"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "בעוד דקה"
msgstr[1] "בעוד %(count)s דקות"
msgstr[2] "בעוד %(count)s דקות"
msgstr[3] "בעוד %(count)s דקות"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "בעוד שעה"
msgstr[1] "בעוד שעתיים"
msgstr[2] "בעוד %(count)s שעות"
msgstr[3] "בעוד %(count)s שעות"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "בעוד %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "שנה"
msgstr[1] "שנתיים"
msgstr[2] "%(num)d שנים"
msgstr[3] "%(num)d שנים"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "חודש"
msgstr[1] "חודשיים"
msgstr[2] "%(num)d חודשים"
msgstr[3] "%(num)d חודשים"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "שבוע"
msgstr[1] "שבועיים"
msgstr[2] "%(num)d שבועות"
msgstr[3] "%(num)d שבועות"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "יום"
msgstr[1] "יומיים"
msgstr[2] "%(num)d ימים"
msgstr[3] "%(num)d ימים"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "שעה"
msgstr[1] "שעתיים"
msgstr[2] "%(num)d שעות"
msgstr[3] "%(num)d שעות"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "דקה"
msgstr[1] "%(num)d דקות"
msgstr[2] "%(num)d דקות"
msgstr[3] "%(num)d דקות"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "שנה"
msgstr[1] "שנתיים"
msgstr[2] "%(num)d שנים"
msgstr[3] "%(num)d שנים"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "חודש"
msgstr[1] "חודשיים"
msgstr[2] "%(num)d חודשים"
msgstr[3] "%(num)d חודשים"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "שבוע"
msgstr[1] "שבועיים"
msgstr[2] "%(num)d שבועות"
msgstr[3] "%(num)d שבועות"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "יום"
msgstr[1] "יומיים"
msgstr[2] "%(num)d ימים"
msgstr[3] "%(num)d ימים"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "שעה"
msgstr[1] "שעתיים"
msgstr[2] "%(num)d שעות"
msgstr[3] "%(num)d שעות"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "דקה"
msgstr[1] "%(num)d דקות"
msgstr[2] "%(num)d דקות"
msgstr[3] "%(num)d דקות"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,970 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr "वाँ"
msgid "st"
msgstr "ला"
msgid "nd"
msgstr "रा"
msgid "rd"
msgstr "रा"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f मिलियन"
msgstr[1] "%(value).1f मिलियन"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s मिलियन"
msgstr[1] "%(value)s मिलियन"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f बिलियन"
msgstr[1] "%(value).1f बिलियन"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s बिलियन"
msgstr[1] "%(value)s बिलियन"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f खरब"
msgstr[1] "%(value).1f खरब"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s खरब"
msgstr[1] "%(value)s खरब"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f करोड़ शंख"
msgstr[1] "%(value).1f करोड़ शंख"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s करोड़ शंख"
msgstr[1] "%(value)s करोड़ शंख"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f कुइनतिलिअन "
msgstr[1] "%(value).1f कुइनतिलिअन "
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s कुइनतिलिअन "
msgstr[1] "%(value)s कुइनतिलिअन "
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f सेक्सतिलियन"
msgstr[1] "%(value).1f सेक्सतिलियन"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s सेक्सतिलियन"
msgstr[1] "%(value)s सेक्सतिलियन"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f सेपतिलियन "
msgstr[1] "%(value).1f सेपतिलियन "
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s सेपतिलियन "
msgstr[1] "%(value)s सेपतिलियन "
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f ओकतिलियन "
msgstr[1] "%(value).1f ओकतिलियन "
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s ओकतिलियन "
msgstr[1] "%(value)s ओकतिलियन "
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f नोनिलियन"
msgstr[1] "%(value).1f नोनिलियन"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s नोनिलियन"
msgstr[1] "%(value)s नोनिलियन"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f देसीलियन"
msgstr[1] "%(value).1f देसीलियन"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s देसीलियन"
msgstr[1] "%(value)s देसीलियन"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f गोगोल"
msgstr[1] "%(value).1f गोगोल"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s गोगोल"
msgstr[1] "%(value)s गोगोल"
msgid "one"
msgstr "एक"
msgid "two"
msgstr "दो"
msgid "three"
msgstr "तीन"
msgid "four"
msgstr "चार"
msgid "five"
msgstr "पाँच"
msgid "six"
msgstr "छह"
msgid "seven"
msgstr "सात"
msgid "eight"
msgstr "आठ"
msgid "nine"
msgstr "नौ"
msgid "today"
msgstr "आज"
msgid "tomorrow"
msgstr "कल"
msgid "yesterday"
msgstr "कल (बीता)"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s पहले"
msgid "now"
msgstr "अभी"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s अब से"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 6,527 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 21:47+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr ""
msgid "st"
msgstr ""
msgid "nd"
msgstr ""
msgid "rd"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "one"
msgstr "jedan"
msgid "two"
msgstr "dva"
msgid "three"
msgstr "tri"
msgid "four"
msgstr "četiri"
msgid "five"
msgstr "pet"
msgid "six"
msgstr "šest"
msgid "seven"
msgstr "sedam"
msgid "eight"
msgstr "osam"
msgid "nine"
msgstr "devet"
msgid "today"
msgstr "danas"
msgid "tomorrow"
msgstr "sutra"
msgid "yesterday"
msgstr "jučer"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "prije %(delta)s"
msgid "now"
msgstr "sad"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "prije %(count)s sekunde"
msgstr[1] "prije %(count)s sekundi"
msgstr[2] "prije %(count)s sekundi"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "prije %(count)s minute"
msgstr[1] "prije %(count)s minute"
msgstr[2] "prije %(count)s minuta"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 5,424 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2018,2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-28 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/hsb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hsb\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanize"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milion"
msgstr[1] "%(value)s milionaj"
msgstr[2] "%(value)s miliony"
msgstr[3] "%(value)s milionow"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miliarda"
msgstr[1] "%(value)s miliardźe"
msgstr[2] "%(value)s miliardy"
msgstr[3] "%(value)s miliardow"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s bilion"
msgstr[1] "%(value)s bilionaj"
msgstr[2] "%(value)s biliony"
msgstr[3] "%(value)s bilionow"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s biliarda"
msgstr[1] "%(value)s biliardźe"
msgstr[2] "%(value)s biliardy"
msgstr[3] "%(value)s biliardow"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s trilion"
msgstr[1] "%(value)s trilionaj"
msgstr[2] "%(value)s triliony"
msgstr[3] "%(value)s trilionow"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s triliarda"
msgstr[1] "%(value)s triliardźe"
msgstr[2] "%(value)s triliardy"
msgstr[3] "%(value)s triliardow"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s kwadrilion"
msgstr[1] "%(value)s kwadrilionaj"
msgstr[2] "%(value)s kwadriliony"
msgstr[3] "%(value)s kwadrilionow"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s kwadriliarda"
msgstr[1] "%(value)s kwadriliardźe"
msgstr[2] "%(value)s kwadriliardy"
msgstr[3] "%(value)s kwadriliardow"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s kwintilion"
msgstr[1] "%(value)s kwintilionaj"
msgstr[2] "%(value)s kwintiliony"
msgstr[3] "%(value)s kwintilionow"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s kwintiliarda"
msgstr[1] "%(value)s kwintiliardźe"
msgstr[2] "%(value)s kwintiliardy"
msgstr[3] "%(value)s kwintiliardow"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s sedeciliarda"
msgstr[1] "%(value)s sedeciliardźe"
msgstr[2] "%(value)s sedeciliardy"
msgstr[3] "%(value)s sedeciliardow"
msgid "one"
msgstr "jedyn"
msgid "two"
msgstr "dwaj"
msgid "three"
msgstr "tři"
msgid "four"
msgstr "štyri"
msgid "five"
msgstr "pjeć"
msgid "six"
msgstr "šěsć"
msgid "seven"
msgstr "sydom"
msgid "eight"
msgstr "wosom"
msgid "nine"
msgstr "dźewjeć"
msgid "today"
msgstr "dźensa"
msgid "tomorrow"
msgstr "jutře"
msgid "yesterday"
msgstr "wčera"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "Před %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "před %(count)s hodźinu"
msgstr[1] "před %(count)s hodźinomaj"
msgstr[2] "před %(count)s hodźinami"
msgstr[3] "před %(count)s hodźinami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "před %(count)s mjeńšinu"
msgstr[1] "před %(count)s mjeńšinomaj"
msgstr[2] "před %(count)s mjeńšinami"
msgstr[3] "před %(count)s mjeńšinami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "před %(count)s sekundu"
msgstr[1] "před %(count)s sekundomaj"
msgstr[2] "před %(count)s sekundami"
msgstr[3] "před %(count)s sekundami"
msgid "now"
msgstr "nětko"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "za %(count)s sekundu"
msgstr[1] "za %(count)s sekundźe"
msgstr[2] "za %(count)s sekundy"
msgstr[3] "za %(count)s sekundow"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "za %(count)s mjeńšinu"
msgstr[1] "za %(count)s mjeńšinje"
msgstr[2] "za %(count)s mjeńšiny"
msgstr[3] "za %(count)s mjeńšin"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "za %(count)s hodźinu"
msgstr[1] "za %(count)s hodźinje"
msgstr[2] "za %(count)s hodźiny"
msgstr[3] "za %(count)s hodźin"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s wotnětka"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d lěto"
msgstr[1] "%(num)d lěće"
msgstr[2] "%(num)d lěta"
msgstr[3] "%(num)d lět"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d měsac"
msgstr[1] "%(num)d měsacaj"
msgstr[2] "%(num)d měsacy"
msgstr[3] "%(num)d měsacow"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d tydźeń"
msgstr[1] "%(num)d njedźeli"
msgstr[2] "%(num)d njedźele"
msgstr[3] "%(num)d njedźel"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dźeń"
msgstr[1] "%(num)d dnjej"
msgstr[2] "%(num)d dny"
msgstr[3] "%(num)d dnjow"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hodźina"
msgstr[1] "%(num)d hodźinje"
msgstr[2] "%(num)d hodźiny"
msgstr[3] "%(num)d hodźin"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d mjeńšina"
msgstr[1] "%(num)d mjeńšinje"
msgstr[2] "%(num)d mjeńšiny"
msgstr[3] "%(num)d mjeńšin"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d lěto"
msgstr[1] "%(num)d lěće"
msgstr[2] "%(num)d lěta"
msgstr[3] "%(num)d lět"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d měsac"
msgstr[1] "%(num)d měsacaj"
msgstr[2] "%(num)d měsacy"
msgstr[3] "%(num)d měsacow"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d tydźeń"
msgstr[1] "%(num)d njedźeli"
msgstr[2] "%(num)d njedźele"
msgstr[3] "%(num)d njedźel"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dźeń"
msgstr[1] "%(num)d dnjej"
msgstr[2] "%(num)d dny"
msgstr[3] "%(num)d dnjow"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hodźina"
msgstr[1] "%(num)d hodźinje"
msgstr[2] "%(num)d hodźiny"
msgstr[3] "%(num)d hodźin"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d mjeńšina"
msgstr[1] "%(num)d mjeńšinje"
msgstr[2] "%(num)d mjeńšiny"
msgstr[3] "%(num)d mjeńšin"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,648 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# András Veres-Szentkirályi, 2016,2018
# Attila Nagy <>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# János R (Hangya), 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 07:43+0000\n"
"Last-Translator: András Veres-Szentkirályi\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Emberi formázás"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value)1f millió"
msgstr[1] "%(value)1f millió"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s millió"
msgstr[1] "%(value)s millió"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value)1f milliárd"
msgstr[1] "%(value)1f milliárd"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] " %(value)s milliárd"
msgstr[1] " %(value)s milliárd"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value)1f trilliárd"
msgstr[1] "%(value)1f trilliárd"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billió"
msgstr[1] "%(value)s billió"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f billiárd"
msgstr[1] "%(value).1f billiárd"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s billiárd"
msgstr[1] "%(value)s billiárd"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f trillió"
msgstr[1] "%(value).1f trillió"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s trillió"
msgstr[1] "%(value)s trillió"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f trilliárd"
msgstr[1] "%(value).1f trilliárd"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s trilliárd"
msgstr[1] "%(value)s trilliárd"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvadrillió"
msgstr[1] "%(value).1f kvadrillió"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadrillió"
msgstr[1] "%(value)s kvadrillió"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvadrilliárd"
msgstr[1] "%(value).1f kvadrilliárd"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadrilliárd"
msgstr[1] "%(value)s kvadrilliárd"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvintillió"
msgstr[1] "%(value).1f kvintillió"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintillió"
msgstr[1] "%(value)s kvintillió"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvintilliárd"
msgstr[1] "%(value).1f kvintilliárd"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintilliárd"
msgstr[1] "%(value)s kvintilliárd"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googol"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "egy"
msgid "two"
msgstr "kettő"
msgid "three"
msgstr "három"
msgid "four"
msgstr "négy"
msgid "five"
msgstr "öt"
msgid "six"
msgstr "hat"
msgid "seven"
msgstr "hét"
msgid "eight"
msgstr "nyolc"
msgid "nine"
msgstr "kilenc"
msgid "today"
msgstr "ma"
msgid "tomorrow"
msgstr "holnap"
msgid "yesterday"
msgstr "tegnap"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr " %(delta)s ezelőtt"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "egy órája"
msgstr[1] "%(count)s órája"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "egy perce"
msgstr[1] "%(count)s perce"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "egy másodperce"
msgstr[1] "%(count)s másodperce"
msgid "now"
msgstr "most"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "egy másodperc múlva"
msgstr[1] "%(count)s másodperc múlva"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "egy perc múlva"
msgstr[1] "%(count)s perc múlva"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "egy óra múlva"
msgstr[1] "%(count)s óra múlva"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s múlva"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d évvel"
msgstr[1] "%d évvel"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d hónappal"
msgstr[1] "%d hónappal"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d héttel"
msgstr[1] "%d héttel"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d nappal"
msgstr[1] "%d nappal"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d órával"
msgstr[1] "%d órával"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d perccel"
msgstr[1] "%d perccel"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d év"
msgstr[1] "%d év"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d hónap"
msgstr[1] "%d hónap"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d hét"
msgstr[1] "%d hét"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d nap"
msgstr[1] "%d nap"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d óra"
msgstr[1] "%d óra"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d perc"
msgstr[1] "%d perc"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,124 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Artur Saroyan <>, 2012
# Ruben Harutyunov <rharutyunov@mail.ru>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-11 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Ruben Harutyunov <rharutyunov@mail.ru>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}րդ"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}րդ"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}ին"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}րդ"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}րդ"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}րդ"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}րդ"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}րդ"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}րդ"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}րդ"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}րդ"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1fմիլիոն"
msgstr[1] "%(value).1fմիլիոն"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr "մեկ"
msgid "two"
msgstr "երկու"
msgid "three"
msgstr "երեք"
msgid "four"
msgstr "չորս"
msgid "five"
msgstr "հինգ"
msgid "six"
msgstr "վեց"
msgid "seven"
msgstr "յոթ"
msgid "eight"
msgstr "ութ"
msgid "nine"
msgstr "ինը"
msgid "today"
msgstr "այսօր"
msgid "tomorrow"
msgstr "վաղը"
msgid "yesterday"
msgstr "երեկ"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "now"
msgstr "հիմա"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,823 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanisar"
msgid "th"
msgstr "e"
msgid "st"
msgstr "me"
msgid "nd"
msgstr "nde"
msgid "rd"
msgstr "tie"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f million"
msgstr[1] "%(value).1f milliones"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s million"
msgstr[1] "%(value)s milliones"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f milliardo"
msgstr[1] "%(value).1f milliardos"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s milliardo"
msgstr[1] "%(value)s milliardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f billion"
msgstr[1] "%(value).1f billiones"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billion"
msgstr[1] "%(value)s billiones"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f billiardo"
msgstr[1] "%(value).1f billiardos"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s billiardo"
msgstr[1] "%(value)s billiardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f trillion"
msgstr[1] "%(value).1f trilliones"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s trillion"
msgstr[1] "%(value)s trilliones"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f trilliardo"
msgstr[1] "%(value).1f trilliardos"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s trilliardo"
msgstr[1] "%(value)s trilliardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f quadrillion"
msgstr[1] "%(value).1f quadrilliones"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s quadrillion"
msgstr[1] "%(value)s quadrilliones"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f quadrilliardo"
msgstr[1] "%(value).1f quadrilliardos"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s quadrilliardo"
msgstr[1] "%(value)s quadrilliardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintillion"
msgstr[1] "%(value).1f quintilliones"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillion"
msgstr[1] "%(value)s quintilliones"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintilliardo"
msgstr[1] "%(value).1f quintilliardos"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s quintilliardo"
msgstr[1] "%(value)s quintilliardos"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googoles"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googoles"
msgid "one"
msgstr "un"
msgid "two"
msgstr "duo"
msgid "three"
msgstr "tres"
msgid "four"
msgstr "quatro"
msgid "five"
msgstr "cinque"
msgid "six"
msgstr "sex"
msgid "seven"
msgstr "septe"
msgid "eight"
msgstr "octo"
msgid "nine"
msgstr "novem"
msgid "today"
msgstr "hodie"
msgid "tomorrow"
msgstr "deman"
msgid "yesterday"
msgstr "heri"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s retro"
msgid "now"
msgstr "ora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "un secunda retro"
msgstr[1] "%(count)s secundas retro"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "un minuta retro"
msgstr[1] "%(count)s minutas retro"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "un hora retro"
msgstr[1] "%(count)s horas retro"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "in %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "un secunda desde ora"
msgstr[1] "%(count)s secundas desde ora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "un minuta desde ora"
msgstr[1] "%(count)s minutas desde ora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "un hora desde ora"
msgstr[1] "%(count)s horas desde ora"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 6,067 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2016,2018,2021
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012
# rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2014
# sage <laymonage@gmail.com>, 2019
# Sutrisno Efendi <kangfend@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Memanusiawikan"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "ke-{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "ke-{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "ke-{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "ke-{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "ke-{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "ke-{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "ke-{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "ke-{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "ke-{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "ke-{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "ke-{}"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s juta"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miliar"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s triliun"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kuadriliun"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kuintiliun"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstiliun"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septiliun"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktiliun"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s noniliun"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s desiliun"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "satu"
msgid "two"
msgstr "dua"
msgid "three"
msgstr "tiga"
msgid "four"
msgstr "empat"
msgid "five"
msgstr "lima"
msgid "six"
msgstr "enam"
msgid "seven"
msgstr "tujuh"
msgid "eight"
msgstr "delapan"
msgid "nine"
msgstr "sembilan"
msgid "today"
msgstr "hari ini"
msgid "tomorrow"
msgstr "besok"
msgid "yesterday"
msgstr "kemarin"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s yang lalu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s jam yang lalu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s menit yang lalu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s detik yang lalu"
msgid "now"
msgstr "sekarang"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s detik dari sekarang"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s menit dari sekarang"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s jam dari sekarang"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s dari sekarang"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d tahun"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d bulan"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d minggu"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d hari"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d jam"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d menit"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d tahun"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d bulan"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d minggu"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d hari"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d jam"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d menit"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,021 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"io/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: io\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr ""
msgid "st"
msgstr ""
msgid "nd"
msgstr ""
msgid "rd"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr ""
msgid "two"
msgstr ""
msgid "three"
msgstr ""
msgid "four"
msgstr ""
msgid "five"
msgstr ""
msgid "six"
msgstr ""
msgid "seven"
msgstr ""
msgid "eight"
msgstr ""
msgid "nine"
msgstr ""
msgid "today"
msgstr ""
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgid "yesterday"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgid "now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/io/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 4,720 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# gudmundur <inactive+gudmundur@transifex.com>, 2012
# Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Matt R, 2018
# Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>, 2016,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-17 11:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 03:49+0000\n"
"Last-Translator: Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milljón"
msgstr[1] "%(value).1f milljónir"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milljón"
msgstr[1] "%(value)s milljónir"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f milljarður"
msgstr[1] "%(value).1f milljarðar"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s milljarður"
msgstr[1] "%(value)s milljarðar"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f billjarður"
msgstr[1] "%(value).1f billjónir"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billjón"
msgstr[1] "%(value)s billjónir"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f billjarður"
msgstr[1] "%(value).1f billjarðar"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s billjarður"
msgstr[1] "%(value)s billjarðar"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f trilljón"
msgstr[1] "%(value).1f trilljónir"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s trilljón"
msgstr[1] "%(value)s trilljónir"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f trilljarður"
msgstr[1] "%(value).1f trilljarðar"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s trilljarður"
msgstr[1] "%(value)s trilljarðar"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvaðrilljón"
msgstr[1] "%(value).1f kvaðrilljónir"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s kvaðrilljón"
msgstr[1] "%(value)s kvaðrilljónir"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvaðrilljarður"
msgstr[1] "%(value).1f kvaðrilljarðar"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s kvaðrilljarður"
msgstr[1] "%(value)s kvaðrilljarðar"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvintilljón"
msgstr[1] "%(value).1f kvintilljónir"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintilljón"
msgstr[1] "%(value)s kvintilljónir"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvintilljarður"
msgstr[1] "%(value).1f kvintilljarðar"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintilljarður"
msgstr[1] "%(value)s kvintilljarðar"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googol"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "einn"
msgid "two"
msgstr "tveir"
msgid "three"
msgstr "þrír"
msgid "four"
msgstr "fjórir"
msgid "five"
msgstr "fimm"
msgid "six"
msgstr "sex"
msgid "seven"
msgstr "sjö"
msgid "eight"
msgstr "átta"
msgid "nine"
msgstr "níu"
msgid "today"
msgstr "í dag"
msgid "tomorrow"
msgstr "á morgun"
msgid "yesterday"
msgstr "í gær"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in
#. '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "now"
msgstr "núna"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in
#. '%(delta)s from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 8,863 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Carlo Miron <carlo@miron.it>, 2014
# Carlo Miron <carlo@miron.it>, 2018
# Davide Targa <davide.targa@gmail.com>, 2021
# Federico Capoano <federico.capoano@teletu.it>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Luca Manlio De Lisi <lukefiltroman@gmail.com>, 2011
# Marco Bonetti, 2014
# Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2018
# Nicola Larosa <transifex@teknico.net>, 2011
# palmux <palmux@gmail.com>, 2015
# Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2023
# Stefano Brentegani <sbrentegani@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Melchiorre <paolo@melchiorre.org>, 2023\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Umanizzazione "
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}esimo"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}esimo"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}esimo"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}esimo"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}esimo"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}esimo"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}esimo"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}esimo"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}esimo"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}esimo"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}esimo"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milione"
msgstr[1] "%(value)s milioni"
msgstr[2] "%(value)s milioni"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miliardo"
msgstr[1] "%(value)s miliardi"
msgstr[2] "%(value)s miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi"
msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi"
msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi"
msgstr[2] "%(value)s miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi"
msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi"
msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s miliardo di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s miliardi di miliardi di miliardi"
msgstr[2] "%(value)s miliardi di miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s migliaio di miliardi di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi di miliardi"
msgstr[2] "%(value)s migliaia di miliardi di miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s milione di miliardi di miliardi di miliardi"
msgstr[1] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi di miliardi"
msgstr[2] "%(value)s milioni di miliardi di miliardi di miliardi"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgstr[2] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "uno"
msgid "two"
msgstr "due"
msgid "three"
msgstr "tre"
msgid "four"
msgstr "quattro"
msgid "five"
msgstr "cinque"
msgid "six"
msgstr "sei"
msgid "seven"
msgstr "sette"
msgid "eight"
msgstr "otto"
msgid "nine"
msgstr "nove"
msgid "today"
msgstr "oggi"
msgid "tomorrow"
msgstr "domani"
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s fa"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "un ora fa"
msgstr[1] "%(count)s ore fa"
msgstr[2] "%(count)s ore fa"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "un minuto fa"
msgstr[1] "%(count)s minuti fa"
msgstr[2] "%(count)s minuti fa"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "un secondo fa"
msgstr[1] "%(count)s secondi fa"
msgstr[2] "%(count)s secondi fa"
msgid "now"
msgstr "adesso"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "tra un secondo"
msgstr[1] "tra %(count)s secondi"
msgstr[2] "tra %(count)s secondi"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "tra un minuto"
msgstr[1] "tra %(count)s minuti"
msgstr[2] "tra %(count)s minuti"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "tra un'ora"
msgstr[1] "tra %(count)s ore"
msgstr[2] "tra %(count)s ore"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s da adesso"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d anno"
msgstr[1] "%(num)d anni"
msgstr[2] "%(num)d anni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mese"
msgstr[1] "%(num)d mesi"
msgstr[2] "%(num)d mesi"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d settimana"
msgstr[1] "%(num)d settimane"
msgstr[2] "%(num)d settimane"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d giorno"
msgstr[1] "%(num)d giorni"
msgstr[2] "%(num)d giorni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d ora"
msgstr[1] "%(num)d ore"
msgstr[2] "%(num)d ore"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minuti"
msgstr[2] "%(num)d minuti"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d anno"
msgstr[1] "%(num)d anni"
msgstr[2] "%(num)d anni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mese"
msgstr[1] "%(num)d mesi"
msgstr[2] "%(num)d mesi"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d settimana"
msgstr[1] "%(num)d settimane"
msgstr[2] "%(num)d settimane"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d giorno"
msgstr[1] "%(num)d giorni"
msgstr[2] "%(num)d giorni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d ora"
msgstr[1] "%(num)d ore"
msgstr[2] "%(num)d ore"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minuti"
msgstr[2] "%(num)d minuti"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,420 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jonas Obrist <ojiidotch@gmail.com>, 2012
# Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012-2014,2018,2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Shinya Okano <tokibito@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "ヒューマナイズ"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}番目"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}番目"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}番目"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}番目"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}番目"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}番目"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}番目"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}番目"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}番目"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}番目"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}番目"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s ミリオン"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s ビリオン"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s トリリオン"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] " %(value)s クァドリリオン"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s クインテリオン"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s セクスティリオン"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s セプティリオン"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s オクティリオン"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s ノニリオン"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s デシリオン"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s グーゴル"
msgid "one"
msgstr "1"
msgid "two"
msgstr "2"
msgid "three"
msgstr "3"
msgid "four"
msgstr "4"
msgid "five"
msgstr "5"
msgid "six"
msgstr "6"
msgid "seven"
msgstr "7"
msgid "eight"
msgstr "8"
msgid "nine"
msgstr "9"
msgid "today"
msgstr "今日"
msgid "tomorrow"
msgstr "明日"
msgid "yesterday"
msgstr "昨日"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s前"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s時間前"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s分前"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s秒前"
msgid "now"
msgstr "今"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "今から%(count)s秒"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "今から%(count)s分"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "今から%(count)s時間"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "今から%(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d年"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)dヶ月"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d週間"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d日"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d時間"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d分"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d年"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)dヶ月"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d週間"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d日"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d時間"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d分"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 6,919 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013-2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "ჰუმანიზირება"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f მილიონი"
msgstr[1] "%(value).1f მილიონი"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s მილიონი"
msgstr[1] "%(value)s მილიონი"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f მილიარდი"
msgstr[1] "%(value).1f მილიარდი"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s მილიარდი"
msgstr[1] "%(value)s მილიარდი"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f ტრილიონი"
msgstr[1] "%(value).1f ტრილიონი"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s ტრილიონი"
msgstr[1] "%(value)s ტრილიონი"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f კვადრილიონი"
msgstr[1] "%(value).1f კვადრილიონი"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s კვადრილიონი"
msgstr[1] "%(value)s კვადრილიონი"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f კვინტილიონი"
msgstr[1] "%(value).1f კვინტილიონი"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s კვინტილიონი"
msgstr[1] "%(value)s კვინტილიონი"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f სექსტილიონი"
msgstr[1] "%(value).1f სექსტილიონი"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s სექსტილიონი"
msgstr[1] "%(value)s სექსტილიონი"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f სეპტილიონი"
msgstr[1] "%(value).1f სეპტილიონი"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s სეპტილიონი"
msgstr[1] "%(value)s სეპტილიონი"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f ოქტილიონი"
msgstr[1] "%(value).1f ოქტილიონი"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s ოქტილიონი"
msgstr[1] "%(value)s ოქტილიონი"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f ნონილიონი"
msgstr[1] "%(value).1f ნონილიონი"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s ნონილიონი"
msgstr[1] "%(value)s ნონილიონი"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f დეცილიონი"
msgstr[1] "%(value).1f დეცილიონი"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s დეცილიონი"
msgstr[1] "%(value)s დეცილიონი"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f გუგოლი"
msgstr[1] "%(value).1f გუგოლი"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s გუგოლი"
msgstr[1] "%(value)s გუგოლი"
msgid "one"
msgstr "ერთი"
msgid "two"
msgstr "ორი"
msgid "three"
msgstr "სამი"
msgid "four"
msgstr "ოთხი"
msgid "five"
msgstr "ხუთი"
msgid "six"
msgstr "ექვსი"
msgid "seven"
msgstr "შვიდი"
msgid "eight"
msgstr "რვა"
msgid "nine"
msgstr "ცხრა"
msgid "today"
msgstr "დღეს"
msgid "tomorrow"
msgstr "ხვალ"
msgid "yesterday"
msgstr "გუშინ"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s საათის წინ"
msgstr[1] "%(count)s საათის წინ"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s წუთის წინ"
msgstr[1] "%(count)s წუთის წინ"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s წამის წინ"
msgstr[1] "%(count)s წამის წინ"
msgid "now"
msgstr "ახლა"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s წამში"
msgstr[1] "%(count)s წამში"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s წუთში"
msgstr[1] "%(count)s წუთში"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s საათში"
msgstr[1] "%(count)s საათში"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,875 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Leo Trubach <leotrubach@gmail.com>, 2017
# yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: kk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f миллион"
msgstr[1] "%(value).1f миллион"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s миллион"
msgstr[1] "%(value)s миллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f миллиард"
msgstr[1] "%(value).1f миллиард"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s миллиард"
msgstr[1] "%(value)s миллиард"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f триллион"
msgstr[1] "%(value).1f триллион"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s trillion"
msgstr[1] "%(value)s trillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f квадриллион"
msgstr[1] "%(value).1f квадриллион"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s квадриллион"
msgstr[1] "%(value)s квадриллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f квинтиллион"
msgstr[1] "%(value).1f квинтиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s квинтиллион"
msgstr[1] "%(value)s квинтиллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr "бір"
msgid "two"
msgstr "екі"
msgid "three"
msgstr "үш"
msgid "four"
msgstr "төрт"
msgid "five"
msgstr "бес"
msgid "six"
msgstr "алты"
msgid "seven"
msgstr "жеті"
msgid "eight"
msgstr "сегіз"
msgid "nine"
msgstr "тоғыз"
msgid "today"
msgstr "бүгін"
msgid "tomorrow"
msgstr "ерте"
msgid "yesterday"
msgstr "кеше"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "now"
msgstr "кәзір"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 8,283 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr ""
msgid "st"
msgstr ""
msgid "nd"
msgstr ""
msgid "rd"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgid "one"
msgstr ""
msgid "two"
msgstr ""
msgid "three"
msgstr ""
msgid "four"
msgstr ""
msgid "five"
msgstr ""
msgid "six"
msgstr ""
msgid "seven"
msgstr ""
msgid "eight"
msgstr ""
msgid "nine"
msgstr ""
msgid "today"
msgstr ""
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgid "yesterday"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgid "now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 4,351 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:11+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr ""
msgid "st"
msgstr ""
msgid "nd"
msgstr ""
msgid "rd"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgid "one"
msgstr ""
msgid "two"
msgstr ""
msgid "three"
msgstr ""
msgid "four"
msgstr ""
msgid "five"
msgstr ""
msgid "six"
msgstr ""
msgid "seven"
msgstr ""
msgid "eight"
msgstr ""
msgid "nine"
msgstr ""
msgid "today"
msgstr ""
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgid "yesterday"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgid "now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 4,359 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Le Tartuffe <magno79@gmail.com>, 2014
# JunGu Kang <chr0m3.kr@gmail.com>, 2015
# Seho Noh <iam@sehonoh.kr>, 2018
# 정훈 이, 2021
# Jrog <jrog612@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: 정훈 이\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "인간화"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}번째"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}번째"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}번째"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}번째"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}번째"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}번째"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}번째"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}번째"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}번째"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}번째"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}번째"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s 백만"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s 십억"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s 조"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s 천조"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s 백경"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s 섹틸리언-10의21제곱"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s 셉틸리언-10의 24제곱"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s 옥틸리언-10의 27제곱"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s 노닐리언-10의30제곱"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s 디실리언-10의 33제곱"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s 구골-10의 100제곱"
msgid "one"
msgstr "1"
msgid "two"
msgstr "2"
msgid "three"
msgstr "3"
msgid "four"
msgstr "4"
msgid "five"
msgstr "5"
msgid "six"
msgstr "6"
msgid "seven"
msgstr "7"
msgid "eight"
msgstr "8"
msgid "nine"
msgstr "9"
msgid "today"
msgstr "오늘"
msgid "tomorrow"
msgstr "내일"
msgid "yesterday"
msgstr "어제"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s 전"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s 시간 전"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s 분 전"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s 초 전"
msgid "now"
msgstr "지금"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "지금부터 %(count)s 초"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "지금부터 %(count)s 분"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "지금부터 %(count)s 시간"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "지금부터 %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d년"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d개월"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d주"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d일"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d시간"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d분"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d년"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d개월"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d주"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d일"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d시간"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d분"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,003 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2021
# Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-27 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/django/django/language/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ky\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Инсандаштыруу"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}нчы"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}үнчү"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}инчи"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}инчи"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}үнчү"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}үнчү"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}инчи"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}нчы"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}инчи"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}инчи"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}унчу"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)sмиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)sмиллиард"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)sтриллион"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)sквадриллион"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)sквинтиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)sсекстиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)sсептиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)sоктиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)sнонтиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)sдесилион"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)sгугл"
msgid "one"
msgstr "бир"
msgid "two"
msgstr "эки"
msgid "three"
msgstr "үч"
msgid "four"
msgstr "төрт"
msgid "five"
msgstr "беш"
msgid "six"
msgstr "алты"
msgid "seven"
msgstr "жети"
msgid "eight"
msgstr "сегиз"
msgid "nine"
msgstr "тогуз"
msgid "today"
msgstr "бүгүн"
msgid "tomorrow"
msgstr "эртең"
msgid "yesterday"
msgstr "кечээ"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s мурда"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)sсаат мурда"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)sмүнөт мурда"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)sсекунд мурда"
msgid "now"
msgstr "азыр"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "мындан%(count)sсекунд мурда"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "мындан%(count)sмүнөт мурда"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "мындан%(count)sсаат мурда"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "мындан %(delta)s мурда"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d жыл"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d ай"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d апта"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d күн"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d саат"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d мүнөт"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d жыл"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d ай"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d апта"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d күн"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d саат"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d мүнөт"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,157 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/django/"
"language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr ""
msgid "st"
msgstr ""
msgid "nd"
msgstr ""
msgid "rd"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr ""
msgid "two"
msgstr ""
msgid "three"
msgstr ""
msgid "four"
msgstr ""
msgid "five"
msgstr ""
msgid "six"
msgstr ""
msgid "seven"
msgstr ""
msgid "eight"
msgstr ""
msgid "nine"
msgstr ""
msgid "today"
msgstr ""
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgid "yesterday"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgid "now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 4,730 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015,2018
# Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < "
"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? "
"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Sužmoginti"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}-as"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}-as"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}-as"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}-as"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}-as"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}-as"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}-as"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}-as"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}-as"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}-as"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}-as"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milijonas"
msgstr[1] "%(value).1f milijonai"
msgstr[2] "%(value).1f milijonų"
msgstr[3] "%(value).1f milijonų"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milijonas"
msgstr[1] "%(value)s milijonai"
msgstr[2] "%(value)s milijonų"
msgstr[3] "%(value)s milijonų"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f milijardas"
msgstr[1] "%(value).1f milijardai"
msgstr[2] "%(value).1f milijardų"
msgstr[3] "%(value).1f milijardų"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s milijardas"
msgstr[1] "%(value)s milijardai"
msgstr[2] "%(value)s milijardų"
msgstr[3] "%(value)s milijardų"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f trilijonas"
msgstr[1] "%(value).1f trilijonai"
msgstr[2] "%(value).1f trilijonų"
msgstr[3] "%(value).1f trilijonų"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s trilijonas"
msgstr[1] "%(value)s trilijonai"
msgstr[2] "%(value)s trilijonų"
msgstr[3] "%(value)s trilijonų"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvadrilijonas"
msgstr[1] "%(value).1f kvadrilijonai"
msgstr[2] "%(value).1f kvadrilijonų"
msgstr[3] "%(value).1f kvadrilijonų"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadrilijonas"
msgstr[1] "%(value)s kvadrilijonai"
msgstr[2] "%(value)s kvadrilijonų"
msgstr[3] "%(value)s kvadrilijonų"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvintilijonas"
msgstr[1] "%(value).1f kvintilijonai"
msgstr[2] "%(value).1f kvintilijonų"
msgstr[3] "%(value).1f kvintilijonų"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintilijonas"
msgstr[1] "%(value)s kvintilijonai"
msgstr[2] "%(value)s kvintilijonų"
msgstr[3] "%(value)s kvintilijonų"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f sikstilijonas"
msgstr[1] "%(value).1f sikstilijonai"
msgstr[2] "%(value).1f sikstilijonų"
msgstr[3] "%(value).1f sikstilijonų"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sikstilijonas"
msgstr[1] "%(value)s sikstilijonai"
msgstr[2] "%(value)s sikstilijonų"
msgstr[3] "%(value)s sikstilijonų"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f septilijonas"
msgstr[1] "%(value).1f septilijonai"
msgstr[2] "%(value).1f septilijonų"
msgstr[3] "%(value).1f septilijonų"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septilijonas"
msgstr[1] "%(value)s septilijonai"
msgstr[2] "%(value)s septilijonų"
msgstr[3] "%(value)s septilijonų"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f oktilijonas"
msgstr[1] "%(value).1f oktilijonai"
msgstr[2] "%(value).1f oktilijonų"
msgstr[3] "%(value).1f oktilijonų"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktilijonas"
msgstr[1] "%(value)s oktilijonai"
msgstr[2] "%(value)s oktilijonų"
msgstr[3] "%(value)s oktilijonų"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f naintilijonas"
msgstr[1] "%(value).1f naintilijonai"
msgstr[2] "%(value).1f naintilijonų"
msgstr[3] "%(value).1f naintilijonų"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s naintilijonas"
msgstr[1] "%(value)s naintilijonai"
msgstr[2] "%(value)s naintilijonų"
msgstr[3] "%(value)s naintilijonų"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f decilijonas"
msgstr[1] "%(value).1f decilijonai"
msgstr[2] "%(value).1f decilijonų"
msgstr[3] "%(value).1f decilijonų"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decilijonas"
msgstr[1] "%(value)s decilijonai"
msgstr[2] "%(value)s decilijonų"
msgstr[3] "%(value)s decilijonų"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f gugolas"
msgstr[1] "%(value).1f gugolai"
msgstr[2] "%(value).1f gugolų"
msgstr[3] "%(value).1f gugolų"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gugolas"
msgstr[1] "%(value)s gugolai"
msgstr[2] "%(value)s gugolų"
msgstr[3] "%(value)s gugolų"
msgid "one"
msgstr "vienas"
msgid "two"
msgstr "du"
msgid "three"
msgstr "trys"
msgid "four"
msgstr "keturi"
msgid "five"
msgstr "penki"
msgid "six"
msgstr "šeši"
msgid "seven"
msgstr "septyni"
msgid "eight"
msgstr "aštuoni"
msgid "nine"
msgstr "devyni"
msgid "today"
msgstr "šiandien"
msgid "tomorrow"
msgstr "rytoj"
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "prieš %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "prieš %(count)s valandą"
msgstr[1] "prieš %(count)s valandas"
msgstr[2] "prieš %(count)s valandų"
msgstr[3] "prieš %(count)s valandų"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "prieš %(count)s minutę"
msgstr[1] "prieš %(count)s minutes"
msgstr[2] "prieš %(count)s minučių"
msgstr[3] "prieš %(count)s minučių"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "prieš %(count)s sekundę"
msgstr[1] "prieš %(count)s sekundes"
msgstr[2] "prieš %(count)s sekundžių"
msgstr[3] "prieš %(count)s sekundžių"
msgid "now"
msgstr "dabar"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s sekundė nuo dabar"
msgstr[1] "%(count)s sekundes nuo dabar"
msgstr[2] "%(count)s skundžių nuo dabar"
msgstr[3] "%(count)s skundžių nuo dabar"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s minutė nuo dabar"
msgstr[1] "%(count)s minutės nuo dabar"
msgstr[2] "%(count)s minučių nuo dabar"
msgstr[3] "%(count)s minučių nuo dabar"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s valandą nuo dabar"
msgstr[1] "%(count)s valandos nuo dabar"
msgstr[2] "%(count)s valandų nuo dabar"
msgstr[3] "%(count)s valandų nuo dabar"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s nuo dabar"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d metus"
msgstr[1] "%d metus"
msgstr[2] "%d metų"
msgstr[3] "%d metų"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mėnesį"
msgstr[1] "%d mėnesius"
msgstr[2] "%d mėnesių"
msgstr[3] "%d mėnesių"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d savaitę"
msgstr[1] "%d savaites"
msgstr[2] "%d savaičių"
msgstr[3] "%d savaičių"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dieną"
msgstr[1] "%d dienas"
msgstr[2] "%d dienų"
msgstr[3] "%d dienų"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d valandą"
msgstr[1] "%d valandas"
msgstr[2] "%d valandų"
msgstr[3] "%d valandų"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutę"
msgstr[1] "%d minutes"
msgstr[2] "%d minučių"
msgstr[3] "%d minučių"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d metus"
msgstr[1] "%d metus"
msgstr[2] "%d metų"
msgstr[3] "%d metų"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mėnesį"
msgstr[1] "%d mėnesius"
msgstr[2] "%d mėnesių"
msgstr[3] "%d mėnesių"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d savaitę"
msgstr[1] "%d savaites"
msgstr[2] "%d savaičių"
msgstr[3] "%d savaičių"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dieną"
msgstr[1] "%d dienas"
msgstr[2] "%d dienų"
msgstr[3] "%d dienų"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d valandą"
msgstr[1] "%d valandas"
msgstr[2] "%d valandų"
msgstr[3] "%d valandų"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutė"
msgstr[1] "%d minutes"
msgstr[2] "%d minučių"
msgstr[3] "%d minučių"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 12,086 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2017
# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2017-2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2021
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016
# peterisb <pb@sungis.lv>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 05:15+0000\n"
"Last-Translator: NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Padarīt cilvēcīgu"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s miljonu"
msgstr[1] "%(value)s miljons"
msgstr[2] "%(value)s miljonu"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miljardu"
msgstr[1] "%(value)s miljards"
msgstr[2] "%(value)s miljardu"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s triljonu"
msgstr[1] "%(value)s triljons"
msgstr[2] "%(value)s triljonu"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadriljonu"
msgstr[1] "%(value)s kvadriljons"
msgstr[2] "%(value)s kvadriljonu"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintiljonu"
msgstr[1] "%(value)s kvintiljons"
msgstr[2] "%(value)s kvintiljonu"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstiljonu"
msgstr[1] "%(value)s sekstiljons"
msgstr[2] "%(value)s sekstiljonu"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septiljonu"
msgstr[1] "%(value)s septiljons"
msgstr[2] "%(value)s septiljonu"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktiljonu"
msgstr[1] "%(value)s oktiljons"
msgstr[2] "%(value)s oktiljonu"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s noniljonu"
msgstr[1] "%(value)s noniljons"
msgstr[2] "%(value)s noniljonu"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s dekaljonu"
msgstr[1] "%(value)s dekaljons"
msgstr[2] "%(value)s dekaljonu"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gugolu"
msgstr[1] "%(value)s gugols"
msgstr[2] "%(value)s gugolu"
msgid "one"
msgstr "viens"
msgid "two"
msgstr "divi"
msgid "three"
msgstr "trīs"
msgid "four"
msgstr "četri"
msgid "five"
msgstr "pieci"
msgid "six"
msgstr "seši"
msgid "seven"
msgstr "septiņi"
msgid "eight"
msgstr "astoņi"
msgid "nine"
msgstr "deviņi"
msgid "today"
msgstr "šodien"
msgid "tomorrow"
msgstr "rīt"
msgid "yesterday"
msgstr "vakar"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "pirms %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "pirms %(count)s stundas"
msgstr[1] "pirms %(count)s stundām"
msgstr[2] "pirms %(count)s stundām"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "pirms %(count)s minūtes"
msgstr[1] "pirms %(count)s minūtēm"
msgstr[2] "pirms %(count)s minūtēm"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "pirms %(count)s sekundes"
msgstr[1] "pirms %(count)s sekundēm"
msgstr[2] "pirms %(count)s sekundēm"
msgid "now"
msgstr "tagad"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "pēc %(count)s sekundes"
msgstr[1] "pēc %(count)s sekundēm"
msgstr[2] "pēc %(count)s sekundēm"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "pēc %(count)s minūtes"
msgstr[1] "pēc %(count)s minūtēm"
msgstr[2] "pēc %(count)s minūtēm"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "pēc %(count)s stundas"
msgstr[1] "pēc %(count)s stundām"
msgstr[2] "pēc %(count)s stundām"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "pēc %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d gadi"
msgstr[1] "%(num)d gads"
msgstr[2] "%(num)d gadi"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mēneši"
msgstr[1] "%(num)d mēnesis"
msgstr[2] "%(num)d mēneši"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d nedēļas"
msgstr[1] "%(num)d nedēļa"
msgstr[2] "%(num)d nedēļas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dienas"
msgstr[1] "%(num)d diena"
msgstr[2] "%(num)d dienas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d stundas"
msgstr[1] "%(num)d stunda"
msgstr[2] "%(num)d stundas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minūtes"
msgstr[1] "%(num)d minūte"
msgstr[2] "%(num)d minūtes"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d gadi"
msgstr[1] "%(num)d gads"
msgstr[2] "%(num)d gadi"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mēneši"
msgstr[1] "%(num)d mēnesis"
msgstr[2] "%(num)d mēneši"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d nedēļas"
msgstr[1] "%(num)d nedēļa"
msgstr[2] "%(num)d nedēļas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dienas"
msgstr[1] "%(num)d diena"
msgstr[2] "%(num)d dienas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d stundas"
msgstr[1] "%(num)d stunda"
msgstr[2] "%(num)d stundas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minūtes"
msgstr[1] "%(num)d minūte"
msgstr[2] "%(num)d minūtes"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 8,836 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:05+0000\n"
"Last-Translator: dekomote <dr.mote@gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Хуманизирање"
msgid "th"
msgstr "ти"
msgid "st"
msgstr "ви"
msgid "nd"
msgstr "ри"
msgid "rd"
msgstr "ти"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f милион"
msgstr[1] "%(value).1f милиони"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s милион"
msgstr[1] "%(value)s милиони"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f милијарда"
msgstr[1] "%(value).1f милијарди"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s милијарда"
msgstr[1] "%(value)s милијарди"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f трилион"
msgstr[1] "%(value).1f трилиони"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s трилион"
msgstr[1] "%(value)s трилиони"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f квадрилион"
msgstr[1] "%(value).1f квадрилиони"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s квадрилион"
msgstr[1] "%(value)s квадрилиони"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f квинтилион"
msgstr[1] "%(value).1f квинтилиони"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s квинтилион"
msgstr[1] "%(value)s квинтилиони"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f секстилион"
msgstr[1] "%(value).1f секстилиони"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s секстилион"
msgstr[1] "%(value)s секстилиони"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f септилион"
msgstr[1] "%(value).1f септилиони"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s септилион"
msgstr[1] "%(value)s септилиони"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f октилион"
msgstr[1] "%(value).1f октилиони"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s октилион"
msgstr[1] "%(value)s октилиони"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f нонилион"
msgstr[1] "%(value).1f нонилиони"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s нонилион"
msgstr[1] "%(value)s нонилиони"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f децилион"
msgstr[1] "%(value).1f децилиони"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s децилион"
msgstr[1] "%(value)s децилиони"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f гугол"
msgstr[1] "%(value).1f гуголи"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s гугол"
msgstr[1] "%(value)s гуголи"
msgid "one"
msgstr "еден"
msgid "two"
msgstr "две"
msgid "three"
msgstr "три"
msgid "four"
msgstr "четри"
msgid "five"
msgstr "пет"
msgid "six"
msgstr "шест"
msgid "seven"
msgstr "седум"
msgid "eight"
msgstr "осум"
msgid "nine"
msgstr "девет"
msgid "today"
msgstr "денес"
msgid "tomorrow"
msgstr "утре"
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "пред %(delta)s"
msgid "now"
msgstr "сега"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "пред %(count)s секундa"
msgstr[1] "пред %(count)s секунди"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "пред %(count)s минутa"
msgstr[1] "пред %(count)s минути"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "пред %(count)s час"
msgstr[1] "пред %(count)s часа"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s од сега"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "за %(count)s секундa од сега"
msgstr[1] "за %(count)s секунди од сега"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "за %(count)s минута од сега"
msgstr[1] "за %(count)s минути од сега"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "за %(count)s час од сега"
msgstr[1] "за %(count)s часа од сега"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 6,665 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Hrishikesh <hrishi.kb@gmail.com>, 2020
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Hrishikesh <hrishi.kb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "ഹ്യൂമനൈസ്"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f ദശലക്ഷം"
msgstr[1] "%(value).1f ദശലക്ഷം"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s ദശലക്ഷം"
msgstr[1] "%(value)s ദശലക്ഷം"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f ശതകോടി"
msgstr[1] "%(value).1f ശതകോടി"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s ശതകോടി"
msgstr[1] "%(value)s ശതകോടി"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f ട്രില്ല്യണ് (ലക്ഷം കോടി)"
msgstr[1] "%(value).1f ട്രില്ല്യണ് (ലക്ഷം കോടി)"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s ലക്ഷം കോടി"
msgstr[1] "%(value)s ലക്ഷം കോടി"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value).1f ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value)s ക്വാഡ്രില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f ക്വിന്റില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value).1f ക്വിന്റില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s ക്വിന്റില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value)s ക്വിന്റില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value).1f സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value)s സെക്സ്റ്റില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value).1f സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value)s സെപ്റ്റില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value).1f ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value)s ഒക്റ്റില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f നോനില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value).1f നോനില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s നോനില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value)s നോനില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f ഡെസില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value).1f ഡെസില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s ഡെസില്ല്യണ്"
msgstr[1] "%(value)s ഡെസില്ല്യണ്"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f ഗൂഗോള്"
msgstr[1] "%(value).1f ഗൂഗോള്"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s ഗൂഗോള്"
msgstr[1] "%(value)s ഗൂഗോള്"
msgid "one"
msgstr "ഒന്ന്"
msgid "two"
msgstr "രണ്ട്"
msgid "three"
msgstr "മൂന്ന്"
msgid "four"
msgstr "നാല്"
msgid "five"
msgstr "അഞ്ച്"
msgid "six"
msgstr "ആറ്"
msgid "seven"
msgstr "ഏഴ്"
msgid "eight"
msgstr "എട്ട്"
msgid "nine"
msgstr "ഒന്പത്"
msgid "today"
msgstr "ഇന്ന്"
msgid "tomorrow"
msgstr "നാളെ"
msgid "yesterday"
msgstr "ഇന്നലെ"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "now"
msgstr "ഇപ്പോള്"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 10,065 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Bayarkhuu Bataa, 2014
# Bayarkhuu Bataa, 2013
# Zorig, 2013
# Zorig, 2019
# Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 02:28+0000\n"
"Last-Translator: Zorig\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Хүнчлэх"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{} дэхь"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{} дэхь"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{} дэхь"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{} дахь"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{} дахь"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{} дахь"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{} дэхь"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{} дэхь"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{} дэхь"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{} дэхь"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{} дэхь"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f сая"
msgstr[1] "%(value).1f сая"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s сая"
msgstr[1] "%(value)s сая"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f тэрбум"
msgstr[1] "%(value).1f тэрбум"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s тэрбум"
msgstr[1] "%(value)s тэрбум"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f наяд"
msgstr[1] "%(value).1f наяд"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s наяд"
msgstr[1] "%(value)s наяд"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f тунамал"
msgstr[1] "%(value).1f тунамал"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s тунамал"
msgstr[1] "%(value)s тунамал"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f их ингүүмэл "
msgstr[1] "%(value).1f их ингүүмэл "
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s их ингүүмэл "
msgstr[1] "%(value)s их ингүүмэл "
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f ялгаруулагч"
msgstr[1] "%(value).1f ялгаруулагч"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s ялгаруулагч"
msgstr[1] "%(value)s ялгаруулагч"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f их өөр дээр "
msgstr[1] "%(value).1f их өөр дээр "
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s их өөр дээр "
msgstr[1] "%(value)s их өөр дээр "
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f өөр дээр "
msgstr[1] "%(value).1f өөр дээр "
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s өөр дээр "
msgstr[1] "%(value)s өөр дээр "
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f их шалтгааны үзэгдэл"
msgstr[1] "%(value).1f их шалтгааны үзэгдэл"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s их шалтгааны үзэгдэл"
msgstr[1] "%(value)s их шалтгааны үзэгдэл"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f эрхэт"
msgstr[1] "%(value).1f эрхэт"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s эрхэт"
msgstr[1] "%(value)s эрхэт"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googol"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "нэг"
msgid "two"
msgstr "хоёр"
msgid "three"
msgstr "гурав"
msgid "four"
msgstr "дөрөв"
msgid "five"
msgstr "тав"
msgid "six"
msgstr "зургаа"
msgid "seven"
msgstr "долоо"
msgid "eight"
msgstr "найм"
msgid "nine"
msgstr "ес"
msgid "today"
msgstr "өнөөдөр"
msgid "tomorrow"
msgstr "маргааш"
msgid "yesterday"
msgstr "өчигдөр"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s ѳмнѳ"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "1 цагийн өмнө"
msgstr[1] "%(count)s цагийн өмнө"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "1 минутын өмнө"
msgstr[1] "%(count)s минутын өмнө"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "1 секундын өмнө"
msgstr[1] "%(count)s секундын өмнө"
msgid "now"
msgstr "одоо"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "1 секундын дараа"
msgstr[1] "%(count)s секундын дараа"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "1 минутын дараа"
msgstr[1] "%(count)s минутын дараа"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "1 цагийн дараа"
msgstr[1] "%(count)s цагийн дараа"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "одооноос %(delta)s "
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d жил"
msgstr[1] "%d жилүүд"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d сар"
msgstr[1] "%d сар"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d долоо хоног"
msgstr[1] "%d долоо хоног"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d өдөр"
msgstr[1] "%d өдөр"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d цаг"
msgstr[1] "%d цаг"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минут"
msgstr[1] "%d минут"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d жил"
msgstr[1] "%d жил"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d сар"
msgstr[1] "%d сар"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d долоо хоног"
msgstr[1] "%d долоо хоног"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d өдөр"
msgstr[1] "%d өдөр"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d цаг"
msgstr[1] "%d цаг"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минут"
msgstr[1] "%d минут"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,797 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr ""
msgid "st"
msgstr ""
msgid "nd"
msgstr ""
msgid "rd"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr ""
msgid "two"
msgstr ""
msgid "three"
msgstr ""
msgid "four"
msgstr ""
msgid "five"
msgstr ""
msgid "six"
msgstr ""
msgid "seven"
msgstr ""
msgid "eight"
msgstr ""
msgid "nine"
msgstr ""
msgid "today"
msgstr ""
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgid "yesterday"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgid "now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 4,724 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# alternativespeak <alternativespeak@gmail.com>, 2012
# Jafry Hisham, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Jafry Hisham\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Memanusiakan"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "ke{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "ke{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "ke{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "ke{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "ke{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "ke{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "ke{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "ke{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "ke{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "ke{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "ke{}"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s juta"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s bilion"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s trilion"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kuadrilion"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kuintilion"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)ssextilion"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septilion"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktilion"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nontilion"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)sdesilion"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "satu"
msgid "two"
msgstr "dua"
msgid "three"
msgstr "tiga"
msgid "four"
msgstr "empat"
msgid "five"
msgstr "lima"
msgid "six"
msgstr "enam"
msgid "seven"
msgstr "tujuh"
msgid "eight"
msgstr "lapan"
msgid "nine"
msgstr "sembilan"
msgid "today"
msgstr "hari ini"
msgid "tomorrow"
msgstr "esok"
msgid "yesterday"
msgstr "semalam"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s yang lalu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s yang lalu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s minit yang lalu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s saat yang lalu"
msgid "now"
msgstr "sekarang"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s saat dari sekarang"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s minit dari sekarang"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s jam dari sekarang"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s dari sekarang"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d tahun"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d bulan"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d minggu"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d hari"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d jam"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minit"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d tahun"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d bulan"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d minggu"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d hari"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d jam"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minit"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 6,774 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: my\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr "မြောက်"
msgid "st"
msgstr "မြောက်"
msgid "nd"
msgstr "မြောက်"
msgid "rd"
msgstr "မြောက်"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f မီလီယံ"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s မီလီယံ"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f ဘီလီယံ"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s ဘီလီယံ"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f တရီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s တရီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f ကွပ်ဒရီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s ကွပ်ဒရီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f ကွင့်တီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s ကွင့်တီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f ဆက်တီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s ဆက်တီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f ဆပ်တီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s ဆပ်တီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f အော့တီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s အော့တီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f နိုနီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s နိုနီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f ဒက်စီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s ဒက်စီလျံ"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f ဂူးဂေါ်"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s ဂူးဂေါ်"
msgid "one"
msgstr "တစ်"
msgid "two"
msgstr "နှစ်"
msgid "three"
msgstr "သံုး"
msgid "four"
msgstr "လေး"
msgid "five"
msgstr "ငါး"
msgid "six"
msgstr "ခြောက်"
msgid "seven"
msgstr "ခုနစ်"
msgid "eight"
msgstr "ရှစ်"
msgid "nine"
msgstr "ကိုး"
msgid "today"
msgstr "ယနေ့"
msgid "tomorrow"
msgstr "မနက်ဖြန်"
msgid "yesterday"
msgstr "မနေ့"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s အခါက"
msgid "now"
msgstr "ယခု"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s ယခုမှ"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/my/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 5,433 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jon, 2014
# Jon, 2018,2022
# Jon, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Jon, 2018,2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanize"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s million"
msgstr[1] "%(value)s millioner"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s milliard"
msgstr[1] "%(value)s milliarder"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billion"
msgstr[1] "%(value)s billioner"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadrillion"
msgstr[1] "%(value)s kvadrillioner"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintillion"
msgstr[1] "%(value)s kvintillioner"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstillion"
msgstr[1] "%(value)s sekstillioner"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
msgstr[1] "%(value)s septillioner"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktillion"
msgstr[1] "%(value)s oktillioner"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
msgstr[1] "%(value)s nonillioner"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s desillion"
msgstr[1] "%(value)s desillioner"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googoler"
msgid "one"
msgstr "én"
msgid "two"
msgstr "to"
msgid "three"
msgstr "tre"
msgid "four"
msgstr "fire"
msgid "five"
msgstr "fem"
msgid "six"
msgstr "seks"
msgid "seven"
msgstr "sju"
msgid "eight"
msgstr "åtte"
msgid "nine"
msgstr "ni"
msgid "today"
msgstr "i dag"
msgid "tomorrow"
msgstr "i morgen"
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s siden"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "en time siden"
msgstr[1] "%(count)s timer siden"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "et minutt siden"
msgstr[1] "%(count)s minutter siden"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "et sekund siden"
msgstr[1] "%(count)s sekunder siden"
msgid "now"
msgstr "nå"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "et sekund fra nå"
msgstr[1] "%(count)s sekunder fra nå"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "et minutt fra nå"
msgstr[1] "%(count)s minutter fra nå"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "en time fra nå"
msgstr[1] "%(count)s timer fra nå"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s fra nå"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d år"
msgstr[1] "%(num)d år"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d måned"
msgstr[1] "%(num)d måneder"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d uke"
msgstr[1] "%(num)d uker"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dag"
msgstr[1] "%(num)d dager"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d time"
msgstr[1] "%(num)d timer"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minutt"
msgstr[1] "%(num)d minutter"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d år"
msgstr[1] "%(num)d år"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d måned"
msgstr[1] "%(num)d måneder"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d uke"
msgstr[1] "%(num)d uker"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dag"
msgstr[1] "%(num)d dager"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d time"
msgstr[1] "%(num)d timer"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minutt"
msgstr[1] "%(num)d minutter"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,619 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Paras Nath Chaudhary <opnchaudhary@gmail.com>, 2012
# Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>, 2019
# Sandesh Rana <vimmrana0@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 05:39+0000\n"
"Last-Translator: Sagar Chalise <chalisesagar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/django/django/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "मानवीय बनाउनुहोस्"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s मिलियन"
msgstr[1] "%(value)s मिलियन"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s अरब"
msgstr[1] "%(value)s अरब"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s खरब"
msgstr[1] "%(value)s खरब"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s करोड़ शंख"
msgstr[1] "%(value)s करोड़ शंख"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr "एक "
msgid "two"
msgstr "दुई "
msgid "three"
msgstr "तीन "
msgid "four"
msgstr "चार "
msgid "five"
msgstr "पाँच "
msgid "six"
msgstr "छ "
msgid "seven"
msgstr "सात "
msgid "eight"
msgstr "आठ "
msgid "nine"
msgstr "नौ "
msgid "today"
msgstr "आज"
msgid "tomorrow"
msgstr "भोली"
msgid "yesterday"
msgstr "हिजो"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)sपहिले"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "एक घण्टा अघि"
msgstr[1] "%(count)s घण्टा अघि"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "एक मिनेट अघि"
msgstr[1] "%(count)s मिनेट अघि"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "एक सेकेन्ड अघि"
msgstr[1] "%(count)s सेकेन्ड अघि"
msgid "now"
msgstr "अहिले"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "एक सेकेन्ड पछि"
msgstr[1] "%(count)s सेकेन्ड पछि"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "एक मिनेट पछि"
msgstr[1] "%(count)s मिनेट पछि"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "एक घण्टा पछि"
msgstr[1] "%(count)s घण्टा पछि"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s अबदेखि"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d बर्ष"
msgstr[1] "%d बर्षहरु"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d महिना"
msgstr[1] "%d महिनाहरु"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d हप्ता"
msgstr[1] "%d हप्ताहरु"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d दिन"
msgstr[1] "%d दिनहरु"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d घण्टा"
msgstr[1] "%d घण्टाहरू"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d मिनेट"
msgstr[1] "%d मिनेटहरू "
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d बर्ष"
msgstr[1] "%d बर्षहरु"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d महिना"
msgstr[1] "%d महिनाहरु"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d हप्ता"
msgstr[1] "%d हप्ताहरु"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d दिन"
msgstr[1] "%d दिनहरु"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d घण्टा"
msgstr[1] "%d घण्टाहरू"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d मिनेट"
msgstr[1] "%d मिनेटहरू "
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ne/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,038 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Blue <alexandervanratingen@gmail.com>, 2011-2012
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# 6a27f10aef159701c7a5ff07f0fb0a78_05545ed <bc5d401a7ecd9343dd5afac265ed8ab3_4845>, 2014
# 8de006b1b0894aab6aef71979dcd8bd6_5c6b207 <ff2658a8d8dbebbd9cc240b8c133a515_234097>, 2015
# Tino de Bruijn <tinodb@gmail.com>, 2012
# Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>, 2019,2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django/django/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Vermenselijken"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}e"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s miljoen"
msgstr[1] "%(value)s miljoen"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miljard"
msgstr[1] "%(value)s miljard"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s biljoen"
msgstr[1] "%(value)s biljoen"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s biljard"
msgstr[1] "%(value)s biljard"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s triljoen"
msgstr[1] "%(value)s triljoen"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s triljard"
msgstr[1] "%(value)s triljard"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s quadriljoen"
msgstr[1] "%(value)s quadriljoen"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s quadriljard"
msgstr[1] "%(value)s quadriljard"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s quintiljoen"
msgstr[1] "%(value)s quintiljoen"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s quintiljard"
msgstr[1] "%(value)s quintiljard"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "één"
msgid "two"
msgstr "twee"
msgid "three"
msgstr "drie"
msgid "four"
msgstr "vier"
msgid "five"
msgstr "vijf"
msgid "six"
msgstr "zes"
msgid "seven"
msgstr "zeven"
msgid "eight"
msgstr "acht"
msgid "nine"
msgstr "negen"
msgid "today"
msgstr "vandaag"
msgid "tomorrow"
msgstr "morgen"
msgid "yesterday"
msgstr "gisteren"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s geleden"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "een uur geleden"
msgstr[1] "%(count)s uur geleden"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "een minuut geleden"
msgstr[1] "%(count)s minuten geleden"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "een seconde geleden"
msgstr[1] "%(count)s seconden geleden"
msgid "now"
msgstr "nu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "over een seconde"
msgstr[1] "over %(count)s seconden"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "over een minuut"
msgstr[1] "over %(count)s minuten"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "over een uur"
msgstr[1] "over %(count)s uur"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "over %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d jaar"
msgstr[1] "%(num)d jaar"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d maand"
msgstr[1] "%(num)d maanden"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d week"
msgstr[1] "%(num)d weken"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dag"
msgstr[1] "%(num)d dagen"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d uur"
msgstr[1] "%(num)d uur"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuut"
msgstr[1] "%(num)d minuten"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d jaar"
msgstr[1] "%(num)d jaar"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d maand"
msgstr[1] "%(num)d maanden"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d week"
msgstr[1] "%(num)d weken"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dag"
msgstr[1] "%(num)d dagen"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d uur"
msgstr[1] "%(num)d uur"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuut"
msgstr[1] "%(num)d minuten"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,872 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Sivert Olstad, 2021-2022
# velmont <odin.omdal@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Sivert Olstad\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanize"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s million"
msgstr[1] "%(value)s millionar"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s milliard"
msgstr[1] "%(value)s milliardar"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s billion"
msgstr[1] "%(value)s billionar"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadrillion"
msgstr[1] "%(value)s kvadrillionar"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintillion"
msgstr[1] "%(value)s kvintillionar"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstillion"
msgstr[1] "%(value)s sekstillionar"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
msgstr[1] "%(value)s septillionar"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktillion"
msgstr[1] "%(value)s oktillionar"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
msgstr[1] "%(value)s nonillionar"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s desillion"
msgstr[1] "%(value)s desillionar"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googolar"
msgid "one"
msgstr "éin"
msgid "two"
msgstr "to"
msgid "three"
msgstr "tre"
msgid "four"
msgstr "fire"
msgid "five"
msgstr "fem"
msgid "six"
msgstr "seks"
msgid "seven"
msgstr "sju"
msgid "eight"
msgstr "åtte"
msgid "nine"
msgstr "ni"
msgid "today"
msgstr "i dag"
msgid "tomorrow"
msgstr "i morgon"
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s sidan"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "ein time sidan"
msgstr[1] "%(count)s timar sidan"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "eitt minutt sidan"
msgstr[1] "%(count)s minutt sidan"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "eitt sekund sidan"
msgstr[1] "%(count)s sekund sidan"
msgid "now"
msgstr "no"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "eitt sekund frå no"
msgstr[1] "%(count)s sekund frå no"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "eitt minutt frå no"
msgstr[1] "%(count)s minutt frå no"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "ein time frå no"
msgstr[1] "%(count)s timar frå no"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s frå no"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d år"
msgstr[1] "%(num)d år"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d månad"
msgstr[1] "%(num)d månader"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d veke"
msgstr[1] "%(num)d veker"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dag"
msgstr[1] "%(num)d dagar"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d time"
msgstr[1] "%(num)d timar"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minutt"
msgstr[1] "%(num)d minutt"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d år"
msgstr[1] "%(num)d år"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d månad"
msgstr[1] "%(num)d månader"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d veke"
msgstr[1] "%(num)d veker"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dag"
msgstr[1] "%(num)d dagar"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d time"
msgstr[1] "%(num)d timar"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minutt"
msgstr[1] "%(num)d minutt"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/nn/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,651 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Soslan Khubulov <inactive+soslan@transifex.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Ossetic (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"os/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: os\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr "-ӕм"
msgid "st"
msgstr "-аг"
msgid "nd"
msgstr "-аг"
msgid "rd"
msgstr "-аг"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f милуан"
msgstr[1] "%(value).1f милуан"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s милуан"
msgstr[1] "%(value)s милуан"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f биллон"
msgstr[1] "%(value).1f биллион"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s биллион"
msgstr[1] "%(value)s биллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f триллион"
msgstr[1] "%(value).1f триллион"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s триллион"
msgstr[1] "%(value)s триллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f къуадриллион"
msgstr[1] "%(value).1f къуадриллион"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s къуадриллион"
msgstr[1] "%(value)s къуадриллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f къуинтиллион"
msgstr[1] "%(value).1f къуинтиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s къуинтиллион"
msgstr[1] "%(value)s къуинтиллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f секстиллион"
msgstr[1] "%(value).1f секстиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s секстиллион"
msgstr[1] "%(value)s секстиллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f септиллион"
msgstr[1] "%(value).1f септиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s септиллион"
msgstr[1] "%(value)s септиллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f октиллион"
msgstr[1] "%(value).1f октиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s октиллион"
msgstr[1] "%(value)s октиллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f нониллион"
msgstr[1] "%(value).1f нониллион"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s нониллион"
msgstr[1] "%(value)s нониллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f дециллион"
msgstr[1] "%(value).1f дециллион"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s дециллион"
msgstr[1] "%(value)s дециллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f гугол"
msgstr[1] "%(value).1f гугол"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s гугол"
msgstr[1] "%(value)s гугол"
msgid "one"
msgstr "иу"
msgid "two"
msgstr "дыууӕ"
msgid "three"
msgstr "ӕртӕ"
msgid "four"
msgstr "цыппар"
msgid "five"
msgstr "фондз"
msgid "six"
msgstr "ӕхсӕз"
msgid "seven"
msgstr "авд"
msgid "eight"
msgstr "аст"
msgid "nine"
msgstr "фараст"
msgid "today"
msgstr "абон"
msgid "tomorrow"
msgstr "сом"
msgid "yesterday"
msgstr "знон"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s раздӕр"
msgid "now"
msgstr "ныр"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s енырӕй"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/os/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 6,212 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# A S Alam <alam.yellow@gmail.com>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr "ਵਾਂ"
msgid "st"
msgstr "ਲਾਂ"
msgid "nd"
msgstr "ਜਾ"
msgid "rd"
msgstr "ਜਾ"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f ਮਿਲੀਅਨ"
msgstr[1] "%(value).1f ਮਿਲੀਅਨ"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s ਮਿਲੀਅਨ"
msgstr[1] "%(value)s ਮਿਲੀਅਨ"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f ਬਿਲੀਅਨ"
msgstr[1] "%(value).1f ਬਿਲੀਅਨ"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f ਟਰਲੀਅਨ"
msgstr[1] "%(value).1f ਟਰਲੀਅਨ"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr "ਇੱਕ"
msgid "two"
msgstr "ਦੋ"
msgid "three"
msgstr "ਤਿੰਨ"
msgid "four"
msgstr "ਚਾਰ"
msgid "five"
msgstr "ਪੰਜ"
msgid "six"
msgstr "ਛੇ"
msgid "seven"
msgstr "ਸੱਤ"
msgid "eight"
msgstr "ਅੱਠ"
msgid "nine"
msgstr "ਨੌ"
msgid "today"
msgstr "ਅੱਜ"
msgid "tomorrow"
msgstr "ਭਲਕੇ"
msgid "yesterday"
msgstr "ਕੱਲ੍ਹ"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgid "now"
msgstr "ਹੁਣ"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/pa/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 5,200 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com>, 2015
# angularcircle, 2011
# angularcircle, 2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# m_aciek <maciej.olko@gmail.com>, 2018,2021
# Piotr Meuś <piotr.meus@gmail.com>, 2014
# Roman Barczyński, 2012
# Tomasz Kajtoch <tomekkaj@tomekkaj.pl>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 19:40+0000\n"
"Last-Translator: m_aciek <maciej.olko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django/django/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanizacja"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milion"
msgstr[1] "%(value)s miliony"
msgstr[2] "%(value)s milionów"
msgstr[3] "%(value)s milionów"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miliard"
msgstr[1] "%(value)s miliardy"
msgstr[2] "%(value)s miliardów"
msgstr[3] "%(value)s miliardów"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s kwintylion"
msgstr[1] "%(value)s biliony"
msgstr[2] "%(value)s kwintylionów"
msgstr[3] "%(value)s kwintylionów"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kwadrylion"
msgstr[1] "%(value)s biliardy"
msgstr[2] "%(value)s kwadrylionów"
msgstr[3] "%(value)s kwadrylionów"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s trylion"
msgstr[1] "%(value)s tryliony"
msgstr[2] "%(value)s trylionyów"
msgstr[3] "%(value)s trylionyów"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] " %(value)s tryliard"
msgstr[1] "%(value)s tryliardy"
msgstr[2] "%(value)s tryliardów"
msgstr[3] "%(value)s tryliardów"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septylion"
msgstr[1] "%(value)s septyliony"
msgstr[2] "%(value)s septylionów"
msgstr[3] "%(value)s septylionów"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s kwadryliard"
msgstr[1] "%(value)s kwardyliardy"
msgstr[2] "%(value)s kwadryliardów"
msgstr[3] "%(value)s kwadryliardów"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s kwintylion"
msgstr[1] "%(value)s kwintyliony"
msgstr[2] "%(value)s kwintylionów"
msgstr[3] "%(value)s kwintylionów"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s kwintyliard"
msgstr[1] "%(value)s kwintyliardy"
msgstr[2] "%(value)s kwintyliardów"
msgstr[3] "%(value)s kwintyliardów"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googole"
msgstr[2] "%(value)s googolów"
msgstr[3] "%(value)s googolów"
msgid "one"
msgstr "jeden"
msgid "two"
msgstr "dwa"
msgid "three"
msgstr "trzy"
msgid "four"
msgstr "cztery"
msgid "five"
msgstr "pięć"
msgid "six"
msgstr "sześć"
msgid "seven"
msgstr "siedem"
msgid "eight"
msgstr "osiem"
msgid "nine"
msgstr "dziewięć"
msgid "today"
msgstr "dzisiaj"
msgid "tomorrow"
msgstr "jutro"
msgid "yesterday"
msgstr "wczoraj"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s temu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "godzinę temu"
msgstr[1] "%(count)s godziny temu"
msgstr[2] "%(count)s godzin temu"
msgstr[3] "%(count)s godzin temu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "minutę temu"
msgstr[1] "%(count)s minuty temu"
msgstr[2] "%(count)s minut temu"
msgstr[3] "%(count)s minut temu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "sekundę temu"
msgstr[1] "%(count)s sekundy temu"
msgstr[2] "%(count)s sekund temu"
msgstr[3] "%(count)s sekund temu"
msgid "now"
msgstr "teraz"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "za sekundę"
msgstr[1] "za %(count)s sekundy"
msgstr[2] "za %(count)s sekund"
msgstr[3] "za %(count)s sekund"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "za minutę"
msgstr[1] "za %(count)s minuty"
msgstr[2] "za %(count)s minut"
msgstr[3] "za %(count)s minut"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "za godzinę"
msgstr[1] "za %(count)s godziny"
msgstr[2] "za %(count)s godzin"
msgstr[3] "za %(count)s godzin"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "za %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d rok"
msgstr[1] "%(num)d lata"
msgstr[2] "%(num)d lat"
msgstr[3] "%(num)d roku"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d miesiąc"
msgstr[1] "%(num)d miesiące"
msgstr[2] "%(num)d miesięcy"
msgstr[3] "%(num)d miesiąca"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d tydzień"
msgstr[1] "%(num)d tygodnie"
msgstr[2] "%(num)d tygodni"
msgstr[3] "%(num)d tygodnia"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dzień"
msgstr[1] "%(num)d dni"
msgstr[2] "%(num)d dni"
msgstr[3] "%(num)d dnia"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d godzinę"
msgstr[1] "%(num)d godziny"
msgstr[2] "%(num)d godzin"
msgstr[3] "%(num)d godziny"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minutę"
msgstr[1] "%(num)d minuty"
msgstr[2] "%(num)d minut"
msgstr[3] "%(num)d minuty"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d rok"
msgstr[1] "%(num)d lata"
msgstr[2] "%(num)d lat"
msgstr[3] "%(num)d roku"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d miesiąc"
msgstr[1] "%(num)d miesiące"
msgstr[2] "%(num)d miesięcy"
msgstr[3] "%(num)dmiesiąca"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d tydzień"
msgstr[1] "%(num)d tygodnie"
msgstr[2] "%(num)d tygodni"
msgstr[3] "%(num)d tygodnia"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dzień"
msgstr[1] "%(num)d dni"
msgstr[2] "%(num)d dni"
msgstr[3] "%(num)d dnia"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d godzinę"
msgstr[1] "%(num)d godziny"
msgstr[2] "%(num)d godzin"
msgstr[3] "%(num)d godziny"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minutę"
msgstr[1] "%(num)d minuty"
msgstr[2] "%(num)d minut"
msgstr[3] "%(num)d minuty"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,807 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Henrique Azevedo <pintasart.mail@gmail.com>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# jorgecarleitao <jorgecarleitao@gmail.com>, 2014
# Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2012-2013,2018
# Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanizar"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}.º"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milhão"
msgstr[1] "%(value).1f milhões"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milhão"
msgstr[1] "%(value)s milhões"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f bilião"
msgstr[1] "%(value).1f biliões"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s bilião"
msgstr[1] "%(value)s biliões"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f trilião"
msgstr[1] "%(value).1f triliões"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s trilião"
msgstr[1] "%(value)s triliões"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f quadrilião"
msgstr[1] "%(value).1f quatriliões"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s quadrilião"
msgstr[1] "%(value)s quatriliões"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintilião"
msgstr[1] "%(value).1f quintiliões"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s quintilião"
msgstr[1] "%(value)s quintiliões"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f sextilião"
msgstr[1] "%(value).1f sextiliões"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextilião"
msgstr[1] "%(value)s sextiliões"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f septilião"
msgstr[1] "%(value).1f septiliões"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septilião"
msgstr[1] "%(value)s septiliões"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f octilião"
msgstr[1] "%(value).1f octiliões"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s octilião"
msgstr[1] "%(value)s octiliões"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f nonilião"
msgstr[1] "%(value).1f noniliões"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonilião"
msgstr[1] "%(value)s noniliões"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f decilião"
msgstr[1] "%(value).1f deciliões"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decilião"
msgstr[1] "%(value)s deciliões"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googol"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "um"
msgid "two"
msgstr "dois"
msgid "three"
msgstr "três"
msgid "four"
msgstr "quatro"
msgid "five"
msgstr "cinco"
msgid "six"
msgstr "seis"
msgid "seven"
msgstr "sete"
msgid "eight"
msgstr "oito"
msgid "nine"
msgstr "nove"
msgid "today"
msgstr "hoje"
msgid "tomorrow"
msgstr "amanhã"
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s atrás"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "há uma hora atrás"
msgstr[1] "há %(count)s horas atrás"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "há um minuto atrás"
msgstr[1] "há %(count)s minutos atrás"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "há um segundo atrás"
msgstr[1] "há %(count)s segundos atrás"
msgid "now"
msgstr "agora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "daqui a um segundo"
msgstr[1] "daqui a %(count)s segundos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "daqui a um minuto"
msgstr[1] "daqui a %(count)s minutos"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "daqui a uma hora"
msgstr[1] "daqui a %(count)s horas"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s a partir de agora"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d ano"
msgstr[1] "%d anos"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d meses"
msgstr[1] "%d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semanas"
msgstr[1] "%d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d horas"
msgstr[1] "%d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d ano"
msgstr[1] "%d anos"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mês"
msgstr[1] "%d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d semana"
msgstr[1] "%d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dias"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hora"
msgstr[1] "%d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minuto"
msgstr[1] "%d minutos"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,281 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014
# bruno.devpod <bruno.devpod@gmail.com>, 2014
# Eduardo Cereto Carvalho, 2012
# Erick Mesquita, 2023
# semente, 2012-2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2022
# Sandro <sandrossv@hotmail.com>, 2011
# Francisco Petry Rauber <xico.petry@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Erick Mesquita, 2023\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanizar"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}º"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milhão"
msgstr[1] "%(value)s milhões"
msgstr[2] "%(value)s milhões"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s bilhão"
msgstr[1] "%(value)s bilhões"
msgstr[2] "%(value)s bilhões"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s trilhão"
msgstr[1] "%(value)s trilhões"
msgstr[2] "%(value)s trilhões"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s quadrilhão"
msgstr[1] "%(value)s quadrilhões"
msgstr[2] "%(value)s quadrilhões"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s quintilhão"
msgstr[1] "%(value)s quintilhões"
msgstr[2] "%(value)s quintilhões"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextilhão"
msgstr[1] "%(value)s sextilhões"
msgstr[2] "%(value)s sextilhões"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septilhão"
msgstr[1] "%(value)s septilhões"
msgstr[2] "%(value)s septilhões"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s octilhão"
msgstr[1] "%(value)s octilhões"
msgstr[2] "%(value)s octilhões"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonilhão"
msgstr[1] "%(value)s nonilhões"
msgstr[2] "%(value)s nonilhões"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decilhão"
msgstr[1] "%(value)s decilhões"
msgstr[2] "%(value)s decilhões"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgstr[2] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "um"
msgid "two"
msgstr "dois"
msgid "three"
msgstr "três"
msgid "four"
msgstr "quatro"
msgid "five"
msgstr "cinco"
msgid "six"
msgstr "seis"
msgid "seven"
msgstr "sete"
msgid "eight"
msgstr "oito"
msgid "nine"
msgstr "nove"
msgid "today"
msgstr "hoje"
msgid "tomorrow"
msgstr "amanhã"
msgid "yesterday"
msgstr "ontem"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)satrás"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "uma hora atrás"
msgstr[1] "%(count)s horas atrás"
msgstr[2] "%(count)s horas atrás"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "um minuto atrás"
msgstr[1] "%(count)s minutos atrás"
msgstr[2] "%(count)s minutos atrás"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "um segundo atrás"
msgstr[1] "%(count)s segundos atrás"
msgstr[2] "%(count)s segundos atrás"
msgid "now"
msgstr "agora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "um segundo a partir de agora"
msgstr[1] "%(count)s segundos a partir de agora"
msgstr[2] "%(count)s segundos a partir de agora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "um minuto a partir de agora"
msgstr[1] "%(count)s minutos a partir de agora"
msgstr[2] "%(count)s minutos a partir de agora"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "uma hora a partir de agora"
msgstr[1] "%(count)s horas a partir de agora"
msgstr[2] "%(count)s horas a partir de agora"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s a partir de agora"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d ano"
msgstr[1] "%(num)d anos"
msgstr[2] "%(num)d anos"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mês"
msgstr[1] "%(num)d meses"
msgstr[2] "%(num)d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semana"
msgstr[1] "%(num)d semanas"
msgstr[2] "%(num)d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dia"
msgstr[1] "%(num)d dias"
msgstr[2] "%(num)d dias"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hora"
msgstr[1] "%(num)d horas"
msgstr[2] "%(num)d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minutos"
msgstr[2] "%(num)d minutos"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d ano"
msgstr[1] "%(num)d anos"
msgstr[2] "%(num)d anos"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mês"
msgstr[1] "%(num)d mses"
msgstr[2] "%(num)d meses"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d semana"
msgstr[1] "%(num)d semanas"
msgstr[2] "%(num)d semanas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dia"
msgstr[1] "%(num)d dias"
msgstr[2] "%(num)d dias"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d hora"
msgstr[1] "%(num)d horas"
msgstr[2] "%(num)d horas"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuto"
msgstr[1] "%(num)d minutos"
msgstr[2] "%(num)d minutos"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 8,915 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Bogdan Mateescu, 2018
# Daniel Ursache-Dogariu, 2011
# Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>, 2016
# Sorin Sbarnea, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Bogdan Mateescu\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
"2:1));\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Umanizare"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "al {}-lea"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "al {}-lea"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "al {}-lea"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "al {}-lea"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "al {}-lea"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "al {}-lea"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "al {}-lea"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "al {}-lea"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "al {}-lea"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "al {}-lea"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milion"
msgstr[1] "%(value).1f milioane"
msgstr[2] "%(value).1f de milioane"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milion"
msgstr[1] "%(value)s milioane"
msgstr[2] "%(value)s de milioane"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f miliard"
msgstr[1] "%(value).1f miliarde"
msgstr[2] "%(value).1f de miliarde"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miliard"
msgstr[1] "%(value)s miliarde"
msgstr[2] "%(value)s de miliarde"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f trilion"
msgstr[1] "%(value).1f trilioane"
msgstr[2] "%(value).1f de trilioane"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s trilion"
msgstr[1] "%(value)s trilioane"
msgstr[2] "%(value)s de trilioane"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f cuadrilion"
msgstr[1] "%(value).1f cuadrilioane"
msgstr[2] "%(value).1f de cuadrilioane"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s cuadrilion"
msgstr[1] "%(value)s cuadrilioane"
msgstr[2] "%(value)s de cuadrilioane"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f cuntilion"
msgstr[1] "%(value).1f cuntilioane"
msgstr[2] "%(value).1f de cuntilioane"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s cuntilion"
msgstr[1] "%(value)s cuntilioane"
msgstr[2] "%(value)s de cuntilioane"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f sextilion"
msgstr[1] "%(value).1f sextilioane"
msgstr[2] "%(value).1f de sextilioane"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextilion"
msgstr[1] "%(value)s sextilioane"
msgstr[2] "%(value)s de sextilioane"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f septilion"
msgstr[1] "%(value).1f septilioane"
msgstr[2] "%(value).1f de septilioane"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septilion"
msgstr[1] "%(value)s septilioane"
msgstr[2] "%(value)s de septilioane"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f octilion"
msgstr[1] "%(value).1f octilioane"
msgstr[2] "%(value).1f de octilioane"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s octilion"
msgstr[1] "%(value)s octilioane"
msgstr[2] "%(value)s de octilioane"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f nonilion"
msgstr[1] "%(value).1f nonilioane"
msgstr[2] "%(value).1f de nonilioane"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonilion"
msgstr[1] "%(value)s nonilioane"
msgstr[2] "%(value)s de nonilioane"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f decilion"
msgstr[1] "%(value).1f decilioane"
msgstr[2] "%(value).1f de decilioane"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decilion"
msgstr[1] "%(value)s decilioane"
msgstr[2] "%(value)s de decilioane"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googol"
msgstr[2] "%(value).1f de googol"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgstr[2] "%(value)s de googol"
msgid "one"
msgstr "unu"
msgid "two"
msgstr "doi"
msgid "three"
msgstr "trei"
msgid "four"
msgstr "patru"
msgid "five"
msgstr "cinci"
msgid "six"
msgstr "șase"
msgid "seven"
msgstr "șapte"
msgid "eight"
msgstr "opt"
msgid "nine"
msgstr "nouă"
msgid "today"
msgstr "astăzi"
msgid "tomorrow"
msgstr "mâine"
msgid "yesterday"
msgstr "ieri"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "Acum %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "Acum o oră"
msgstr[1] "Acum %(count)s ore"
msgstr[2] "Acum %(count)s de ore"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "Acum un minut"
msgstr[1] "Acum %(count)s minute"
msgstr[2] "Acum %(count)s de minute"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "Acum o secundă"
msgstr[1] "Acum %(count)s secunde"
msgstr[2] "Acum %(count)s de secunde"
msgid "now"
msgstr "acum"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "Într-o secundă"
msgstr[1] "În %(count)s secunde"
msgstr[2] "În %(count)s de secunde"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "Într-un minut"
msgstr[1] "În %(count)s minute"
msgstr[2] "În %(count)s de minute"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "Într-o oră"
msgstr[1] "În %(count)s ore"
msgstr[2] "În %(count)s de ore"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "În %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d an"
msgstr[1] "%d ani"
msgstr[2] "%d de ani"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d lună"
msgstr[1] "%d luni"
msgstr[2] "%d de luni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d săptămână"
msgstr[1] "%d săptămâni"
msgstr[2] "%d de săptămâni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d zi"
msgstr[1] "%d zile"
msgstr[2] "%d de zile"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d oră"
msgstr[1] "%d ore"
msgstr[2] "%d de ore"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minute"
msgstr[2] "%d de minute"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d an"
msgstr[1] "%d ani"
msgstr[2] "%d de ani"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d lună"
msgstr[1] "%d luni"
msgstr[2] "%d de luni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d săptămână"
msgstr[1] "%d săptămâni"
msgstr[2] "%d de săptămâni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d zi"
msgstr[1] "%d zile"
msgstr[2] "%d de zile"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d oră"
msgstr[1] "%d ore"
msgstr[2] "%d de ore"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minut"
msgstr[1] "%d minute"
msgstr[2] "%d de minute"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 10,575 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>, 2014
# Dimmus <dmitri.chudinov@gmail.com>, 2011
# Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2012
# Grigory Fateyev (aka greg) <gfborn@gmail.com>, 2018
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Mingun <Alexander_Sergey@mail.ru>, 2014
# SeryiMysh <vital@dorokhin.kz>, 2018
# Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012,2014,2022
# Bobsans <mr.bobsans@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012,2014,2022\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Приведение значений к виду, понятному человеку"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}-й"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}-й"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}-й"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}-й"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}-й"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}-й"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}-й"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}-й"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}-й"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}-й"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}-й"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s миллион"
msgstr[1] "%(value)s миллиона"
msgstr[2] "%(value)s миллионов"
msgstr[3] "%(value)s миллионов"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s миллиард"
msgstr[1] "%(value)s миллиарда"
msgstr[2] "%(value)s миллиардов"
msgstr[3] "%(value)s миллиардов"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s триллион"
msgstr[1] "%(value)s триллиона"
msgstr[2] "%(value)s триллионов"
msgstr[3] "%(value)s триллионов"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s квадриллион"
msgstr[1] "%(value)s квадриллиона"
msgstr[2] "%(value)s квадриллионов"
msgstr[3] "%(value)s квадриллионов"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s квинтиллион"
msgstr[1] "%(value)s квинтиллиона"
msgstr[2] "%(value)s квинтиллионов"
msgstr[3] "%(value)s квинтиллионов"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s секстиллион"
msgstr[1] "%(value)s секстиллиона"
msgstr[2] "%(value)s секстиллионов"
msgstr[3] "%(value)s секстиллионов"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s септиллион"
msgstr[1] "%(value)s септиллиона"
msgstr[2] "%(value)s септиллионов"
msgstr[3] "%(value)s септиллионов"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s октиллион"
msgstr[1] "%(value)s октиллиона"
msgstr[2] "%(value)s октиллионов"
msgstr[3] "%(value)s октиллионов"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s нониллион"
msgstr[1] "%(value)s нониллиона"
msgstr[2] "%(value)s нониллионов"
msgstr[3] "%(value)s нониллионов"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s дециллион"
msgstr[1] "%(value)s дециллиона"
msgstr[2] "%(value)s дециллионов"
msgstr[3] "%(value)s дециллионов"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s гугол"
msgstr[1] "%(value)s гугола"
msgstr[2] "%(value)s гуголов"
msgstr[3] "%(value)s гуголов"
msgid "one"
msgstr "один"
msgid "two"
msgstr "два"
msgid "three"
msgstr "три"
msgid "four"
msgstr "четыре"
msgid "five"
msgstr "пять"
msgid "six"
msgstr "шесть"
msgid "seven"
msgstr "семь"
msgid "eight"
msgstr "восемь"
msgid "nine"
msgstr "девять"
msgid "today"
msgstr "сегодня"
msgid "tomorrow"
msgstr "завтра"
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s назад"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s час назад"
msgstr[1] "%(count)s часа назад"
msgstr[2] "%(count)s часов назад"
msgstr[3] "%(count)s часов назад"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s минуту назад"
msgstr[1] "%(count)s минуты назад"
msgstr[2] "%(count)s минут назад"
msgstr[3] "%(count)s минут назад"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s секунду назад"
msgstr[1] "%(count)s секунды назад"
msgstr[2] "%(count)s секунд назад"
msgstr[3] "%(count)s секунд назад"
msgid "now"
msgstr "сейчас"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "через %(count)s секунду"
msgstr[1] "через %(count)s секунды"
msgstr[2] "через %(count)s секунд"
msgstr[3] "через %(count)s секунд"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "через %(count)s минуту"
msgstr[1] "через %(count)s минуты"
msgstr[2] "через %(count)s минут"
msgstr[3] "через %(count)s минут"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "через %(count)s час"
msgstr[1] "через %(count)s часа"
msgstr[2] "через %(count)s часов"
msgstr[3] "через %(count)s часов"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "через %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d год"
msgstr[1] "%(num)d года"
msgstr[2] "%(num)d лет"
msgstr[3] "%(num)d лет"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d месяц"
msgstr[1] "%(num)d месяца"
msgstr[2] "%(num)d месяцев"
msgstr[3] "%(num)d месяцев"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d неделю"
msgstr[1] "%(num)d недели"
msgstr[2] "%(num)d недель"
msgstr[3] "%(num)d недель"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d день"
msgstr[1] "%(num)d дня"
msgstr[2] "%(num)d дней"
msgstr[3] "%(num)d дней"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d час"
msgstr[1] "%(num)d часа"
msgstr[2] "%(num)d часов"
msgstr[3] "%(num)d часов"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d минуту"
msgstr[1] "%(num)d минуты"
msgstr[2] "%(num)d минут"
msgstr[3] "%(num)d минут"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d год"
msgstr[1] "%(num)d года"
msgstr[2] "%(num)d лет"
msgstr[3] "%(num)d лет"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d месяц"
msgstr[1] "%(num)d месяца"
msgstr[2] "%(num)d месяцев"
msgstr[3] "%(num)d месяцев"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d неделю"
msgstr[1] "%(num)d недели"
msgstr[2] "%(num)d недель"
msgstr[3] "%(num)d недель"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d день"
msgstr[1] "%(num)d дня"
msgstr[2] "%(num)d дней"
msgstr[3] "%(num)d дней"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d час"
msgstr[1] "%(num)d часа"
msgstr[2] "%(num)d часов"
msgstr[3] "%(num)d часов"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d минуту"
msgstr[1] "%(num)d минуты"
msgstr[2] "%(num)d минут"
msgstr[3] "%(num)d минут"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 11,068 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2013
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Marian Andre <marian@andre.sk>, 2012-2013
# Martin Tóth <ezimir@gmail.com>, 2017-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Martin Tóth <ezimir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n "
">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Poľudštenie"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f miliónu"
msgstr[1] "%(value).1f miliónu"
msgstr[2] "%(value).1f miliónu"
msgstr[3] "%(value).1f miliónu"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] " %(value)s milión"
msgstr[1] " %(value)s milióny"
msgstr[2] " %(value)s miliónov"
msgstr[3] " %(value)s miliónov"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f miliarda"
msgstr[1] "%(value).1f miliardy"
msgstr[2] "%(value).1f miliárd"
msgstr[3] "%(value).1f miliárd"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] " %(value)s miliarda"
msgstr[1] " %(value)s miliardy"
msgstr[2] " %(value)s miliárd"
msgstr[3] " %(value)s miliárd"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f bilión"
msgstr[1] "%(value).1f bilióny"
msgstr[2] "%(value).1f biliónov"
msgstr[3] "%(value).1f biliónov"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s bilión"
msgstr[1] "%(value)s bilióny"
msgstr[2] "%(value)s biliónov"
msgstr[3] "%(value)s biliónov"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f biliardy"
msgstr[1] "%(value).1f biliardy"
msgstr[2] "%(value).1f biliárd"
msgstr[3] "%(value).1f biliárd"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s biliarda"
msgstr[1] "%(value)s biliardy"
msgstr[2] "%(value)s biliárd"
msgstr[3] "%(value)s biliárd"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f triliónu"
msgstr[1] "%(value).1f triliónu"
msgstr[2] "%(value).1f triliónu"
msgstr[3] "%(value).1f triliónu"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s trilión"
msgstr[1] "%(value)s trilióny"
msgstr[2] "%(value)s triliónov"
msgstr[3] "%(value)s triliónov"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f triliardy"
msgstr[1] "%(value).1f triliardy"
msgstr[2] "%(value).1f triliárd"
msgstr[3] "%(value).1f triliárd"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s triliarda"
msgstr[1] "%(value)s triliardy"
msgstr[2] "%(value)s triliárd"
msgstr[3] "%(value)s triliárd"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvadriliónu"
msgstr[1] "%(value).1f kvadriliónu"
msgstr[2] "%(value).1f kvadriliónov"
msgstr[3] "%(value).1f kvadriliónov"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadrilión"
msgstr[1] "%(value)s kvadrilióny"
msgstr[2] "%(value)s kvadriliónov"
msgstr[3] "%(value)s kvadriliónov"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvadriliardy"
msgstr[1] "%(value).1f kvadriliardy"
msgstr[2] "%(value).1f kvadriliárd"
msgstr[3] "%(value).1f kvadriliárd"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadriliarda"
msgstr[1] "%(value)s kvadriliardy"
msgstr[2] "%(value)s kvadriliárd"
msgstr[3] "%(value)s kvadriliárd"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvintiliónu"
msgstr[1] "%(value).1f kvintiliónu"
msgstr[2] "%(value).1f kvintiliónov"
msgstr[3] "%(value).1f kvintiliónov"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintilión"
msgstr[1] "%(value)s kvintilióny"
msgstr[2] "%(value)s kvintiliónov"
msgstr[3] "%(value)s kvintiliónov"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f kvintiliardy"
msgstr[1] "%(value).1f kvintiliardy"
msgstr[2] "%(value).1f kvintiliárd"
msgstr[3] "%(value).1f kvintiliárd"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintiliarda"
msgstr[1] "%(value)s kvintiliardy"
msgstr[2] "%(value)s kvintiliárd"
msgstr[3] "%(value)s kvintiliárd"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
msgstr[1] "%(value).1f googol"
msgstr[2] "%(value).1f googol"
msgstr[3] "%(value).1f googol"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgstr[2] "%(value)s googol"
msgstr[3] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "jeden"
msgid "two"
msgstr "dva"
msgid "three"
msgstr "tri"
msgid "four"
msgstr "štyri"
msgid "five"
msgstr "päť"
msgid "six"
msgstr "šesť"
msgid "seven"
msgstr "sedem"
msgid "eight"
msgstr "osem"
msgid "nine"
msgstr "deväť"
msgid "today"
msgstr "dnes"
msgid "tomorrow"
msgstr "zajtra"
msgid "yesterday"
msgstr "včera"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "pred %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "pred hodinou"
msgstr[1] "pred %(count)s hodinami"
msgstr[2] "pred %(count)s hodinami"
msgstr[3] "pred %(count)s hodinami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "pred minútou"
msgstr[1] "pred %(count)s minútami"
msgstr[2] "pred %(count)s minútami"
msgstr[3] "pred %(count)s minútami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "pred sekundou"
msgstr[1] "pred %(count)s sekundami"
msgstr[2] "pred %(count)s sekundami"
msgstr[3] "pred %(count)s sekundami"
msgid "now"
msgstr "teraz"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "o sekundu"
msgstr[1] "o %(count)s sekundy"
msgstr[2] "o %(count)s sekúnd"
msgstr[3] "o %(count)s sekúnd"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "o minútu"
msgstr[1] "o %(count)s minúty"
msgstr[2] "o %(count)s minút"
msgstr[3] "o %(count)s minút"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "o hodinu"
msgstr[1] "o %(count)s hodiny"
msgstr[2] "o %(count)s hodín"
msgstr[3] "o %(count)s hodín"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "o %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d rokom"
msgstr[1] "%d rokmi"
msgstr[2] "%d rokmi"
msgstr[3] "%d rokmi"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mesiacom"
msgstr[1] "%d mesiacmi"
msgstr[2] "%d mesiacmi"
msgstr[3] "%d mesiacmi"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d týždeň"
msgstr[1] "%d týždne"
msgstr[2] "%d týždňami"
msgstr[3] "%d týždňami"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dňom"
msgstr[1] "%d dňami"
msgstr[2] "%d dňami"
msgstr[3] "%d dňami"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hodinou"
msgstr[1] "%d hodinami"
msgstr[2] "%d hodinami"
msgstr[3] "%d hodinami"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minútou"
msgstr[1] "%d minútami"
msgstr[2] "%d minútami"
msgstr[3] "%d minútami"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d rok"
msgstr[1] "%d roky"
msgstr[2] "%d rokov"
msgstr[3] "%d rokov"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d mesiac"
msgstr[1] "%d mesiace"
msgstr[2] "%d mesiacov"
msgstr[3] "%d mesiacov"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d týždeň"
msgstr[1] "%d týždne"
msgstr[2] "%d týždňov"
msgstr[3] "%d týždňov"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d deň"
msgstr[1] "%d dni"
msgstr[2] "%d dní"
msgstr[3] "%d dní"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d hodina"
msgstr[1] "%d hodiny"
msgstr[2] "%d hodín"
msgstr[3] "%d hodín"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minúta"
msgstr[1] "%d minúty"
msgstr[2] "%d minút"
msgstr[3] "%d minút"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 11,708 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Andrej Marsetič, 2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jure Cuhalev <gandalf@owca.info>, 2011
# Primoz Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>, 2013-2014
# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2016
# zejn <zelo.zejn+transifex@gmail.com>, 2011,2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Marsetič, 2022\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Počloveči"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milijon"
msgstr[1] "%(value)s milijona"
msgstr[2] "%(value)s milijoni"
msgstr[3] "%(value)s milijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miljarda"
msgstr[1] "%(value)s miljardi"
msgstr[2] "%(value)s miljarde"
msgstr[3] "%(value)s miljard"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s triljon"
msgstr[1] "%(value)s triljona"
msgstr[2] "%(value)s triljoni"
msgstr[3] "%(value)s triljonov"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadrilijon"
msgstr[1] "%(value)s kvadrilijona"
msgstr[2] "%(value)s kvadrilijoni"
msgstr[3] "%(value)s kvadrilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintilijon"
msgstr[1] "%(value)s kvintilijona"
msgstr[2] "%(value)s kvintilijoni"
msgstr[3] "%(value)s kvintilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstilijon"
msgstr[1] "%(value)s sekstilijona"
msgstr[2] "%(value)s sekstilijoni"
msgstr[3] "%(value)s sekstilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septilijon"
msgstr[1] "%(value)s septilijona"
msgstr[2] "%(value)s septilijoni"
msgstr[3] "%(value)s septilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktilijon"
msgstr[1] "%(value)s oktilijona"
msgstr[2] "%(value)s oktilijoni"
msgstr[3] "%(value)s oktilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonilijon"
msgstr[1] "%(value)s nonilijona"
msgstr[2] "%(value)s nonilijoni"
msgstr[3] "%(value)s nonilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decilijon"
msgstr[1] "%(value)s decilijona"
msgstr[2] "%(value)s decilijoni"
msgstr[3] "%(value)s decilijonov"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gugol"
msgstr[1] "%(value)s gugola"
msgstr[2] "%(value)s gugoli"
msgstr[3] "%(value)s gugolov"
msgid "one"
msgstr "ena"
msgid "two"
msgstr "dve"
msgid "three"
msgstr "tri"
msgid "four"
msgstr "štiri"
msgid "five"
msgstr "pet"
msgid "six"
msgstr "šest"
msgid "seven"
msgstr "sedem"
msgid "eight"
msgstr "osem"
msgid "nine"
msgstr "devet"
msgid "today"
msgstr "danes"
msgid "tomorrow"
msgstr "jutri"
msgid "yesterday"
msgstr "včeraj"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "pred %(count)s uro"
msgstr[1] "pred %(count)s urama"
msgstr[2] "pred %(count)s urami"
msgstr[3] "pred %(count)s urami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "pred %(count)s minuto"
msgstr[1] "pred %(count)s minutama"
msgstr[2] "pred %(count)s minutami"
msgstr[3] "pred %(count)s minutami"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "pred %(count)s sekundo"
msgstr[1] "pred %(count)s sekundama"
msgstr[2] "pred %(count)s sekundami"
msgstr[3] "pred %(count)s sekundami"
msgid "now"
msgstr "zdaj"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "čez %(count)s sekundo"
msgstr[1] "čez %(count)s sekundi"
msgstr[2] "čez %(count)s sekunde"
msgstr[3] "čez %(count)s sekund"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "čez %(count)s minuto"
msgstr[1] "čez %(count)s minuti"
msgstr[2] "čez %(count)s minute"
msgstr[3] "čez %(count)s minut"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "čez %(count)s uro"
msgstr[1] "čez %(count)s uri"
msgstr[2] "čez %(count)s ure"
msgstr[3] "čez %(count)s ur"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d leto"
msgstr[1] "%(num)d leti"
msgstr[2] "%(num)d let"
msgstr[3] "%(num)d let"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mesec"
msgstr[1] "%(num)d meseca"
msgstr[2] "%(num)d mesecev"
msgstr[3] "%(num)d mesecev"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dan"
msgstr[1] "%(num)d dneva"
msgstr[2] "%(num)d dni"
msgstr[3] "%(num)d dni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d ura"
msgstr[1] "%(num)d uri"
msgstr[2] "%(num)d ur"
msgstr[3] "%(num)d ur"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuta"
msgstr[1] "%(num)d minuti"
msgstr[2] "%(num)d minut"
msgstr[3] "%(num)d minut"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d leto"
msgstr[1] "%(num)d leti"
msgstr[2] "%(num)d let"
msgstr[3] "%(num)d let"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d mesec"
msgstr[1] "%(num)d meseca"
msgstr[2] "%(num)d mesecev"
msgstr[3] "%(num)d mesecev"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d teden"
msgstr[1] "%(num)d tedena"
msgstr[2] "%(num)d tedne"
msgstr[3] "%(num)d tedne"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dan"
msgstr[1] "%(num)d dneva"
msgstr[2] "%(num)d dni"
msgstr[3] "%(num)d dni"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d ura"
msgstr[1] "%(num)d uri"
msgstr[2] "%(num)d ure"
msgstr[3] "%(num)d ure"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minuta"
msgstr[1] "%(num)d minuti"
msgstr[2] "%(num)d minut"
msgstr[3] "%(num)d minut"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,486 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011,2015
# Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2015,2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 07:59+0000\n"
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Jepi Formë Njerëzore"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "-të"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "-të"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "-të"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "-të"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "-të"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "-të"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "-të"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "-të"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "-të"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "-të"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f milion"
msgstr[1] "%(value).1f milionë"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milion"
msgstr[1] "%(value)s milionë"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f miliard"
msgstr[1] "%(value).1f miliardë"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miliard"
msgstr[1] "%(value)s miliardë"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f trilion"
msgstr[1] "%(value).1f trilionë"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s trilion"
msgstr[1] "%(value)s trilionë"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f kuadrilion"
msgstr[1] "%(value).1f kuadrilionë"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kuadrilion"
msgstr[1] "%(value)s kuadrilionë"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f kuintilion"
msgstr[1] "%(value).1f kuintilionë"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kuintilionë"
msgstr[1] "%(value)s kuintilionë"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f sestilion"
msgstr[1] "%(value).1f sestilionë"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sestilion"
msgstr[1] "%(value)s sestilionë"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f septilion"
msgstr[1] "%(value).1f septilionë"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septilion"
msgstr[1] "%(value)s septilionë"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f oktilion"
msgstr[1] "%(value).1f oktilionë"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktilion"
msgstr[1] "%(value)s oktilionë"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f nonilion"
msgstr[1] "%(value).1f nonilionë"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonilion"
msgstr[1] "%(value)s nonilionë"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f decilion"
msgstr[1] "%(value).1f decilionë"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decilion"
msgstr[1] "%(value)s decilionë"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f gugol"
msgstr[1] "%(value).1f gugolë"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s gugol"
msgstr[1] "%(value)s gugolë"
msgid "one"
msgstr "një"
msgid "two"
msgstr "dy"
msgid "three"
msgstr "tre"
msgid "four"
msgstr "katër"
msgid "five"
msgstr "pesë"
msgid "six"
msgstr "gjashtë"
msgid "seven"
msgstr "shtatë"
msgid "eight"
msgstr "tetë"
msgid "nine"
msgstr "nëntë"
msgid "today"
msgstr "sot"
msgid "tomorrow"
msgstr "nesër"
msgid "yesterday"
msgstr "dje"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s më parë"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "një orë më parë"
msgstr[1] "%(count)s orë më parë"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "një minutë më parë"
msgstr[1] "%(count)s minuta më parë"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "një sekondë më parë"
msgstr[1] "%(count)s sekonda më parë"
msgid "now"
msgstr "tani"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "një sekondë më parë"
msgstr[1] "%(count)s sekonda më parë"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "për një minutë"
msgstr[1] "për %(count)s minuta"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "për një orë"
msgstr[1] "për %(count)s orë"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s nga tani"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d vit"
msgstr[1] "%d vjet"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d muaj"
msgstr[1] "%d muaj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d javë"
msgstr[1] "%d javë"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d ditë"
msgstr[1] "%d ditë"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d orë"
msgstr[1] "%d orë"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutë"
msgstr[1] "%d minuta"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d vit"
msgstr[1] "%d vjet"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d muaj"
msgstr[1] "%d muaj"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d javë"
msgstr[1] "%d javë"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d ditë"
msgstr[1] "%d ditë"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d orë"
msgstr[1] "%d orë"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d minutë"
msgstr[1] "%d minuta"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,127 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018
# Igor Jerosimić, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Igor Jerosimić\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Улепшавање"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}-ти"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}-ти"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}-и"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}-и"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}-и"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}-и"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}-и"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}-и"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}-и"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}-и"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}-и"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s милион"
msgstr[1] "%(value)s милиона"
msgstr[2] "%(value)s милиона"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s милијарда"
msgstr[1] "%(value)s милијарде"
msgstr[2] "%(value)s милијарди"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s билион"
msgstr[1] "%(value)s билиона"
msgstr[2] "%(value)s билиона"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s билијарда"
msgstr[1] "%(value)s билијарде"
msgstr[2] "%(value)s билијарди"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s трилион"
msgstr[1] "%(value)s трилиона"
msgstr[2] "%(value)s трилиона"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s трилијарда"
msgstr[1] "%(value)s трилијарде"
msgstr[2] "%(value)s трилијарди"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)sквадрилион "
msgstr[1] "%(value)sквадрилиона "
msgstr[2] "%(value)sквадрилиона "
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)sквадрилијарда "
msgstr[1] "%(value)sквадрилијарде "
msgstr[2] "%(value)sквадрилијарди "
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)sквантилион "
msgstr[1] "%(value)sквантилиона "
msgstr[2] "%(value)sквантилиона "
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)sквантилијарда "
msgstr[1] "%(value)sквантилијарде "
msgstr[2] "%(value)sквантилијарди "
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s гугол"
msgstr[1] "%(value)s гугола"
msgstr[2] "%(value)s гугола"
msgid "one"
msgstr "један"
msgid "two"
msgstr "два"
msgid "three"
msgstr "три"
msgid "four"
msgstr "четири"
msgid "five"
msgstr "пет"
msgid "six"
msgstr "шест"
msgid "seven"
msgstr "седам"
msgid "eight"
msgstr "осам"
msgid "nine"
msgstr "девет"
msgid "today"
msgstr "данас"
msgid "tomorrow"
msgstr "сутра"
msgid "yesterday"
msgstr "јуче"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "пре %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "пре %(count)s сата"
msgstr[1] "пре %(count)s сата"
msgstr[2] "пре %(count)s сати"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "пре %(count)s минута"
msgstr[1] "пре %(count)s минута"
msgstr[2] "пре %(count)s минута"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "пре %(count)s секунде"
msgstr[1] "пре %(count)s секунде"
msgstr[2] "пре %(count)s секунди"
msgid "now"
msgstr "сада"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s секунда од сад"
msgstr[1] "%(count)s секунде од сада"
msgstr[2] "%(count)s секунди од сада"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s минут од сад"
msgstr[1] "%(count)s минута од сада"
msgstr[2] "%(count)s минута од сада"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s сат од сад"
msgstr[1] "%(count)s сата од сада"
msgstr[2] "%(count)s сати од сада"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s од сад"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d годину"
msgstr[1] "%d године"
msgstr[2] "%d година"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d месеца"
msgstr[1] "%d месеца"
msgstr[2] "%d месеци"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d недеље"
msgstr[1] "%d недеље"
msgstr[2] "%d недеља"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d дана"
msgstr[1] "%d дана"
msgstr[2] "%d дана"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d сата"
msgstr[1] "%d сата"
msgstr[2] "%d сати"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минута"
msgstr[1] "%d минута"
msgstr[2] "%d минута"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d година"
msgstr[1] "%d године"
msgstr[2] "%d година"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d месец"
msgstr[1] "%d месеца"
msgstr[2] "%d месеци"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d недеља"
msgstr[1] "%d недеље"
msgstr[2] "%d недеља"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d дан"
msgstr[1] "%d дана"
msgstr[2] "%d дана"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d сат"
msgstr[1] "%d сата"
msgstr[2] "%d сати"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d минут"
msgstr[1] "%d минута"
msgstr[2] "%d минута"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 9,055 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Igor Jerosimić, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 09:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Igor Jerosimić\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanizovanje"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}-ti"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "one"
msgstr "jedan"
msgid "two"
msgstr "dva"
msgid "three"
msgstr "tri"
msgid "four"
msgstr "četiri"
msgid "five"
msgstr "pet"
msgid "six"
msgstr "šest"
msgid "seven"
msgstr "sedam"
msgid "eight"
msgstr "osam"
msgid "nine"
msgstr "devet"
msgid "today"
msgstr "danas"
msgid "tomorrow"
msgstr "sutra"
msgid "yesterday"
msgstr "juče"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgid "now"
msgstr "sada"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 6,875 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Albin Larsson <albin.post@gmail.com>, 2022
# Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2011-2012,2014
# Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>, 2022
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Johan Rohdin, 2021
# Jonathan Lindén, 2014
# Petter Strandmark <petter.strandmark@gmail.com>, 2019
# Rasmus Précenth <prillan91@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Elias Johnstone <eli87as@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanisera"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}:e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}:e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}:a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}:a"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}:e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}:e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}:e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}:e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}:e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}:e"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}:e"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s miljon"
msgstr[1] "%(value)s miljoner"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s miljard"
msgstr[1] "%(value)s miljarder"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s triljon"
msgstr[1] "%(value)s triljoner"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s biljard"
msgstr[1] "%(value)s biljarder"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintiljon"
msgstr[1] "%(value)s kvintiljoner"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s triljard"
msgstr[1] "%(value)s triljarder"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadriljon"
msgstr[1] "%(value)s kvadriljoner"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s kvadriljard"
msgstr[1] "%(value)s kvadriljarder"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintiljon"
msgstr[1] "%(value)s kvintiljoner"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s kvintiljard"
msgstr[1] "%(value)s kvintiljarder"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googoler"
msgid "one"
msgstr "ett"
msgid "two"
msgstr "två"
msgid "three"
msgstr "tre"
msgid "four"
msgstr "fyra"
msgid "five"
msgstr "fem"
msgid "six"
msgstr "sex"
msgid "seven"
msgstr "sju"
msgid "eight"
msgstr "åtta"
msgid "nine"
msgstr "nio"
msgid "today"
msgstr "i dag"
msgid "tomorrow"
msgstr "i morgon"
msgid "yesterday"
msgstr "i går"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s sedan"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "en timme sedan"
msgstr[1] "%(count)s timmar sedan"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "en minut sedan"
msgstr[1] "%(count)s minuter sedan"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "en sekund sedan"
msgstr[1] "%(count)s sekunder sedan"
msgid "now"
msgstr "nu"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "en sekund från nu"
msgstr[1] "om %(count)s sekunder"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "en minut från nu"
msgstr[1] "om %(count)s minuter"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "en timme från nu"
msgstr[1] "om %(count)s timmar"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "om %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d år"
msgstr[1] "%(num)d år"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d månad"
msgstr[1] "%(num)d månader"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d vecka"
msgstr[1] "%(num)d veckor"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dag"
msgstr[1] "%(num)d dagar"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d timme"
msgstr[1] "%(num)d timmar"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minut"
msgstr[1] "%(num)d minuter"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d år"
msgstr[1] "%(num)d år"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d månad"
msgstr[1] "%(num)d månader"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d vecka"
msgstr[1] "%(num)d veckor"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d dag"
msgstr[1] "%(num)d dagar"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d timme"
msgstr[1] "%(num)d timmar"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minut"
msgstr[1] "%(num)d minuter"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,876 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Machaku <bmachaku@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Weka kibinadamu"
msgid "th"
msgstr " "
msgid "st"
msgstr " "
msgid "nd"
msgstr " "
msgid "rd"
msgstr " "
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "milioni %(value).1f"
msgstr[1] "milioni %(value).1f"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "milioni %(value)s"
msgstr[1] "milioni %(value)s"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "bilioni %(value).1f"
msgstr[1] "bilioni %(value).1f"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "bilioni %(value)s"
msgstr[1] "bilioni %(value)s"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "trilioni %(value).1f"
msgstr[1] "trilioni %(value).1f"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "trilioni %(value)s"
msgstr[1] "trilioni %(value)s"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "kuadrilioni %(value).1f"
msgstr[1] "kuadrilioni %(value).1f"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "kuadrilioni %(value)s"
msgstr[1] "kuadrilioni %(value)s"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "kuintilioni %(value).1f"
msgstr[1] "kuintilioni %(value).1f"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "kuintilioni %(value)s"
msgstr[1] "kuintilioni %(value)s"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "seksitilioni %(value).1f"
msgstr[1] "seksitilioni %(value).1f"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "seksitilioni %(value)s"
msgstr[1] "seksitilioni %(value)s"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "septilioni %(value).1f"
msgstr[1] "septilioni %(value).1f"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "septilioni %(value)s"
msgstr[1] "septilioni %(value)s"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f oktilioni"
msgstr[1] "%(value).1f oktilioni"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "oktilioni %(value)s"
msgstr[1] "oktilioni %(value)s"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "nonilioni %(value).1f"
msgstr[1] "nonilioni %(value).1f"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "nonilioni %(value)s"
msgstr[1] "nonilioni %(value)s"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "desilioni %(value).1f"
msgstr[1] "desilioni %(value).1f"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "desilioni %(value)s"
msgstr[1] "desilioni %(value)s"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "gogoli %(value).1f"
msgstr[1] "gogoli %(value).1f"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "gogoli %(value)s"
msgstr[1] "gogoli %(value)s"
msgid "one"
msgstr "moja"
msgid "two"
msgstr "mbili"
msgid "three"
msgstr "tatu"
msgid "four"
msgstr "nne"
msgid "five"
msgstr "tano"
msgid "six"
msgstr "sita"
msgid "seven"
msgstr "saba"
msgid "eight"
msgstr "nane"
msgid "nine"
msgstr "tisa"
msgid "today"
msgstr "leo"
msgid "tomorrow"
msgstr "kesho"
msgid "yesterday"
msgstr "jana"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s zilizopita"
msgid "now"
msgstr "sasa"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "Sekunde iliyopita"
msgstr[1] "Sekunde %(count)s zilizopita"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "Dakika iliyopita"
msgstr[1] "Dakika %(count)s zilizopita"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "Saa lililopita"
msgstr[1] "Masaa %(count)s yaliyopita"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s kutoka sasa"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "Sekunde moja kutoka sasa"
msgstr[1] "Sekunde %(count)s kutoka sasa"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "Dakika moja kutoka sasa"
msgstr[1] "Dakika %(count)s kutoka sasa"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "Saa limoja kutoka sasa "
msgstr[1] "Masaa %(count)s kutoka sasa"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 6,031 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr ""
msgid "st"
msgstr ""
msgid "nd"
msgstr ""
msgid "rd"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr ""
msgid "two"
msgstr ""
msgid "three"
msgstr ""
msgid "four"
msgstr ""
msgid "five"
msgstr ""
msgid "six"
msgstr ""
msgid "seven"
msgstr ""
msgid "eight"
msgstr ""
msgid "nine"
msgstr ""
msgid "today"
msgstr ""
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgid "yesterday"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgid "now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 4,722 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# bhaskar teja yerneni <prudhviy@gmail.com>, 2011
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/django/django/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr "వ"
msgid "st"
msgstr "వ"
msgid "nd"
msgstr "వ"
msgid "rd"
msgstr "వ"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr "ఒక్కటి"
msgid "two"
msgstr "రెండు"
msgid "three"
msgstr "మూడు"
msgid "four"
msgstr "నాలుగు"
msgid "five"
msgstr "ఐదు"
msgid "six"
msgstr "ఆరు"
msgid "seven"
msgstr "ఏడు"
msgid "eight"
msgstr "ఎనిమిది "
msgid "nine"
msgstr "తొమ్మిది"
msgid "today"
msgstr "ఈ రోజు"
msgid "tomorrow"
msgstr "రెపు"
msgid "yesterday"
msgstr "నిన్న"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s క్రితము"
msgid "now"
msgstr "ఇప్పుడు "
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "ఇప్పటినుండి %(delta)s కు"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 5,103 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Surush Sufiew <siriusproger@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 00:31+0000\n"
"Last-Translator: Surush Sufiew <siriusproger@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/django/django/language/tg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Ба шакли оммафаҳм овардани қимат"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}-ум"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}-ум"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}-ум"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}-ум"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}-ум"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}-ум"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}-ум"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}-ум"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}-ум"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}-ум"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}-ум"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr "як"
msgid "two"
msgstr "ду"
msgid "three"
msgstr "се"
msgid "four"
msgstr "чор"
msgid "five"
msgstr "панҷ"
msgid "six"
msgstr "шаш"
msgid "seven"
msgstr "ҳафт"
msgid "eight"
msgstr "ҳашт"
msgid "nine"
msgstr "нуҳ"
msgid "today"
msgstr "имрӯз"
msgid "tomorrow"
msgstr "пагоҳ"
msgid "yesterday"
msgstr "дирӯз"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s пеш"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "now"
msgstr "ҳозир"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "баъд аз %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/tg/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,852 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Kowit Charoenratchatabhan <kowit.s.c@gmail.com>, 2012,2018
# Perry Roper <perry@getwashdrop.com>, 2017
# sipp11 <sipp11@mycapsules.com>, 2014
# Vichai Vongvorakul <vongvichai@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-18 01:38+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "ทำเป็นภาษามนุษย์"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f หนึ่งล้าน"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s ล้าน"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f สิบล้าน"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s พันล้าน"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f ร้อยล้าน"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] " %(value)s ล้านล้าน"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f quadrillion"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s quadrillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f quintillion"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s quintillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f sextillion"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sextillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f septillion"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f octillion"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s octillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f nonillion"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f decillion"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s decillion"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f googol"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "หนึ่ง"
msgid "two"
msgstr "สอง"
msgid "three"
msgstr "สาม"
msgid "four"
msgstr "สี่"
msgid "five"
msgstr "ห้า"
msgid "six"
msgstr "หก"
msgid "seven"
msgstr "เจ็ด"
msgid "eight"
msgstr "แปด"
msgid "nine"
msgstr "เก้า"
msgid "today"
msgstr "วันนี้"
msgid "tomorrow"
msgstr "พรุ่งนี้"
msgid "yesterday"
msgstr "เมื่อวานนี้"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s ชั่วโมงที่ผ่านมา"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s นาทีที่ผ่านมา"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s วินาทีที่ผ่านมา"
msgid "now"
msgstr "ขณะนี้"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s วินาทีต่อจากนี้"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s นาทีต่อจากนี้"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s ชั่วโมงต่อจากนี้"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 8,318 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Resul <resulsaparov@gmail.com>, 2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Resul <resulsaparov@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Düşnüklileşdir"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}-nji"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}-nji"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}-inji"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}-nji"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}-nji"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}-nji"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}-nji"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}-njy"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}-nji"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}-nji"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}-njy"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s million"
msgstr[1] "%(value)s million"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s milliard"
msgstr[1] "%(value)s milliard"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s trillion"
msgstr[1] "%(value)s trillion"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s kwadrillion"
msgstr[1] "%(value)s kwadrillion"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kwintillion"
msgstr[1] "%(value)s kwintillion"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s sekstillion"
msgstr[1] "%(value)s sekstillion"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septillion"
msgstr[1] "%(value)s septillion"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktillion"
msgstr[1] "%(value)s oktillion"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonillion"
msgstr[1] "%(value)s nonillion"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s desillion"
msgstr[1] "%(value)s desillion"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "bir"
msgid "two"
msgstr "iki"
msgid "three"
msgstr "üç"
msgid "four"
msgstr "dört"
msgid "five"
msgstr "bäş"
msgid "six"
msgstr "alty"
msgid "seven"
msgstr "ýedi"
msgid "eight"
msgstr "sekiz"
msgid "nine"
msgstr "dokuz"
msgid "today"
msgstr "şu gün"
msgid "tomorrow"
msgstr "ertir"
msgid "yesterday"
msgstr "düýn"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s öň"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "bir sagat öň"
msgstr[1] "%(count)s sagat öň"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "bir minut öň"
msgstr[1] "%(count)s minut öň"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "bir sekunt öň"
msgstr[1] "%(count)s sekunt öň"
msgid "now"
msgstr "şu wagt"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "şu wagtdan bir sekunt soň"
msgstr[1] "şu wagtdan %(count)s sekunt soň"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "şu wagtdan bir minut soň"
msgstr[1] "şu wagtdan %(count)s minut soň"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "şu wagtdan bir sagat soň"
msgstr[1] "şu wagtdan %(count)s sagat soň"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "şu wagtdan %(delta)s soň"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d ýyl"
msgstr[1] "%(num)d ýyl"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d aý"
msgstr[1] "%(num)d aý"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d hepde"
msgstr[1] "%(num)d hepde"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d gün"
msgstr[1] "%(num)d gün"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d sagat"
msgstr[1] "%(num)d sagat"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minut"
msgstr[1] "%(num)d minut"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d ýyl"
msgstr[1] "%(num)d ýyl"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d aý"
msgstr[1] "%(num)d aý"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d hepde"
msgstr[1] "%(num)d hepde"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d gün"
msgstr[1] "%(num)d gün"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d sagat"
msgstr[1] "%(num)d sagat"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d minut"
msgstr[1] "%(num)d minut"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,675 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Ahmet Emre Aladağ <emre.aladag@isik.edu.tr>, 2013
# BouRock, 2018,2021
# BouRock, 2014
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Metin Amiroff <amiroff@gmail.com>, 2012
# Murat Sahin <martinamca@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-22 17:36+0000\n"
"Last-Translator: BouRock\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "İnsansı"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}."
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s milyon"
msgstr[1] "%(value)s milyon"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s milyar"
msgstr[1] "%(value)s milyar"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s trilyon"
msgstr[1] "%(value)s trilyon"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s katrilyon"
msgstr[1] "%(value)s katrilyon"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s kentilyon"
msgstr[1] "%(value)s kentilyon"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s seksilyon"
msgstr[1] "%(value)s seksilyon"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s septilyon"
msgstr[1] "%(value)s septilyon"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s oktilyon"
msgstr[1] "%(value)s oktilyon"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nonilyon"
msgstr[1] "%(value)s nonilyon"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s desilyon"
msgstr[1] "%(value)s desilyon"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s googol"
msgstr[1] "%(value)s googol"
msgid "one"
msgstr "bir"
msgid "two"
msgstr "iki"
msgid "three"
msgstr "üç"
msgid "four"
msgstr "dört"
msgid "five"
msgstr "beş"
msgid "six"
msgstr "altı"
msgid "seven"
msgstr "yedi"
msgid "eight"
msgstr "sekiz"
msgid "nine"
msgstr "dokuz"
msgid "today"
msgstr "bugün"
msgid "tomorrow"
msgstr "yarın"
msgid "yesterday"
msgstr "dün"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s önce"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "bir saat önce"
msgstr[1] "%(count)s saat önce"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "bir dakika önce"
msgstr[1] "%(count)s dakika önce"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "bir saniye önce"
msgstr[1] "%(count)s saniye önce"
msgid "now"
msgstr "şimdi"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "şu andan itibaren bir saniye"
msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s saniye"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "şu andan itibaren bir dakika"
msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s dakika"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "şu andan itibaren bir saat"
msgstr[1] "şu andan itibaren %(count)s saat"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "şu andan itibaren %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d yıl"
msgstr[1] "%(num)d yıl"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d ay"
msgstr[1] "%(num)d ay"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d hafta"
msgstr[1] "%(num)d hafta"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d gün"
msgstr[1] "%(num)d gün"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d saat"
msgstr[1] "%(num)d saat"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d dakika"
msgstr[1] "%(num)d dakika"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d yıl"
msgstr[1] "%(num)d yıl"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d ay"
msgstr[1] "%(num)d ay"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d hafta"
msgstr[1] "%(num)d hafta"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d gün"
msgstr[1] "%(num)d gün"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d saat"
msgstr[1] "%(num)d saat"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d dakika"
msgstr[1] "%(num)d dakika"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,754 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Azat Khasanshin <lordofbazuks@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/django/django/language/tt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tt\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr "че"
msgid "st"
msgstr "че"
msgid "nd"
msgstr "че"
msgid "rd"
msgstr "че"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f миллион"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s миллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f миллиард"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s миллиард"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f триллион"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s триллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f квадриллион"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s квадриллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f квинтиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s квинтиллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f секстиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s секстиллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f септиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s септиллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f октиллион"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s октиллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f нониллион"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s нониллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f дециллион"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s дециллион"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f дециллион"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s гугол"
msgid "one"
msgstr "бер"
msgid "two"
msgstr "ике"
msgid "three"
msgstr "өч"
msgid "four"
msgstr "дүрт"
msgid "five"
msgstr "биш"
msgid "six"
msgstr "алты"
msgid "seven"
msgstr "җиде"
msgid "eight"
msgstr "сигез"
msgid "nine"
msgstr "тугыз"
msgid "today"
msgstr "бүген"
msgid "tomorrow"
msgstr "иртәгә"
msgid "yesterday"
msgstr "кичә"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s элек"
msgid "now"
msgstr "хәзер"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "хәзердән %(delta)s"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 5,201 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Udmurt (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/"
"udm/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: udm\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr ""
msgid "st"
msgstr ""
msgid "nd"
msgstr ""
msgid "rd"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgid "one"
msgstr ""
msgid "two"
msgstr ""
msgid "three"
msgstr ""
msgid "four"
msgstr ""
msgid "five"
msgstr ""
msgid "six"
msgstr ""
msgid "seven"
msgstr ""
msgid "eight"
msgstr ""
msgid "nine"
msgstr ""
msgid "today"
msgstr ""
msgid "tomorrow"
msgstr ""
msgid "yesterday"
msgstr ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgid "now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 4,354 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Oleksandr Chernihov <o.chernihov@gmail.com>, 2014
# Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2022
# Kirill Gagarski <gagarin.gtn@gmail.com>, 2014
# Max V. Stotsky <transifex@ms.pereslavl.ru>, 2014
# Mykola Zamkovoi <nickzam@gmail.com>, 2014
# Alex Bolotov <oleksandr.bolotov@gmail.com>, 2013
# tarasyyyk <taras.korzhak96@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-24 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != "
"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % "
"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || "
"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Олюднювати"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "{}ий"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "{}ть"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "{}ий"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "{}ий"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "{}ій"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "{}ий"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "{}ий"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "{}ий"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "{}ий"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "{}ий"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "{}ий"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s мільйон"
msgstr[1] "%(value)s мільйони"
msgstr[2] "%(value)s мільйонів"
msgstr[3] "%(value)s мільйонів"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s мільярд"
msgstr[1] "%(value)s мільярди"
msgstr[2] "%(value)s мільярдів"
msgstr[3] "%(value)s мільярдів"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s трильйон"
msgstr[1] "%(value)s трильйони"
msgstr[2] "%(value)s трильйонів"
msgstr[3] "%(value)s трильйонів"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s квадрильйон"
msgstr[1] "%(value)s квадрильйони"
msgstr[2] "%(value)s квадрильйонів"
msgstr[3] "%(value)s квадрильйонів"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s квінтильйон"
msgstr[1] "%(value)s квінтильйони"
msgstr[2] "%(value)s квінтильйонів"
msgstr[3] "%(value)s квінтильйонів"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s секстильйон"
msgstr[1] "%(value)s секстильйони"
msgstr[2] "%(value)s секстильйонів"
msgstr[3] "%(value)s секстильйонів"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s септильйон"
msgstr[1] "%(value)s септильйони"
msgstr[2] "%(value)s септильйонів"
msgstr[3] "%(value)s септильйонів"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s октильйон"
msgstr[1] "%(value)s октильйони"
msgstr[2] "%(value)s октильйонів"
msgstr[3] "%(value)s октильйонів"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s нонільйон"
msgstr[1] "%(value)s нонільйони"
msgstr[2] "%(value)s нонільйонів"
msgstr[3] "%(value)s нонільйонів"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s децильйон"
msgstr[1] "%(value)s децильйони"
msgstr[2] "%(value)s децильйонів"
msgstr[3] "%(value)s децильйонів"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s гугол"
msgstr[1] "%(value)s гуголи"
msgstr[2] "%(value)s гуголів"
msgstr[3] "%(value)s гуголів"
msgid "one"
msgstr "один"
msgid "two"
msgstr "два"
msgid "three"
msgstr "три"
msgid "four"
msgstr "чотири"
msgid "five"
msgstr "п'ять"
msgid "six"
msgstr "шість"
msgid "seven"
msgstr "сім"
msgid "eight"
msgstr "вісім"
msgid "nine"
msgstr "дев'ять"
msgid "today"
msgstr "сьогодні"
msgid "tomorrow"
msgstr "завтра"
msgid "yesterday"
msgstr "вчора"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s тому"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s годину тому"
msgstr[1] "%(count)s години тому"
msgstr[2] "%(count)s годин тому"
msgstr[3] "%(count)s годин тому"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s хвилину тому"
msgstr[1] "%(count)s хвилини тому"
msgstr[2] "%(count)s хвилин тому"
msgstr[3] "%(count)s хвилин тому"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s секунду тому"
msgstr[1] "%(count)s секунди тому"
msgstr[2] "%(count)s секунд тому"
msgstr[3] "%(count)s секунд тому"
msgid "now"
msgstr "зараз"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s секунда від цього часу"
msgstr[1] "%(count)s секунди від цього часу"
msgstr[2] "%(count)s секунд від цього часу"
msgstr[3] "%(count)s секунд від цього часу"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s хвилина від цього часу"
msgstr[1] "%(count)s хвилини від цього часу"
msgstr[2] "%(count)s хвилин від цього часу"
msgstr[3] "%(count)s хвилин від цього часу"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s година від цього часу"
msgstr[1] "%(count)s години від цього часу"
msgstr[2] "%(count)s годин від цього часу"
msgstr[3] "%(count)s годин від цього часу"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "через %(delta)s"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d рік"
msgstr[1] "%(num)d роки"
msgstr[2] "%(num)d років"
msgstr[3] "%(num)d років"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d місяць"
msgstr[1] "%(num)d місяці"
msgstr[2] "%(num)d місяців"
msgstr[3] "%(num)d місяців"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d тиждень"
msgstr[1] "%(num)d тижні"
msgstr[2] "%(num)d тижнів"
msgstr[3] "%(num)d тижнів"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d день"
msgstr[1] "%(num)d дні"
msgstr[2] "%(num)d днів"
msgstr[3] "%(num)d днів"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d година"
msgstr[1] "%(num)d години"
msgstr[2] "%(num)d годин"
msgstr[3] "%(num)d годин"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d хвилина"
msgstr[1] "%(num)d хвилини"
msgstr[2] "%(num)d хвилин"
msgstr[3] "%(num)d хвилин"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d рік"
msgstr[1] "%(num)d роки"
msgstr[2] "%(num)d років"
msgstr[3] "%(num)d років"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d місяць"
msgstr[1] "%(num)d місяці"
msgstr[2] "%(num)d місяців"
msgstr[3] "%(num)d місяців"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d тиждень"
msgstr[1] "%(num)d тижні"
msgstr[2] "%(num)d тижнів"
msgstr[3] "%(num)d тижнів"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d день"
msgstr[1] "%(num)d дні"
msgstr[2] "%(num)d днів"
msgstr[3] "%(num)d днів"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d година"
msgstr[1] "%(num)d години"
msgstr[2] "%(num)d годин"
msgstr[3] "%(num)d годин"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d хвилина"
msgstr[1] "%(num)d хвилини"
msgstr[2] "%(num)d хвилин"
msgstr[3] "%(num)d хвилин"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 11,249 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Mansoorulhaq Mansoor <mnsrknp@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/django/django/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
msgid "th"
msgstr "واں"
msgid "st"
msgstr "پہلا"
msgid "nd"
msgstr "دوسرا"
msgid "rd"
msgstr "تیسرا"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f ملین"
msgstr[1] "%(value).1f ملین"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f بلین"
msgstr[1] "%(value).1f بلین"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f ٹریلین"
msgstr[1] "%(value).1f ٹریلین"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "one"
msgstr "ایک"
msgid "two"
msgstr "دو"
msgid "three"
msgstr "تین"
msgid "four"
msgstr "چار"
msgid "five"
msgstr "پانچ"
msgid "six"
msgstr "چھ"
msgid "seven"
msgstr "سات"
msgid "eight"
msgstr "آتھ"
msgid "nine"
msgstr "نو"
msgid "today"
msgstr "آج"
msgid "tomorrow"
msgstr "آئندہ کل"
msgid "yesterday"
msgstr "گزستہ کل"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr ""
msgid "now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 5,015 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# A'zam Mamatmurodov <azam.mamatmurodov@gmail.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-13 09:18+0000\n"
"Last-Translator: A'zam Mamatmurodov <azam.mamatmurodov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/django/django/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr ""
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] ""
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] ""
msgid "one"
msgstr "bir"
msgid "two"
msgstr "ikki"
msgid "three"
msgstr "uch"
msgid "four"
msgstr "to'rt"
msgid "five"
msgstr "besh"
msgid "six"
msgstr "olti"
msgid "seven"
msgstr "yetti"
msgid "eight"
msgstr "sakkiz"
msgid "nine"
msgstr "to'qqiz"
msgid "today"
msgstr "o'n"
msgid "tomorrow"
msgstr "ertaga"
msgid "yesterday"
msgstr "kecha"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s oldin"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s soat oldin"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s daqiqa oldin"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s soniya oldin"
msgid "now"
msgstr "hozir"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] ""
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr ""
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d yil"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d oy"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d hafta"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d kun"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d soat"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d daqiqa"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d yil"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d oy"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d hafta"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d kun"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d soat"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d daqiqa"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/uz/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,296 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# xgenvn <xgenvn@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Tran Van <vantxm@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django/language/"
"vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "Humanize"
msgid "th"
msgstr "th"
msgid "st"
msgstr "st"
msgid "nd"
msgstr "nd"
msgid "rd"
msgstr "rd"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f triệu"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s triệu"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f tỷ"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s tỷ"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f nghìn tỷ"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s nghìn tỷ"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f triệu tỷ"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s triệu tỷ"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f nghìn tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s nghỉn tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f triệu tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s triệu tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f tỷ tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s tỷ tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f nghìn tỷ tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s nghỉn tỷ tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f triệu tỷ tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s triệu tỷ tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f tỷ tỷ tỷ tỷ"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s tỷ tỷ tỷ tỷ"
msgid "one"
msgstr "Một"
msgid "two"
msgstr "Hai"
msgid "three"
msgstr "Ba"
msgid "four"
msgstr "Bốn"
msgid "five"
msgstr "Năm"
msgid "six"
msgstr "Sáu"
msgid "seven"
msgstr "Bảy"
msgid "eight"
msgstr "Tám"
msgid "nine"
msgstr "Chín"
msgid "today"
msgstr "Hôm nay"
msgid "tomorrow"
msgstr "Ngày mai"
msgid "yesterday"
msgstr "Hôm qua"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "cách đây %(delta)s"
msgid "now"
msgstr "vừa mới đây"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s giây trước"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s phút trước"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s giờ trước"
#, python-format
msgctxt "naturaltime"
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s sau"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s giây sau"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s phút sau"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0)
#. between count and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s giờ sau"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 5,235 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# lanbla <lanlinwen@buaa.edu.cn>, 2021
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# Jenny Qian <jqian@tendenci.com>, 2018
# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2015
# Ronald White <tkliuxing@me.com>, 2014
# Suntravel Chris <chrisfromcn@gmail.com>, 2019
# wang zhao <672565116@qq.com>, 2018
# Xiang Yu <bupt.aswmtjdsj@gmail.com>, 2014
# ced773123cfad7b4e8b79ca80f736af9, 2011
# Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-07 14:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 03:16+0000\n"
"Last-Translator: lanbla <lanlinwen@buaa.edu.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "人性化"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s 百万"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s 十亿"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s 万亿"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s 1000的5次方"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s 1000的4次方"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s 1000的7次方"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s 1000的8次方"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s 1000的9次方"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s 1000的10次方"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s 1000的11次方"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s 10的100次方"
msgid "one"
msgstr "一"
msgid "two"
msgstr "二"
msgid "three"
msgstr "三"
msgid "four"
msgstr "四"
msgid "five"
msgstr "五"
msgid "six"
msgstr "六"
msgid "seven"
msgstr "七"
msgid "eight"
msgstr "八"
msgid "nine"
msgstr "九"
msgid "today"
msgstr "今天"
msgid "tomorrow"
msgstr "明天"
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s前"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s小时之前"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s分钟之前"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s秒之前"
msgid "now"
msgstr "现在"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s秒以后"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s分钟以后"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s小时以后"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s之后"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d 年"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d 月"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d 周"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d 日"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d 小时"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d 分钟"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d year"
msgid_plural "%(num)d years"
msgstr[0] "%(num)d 年"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d month"
msgid_plural "%(num)d months"
msgstr[0] "%(num)d 月"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d week"
msgid_plural "%(num)d weeks"
msgstr[0] "%(num)d 周"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d day"
msgid_plural "%(num)d days"
msgstr[0] "%(num)d 日"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d hour"
msgid_plural "%(num)d hours"
msgstr[0] "%(num)d 小时"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%(num)d minute"
msgid_plural "%(num)d minutes"
msgstr[0] "%(num)d 分钟"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,122 |
# This file is distributed under the same license as the Django package.
#
# Translators:
# Chen Chun-Chia <ccc.larc@gmail.com>, 2015
# Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011
# tcc <tcchou@tcchou.org>, 2011
# Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>, 2016,2019
# Yeh-Yung <yyc1217@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/"
"language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "Humanize"
msgstr "人性化"
#. Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
msgctxt "ordinal 11, 12, 13"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
msgctxt "ordinal 0"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
msgctxt "ordinal 1"
msgid "{}st"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
msgctxt "ordinal 2"
msgid "{}nd"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83th, except 13.
msgctxt "ordinal 3"
msgid "{}rd"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
msgctxt "ordinal 4"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
msgctxt "ordinal 5"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
msgctxt "ordinal 6"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
msgctxt "ordinal 7"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
msgctxt "ordinal 8"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#. Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
msgctxt "ordinal 9"
msgid "{}th"
msgstr "第{}"
#, python-format
msgid "%(value).1f million"
msgid_plural "%(value).1f million"
msgstr[0] "%(value).1f 百萬"
#, python-format
msgid "%(value)s million"
msgid_plural "%(value)s million"
msgstr[0] "%(value)s 百萬"
#, python-format
msgid "%(value).1f billion"
msgid_plural "%(value).1f billion"
msgstr[0] "%(value).1f 十億"
#, python-format
msgid "%(value)s billion"
msgid_plural "%(value)s billion"
msgstr[0] "%(value)s 十億"
#, python-format
msgid "%(value).1f trillion"
msgid_plural "%(value).1f trillion"
msgstr[0] "%(value).1f 兆"
#, python-format
msgid "%(value)s trillion"
msgid_plural "%(value)s trillion"
msgstr[0] "%(value)s 兆"
#, python-format
msgid "%(value).1f quadrillion"
msgid_plural "%(value).1f quadrillion"
msgstr[0] "%(value).1f 千兆"
#, python-format
msgid "%(value)s quadrillion"
msgid_plural "%(value)s quadrillion"
msgstr[0] "%(value)s 千兆"
#, python-format
msgid "%(value).1f quintillion"
msgid_plural "%(value).1f quintillion"
msgstr[0] "%(value).1f 百京"
#, python-format
msgid "%(value)s quintillion"
msgid_plural "%(value)s quintillion"
msgstr[0] "%(value)s 百京"
#, python-format
msgid "%(value).1f sextillion"
msgid_plural "%(value).1f sextillion"
msgstr[0] "%(value).1f 十垓"
#, python-format
msgid "%(value)s sextillion"
msgid_plural "%(value)s sextillion"
msgstr[0] "%(value)s 十垓"
#, python-format
msgid "%(value).1f septillion"
msgid_plural "%(value).1f septillion"
msgstr[0] "%(value).1f 秭"
#, python-format
msgid "%(value)s septillion"
msgid_plural "%(value)s septillion"
msgstr[0] "%(value)s 秭"
#, python-format
msgid "%(value).1f octillion"
msgid_plural "%(value).1f octillion"
msgstr[0] "%(value).1f 千秭"
#, python-format
msgid "%(value)s octillion"
msgid_plural "%(value)s octillion"
msgstr[0] "%(value)s 千秭"
#, python-format
msgid "%(value).1f nonillion"
msgid_plural "%(value).1f nonillion"
msgstr[0] "%(value).1f 百穰"
#, python-format
msgid "%(value)s nonillion"
msgid_plural "%(value)s nonillion"
msgstr[0] "%(value)s 百穰"
#, python-format
msgid "%(value).1f decillion"
msgid_plural "%(value).1f decillion"
msgstr[0] "%(value).1f 十溝"
#, python-format
msgid "%(value)s decillion"
msgid_plural "%(value)s decillion"
msgstr[0] "%(value)s 十溝"
#, python-format
msgid "%(value).1f googol"
msgid_plural "%(value).1f googol"
msgstr[0] "%(value).1f 穰大數"
#, python-format
msgid "%(value)s googol"
msgid_plural "%(value)s googol"
msgstr[0] "%(value)s 穰大數"
msgid "one"
msgstr "一"
msgid "two"
msgstr "二"
msgid "three"
msgstr "三"
msgid "four"
msgstr "四"
msgid "five"
msgstr "五"
msgid "six"
msgstr "六"
msgid "seven"
msgstr "七"
msgid "eight"
msgstr "八"
msgid "nine"
msgstr "九"
msgid "today"
msgstr "今天"
msgid "tomorrow"
msgstr "明天"
msgid "yesterday"
msgstr "昨天"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s ago"
msgstr "%(delta)s前"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour ago"
msgid_plural "%(count)s hours ago"
msgstr[0] "%(count)s 小時前"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute ago"
msgid_plural "%(count)s minutes ago"
msgstr[0] "%(count)s 分鐘前"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second ago"
msgid_plural "%(count)s seconds ago"
msgstr[0] "%(count)s 秒前"
msgid "now"
msgstr "現在"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a second from now"
msgid_plural "%(count)s seconds from now"
msgstr[0] "%(count)s 秒後"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "a minute from now"
msgid_plural "%(count)s minutes from now"
msgstr[0] "%(count)s 分鐘後"
#. Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
#. and time unit.
#, python-format
msgid "an hour from now"
msgid_plural "%(count)s hours from now"
msgstr[0] "%(count)s 小時後"
#. Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2
#. weeks'
#, python-format
msgid "%(delta)s from now"
msgstr "%(delta)s後"
#. Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d 年"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d 個月"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d 週"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 天"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小時"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-past"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分"
#. Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in '%(delta)s
#. from now'
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d 年"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d 個月"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d week"
msgid_plural "%d weeks"
msgstr[0] "%d 週"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 天"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 小時"
#, python-format
msgctxt "naturaltime-future"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
|
po
|
mit
| 7,929 |
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/templatetags/__init__.py
|
Python
|
mit
| 0 |
|
import re
from datetime import date, datetime, timezone
from decimal import Decimal
from django import template
from django.template import defaultfilters
from django.utils.formats import number_format
from django.utils.safestring import mark_safe
from django.utils.timezone import is_aware
from django.utils.translation import gettext as _
from django.utils.translation import (
gettext_lazy,
ngettext,
ngettext_lazy,
npgettext_lazy,
pgettext,
round_away_from_one,
)
register = template.Library()
@register.filter(is_safe=True)
def ordinal(value):
"""
Convert an integer to its ordinal as a string. 1 is '1st', 2 is '2nd',
3 is '3rd', etc. Works for any integer.
"""
try:
value = int(value)
except (TypeError, ValueError):
return value
if value % 100 in (11, 12, 13):
# Translators: Ordinal format for 11 (11th), 12 (12th), and 13 (13th).
value = pgettext("ordinal 11, 12, 13", "{}th").format(value)
else:
templates = (
# Translators: Ordinal format when value ends with 0, e.g. 80th.
pgettext("ordinal 0", "{}th"),
# Translators: Ordinal format when value ends with 1, e.g. 81st, except 11.
pgettext("ordinal 1", "{}st"),
# Translators: Ordinal format when value ends with 2, e.g. 82nd, except 12.
pgettext("ordinal 2", "{}nd"),
# Translators: Ordinal format when value ends with 3, e.g. 83rd, except 13.
pgettext("ordinal 3", "{}rd"),
# Translators: Ordinal format when value ends with 4, e.g. 84th.
pgettext("ordinal 4", "{}th"),
# Translators: Ordinal format when value ends with 5, e.g. 85th.
pgettext("ordinal 5", "{}th"),
# Translators: Ordinal format when value ends with 6, e.g. 86th.
pgettext("ordinal 6", "{}th"),
# Translators: Ordinal format when value ends with 7, e.g. 87th.
pgettext("ordinal 7", "{}th"),
# Translators: Ordinal format when value ends with 8, e.g. 88th.
pgettext("ordinal 8", "{}th"),
# Translators: Ordinal format when value ends with 9, e.g. 89th.
pgettext("ordinal 9", "{}th"),
)
value = templates[value % 10].format(value)
# Mark value safe so i18n does not break with <sup> or <sub> see #19988
return mark_safe(value)
@register.filter(is_safe=True)
def intcomma(value, use_l10n=True):
"""
Convert an integer to a string containing commas every three digits.
For example, 3000 becomes '3,000' and 45000 becomes '45,000'.
"""
if use_l10n:
try:
if not isinstance(value, (float, Decimal)):
value = int(value)
except (TypeError, ValueError):
return intcomma(value, False)
else:
return number_format(value, use_l10n=True, force_grouping=True)
orig = str(value)
new = re.sub(r"^(-?\d+)(\d{3})", r"\g<1>,\g<2>", orig)
if orig == new:
return new
else:
return intcomma(new, use_l10n)
# A tuple of standard large number to their converters
intword_converters = (
(6, lambda number: ngettext("%(value)s million", "%(value)s million", number)),
(9, lambda number: ngettext("%(value)s billion", "%(value)s billion", number)),
(12, lambda number: ngettext("%(value)s trillion", "%(value)s trillion", number)),
(
15,
lambda number: ngettext(
"%(value)s quadrillion", "%(value)s quadrillion", number
),
),
(
18,
lambda number: ngettext(
"%(value)s quintillion", "%(value)s quintillion", number
),
),
(
21,
lambda number: ngettext("%(value)s sextillion", "%(value)s sextillion", number),
),
(
24,
lambda number: ngettext("%(value)s septillion", "%(value)s septillion", number),
),
(27, lambda number: ngettext("%(value)s octillion", "%(value)s octillion", number)),
(30, lambda number: ngettext("%(value)s nonillion", "%(value)s nonillion", number)),
(33, lambda number: ngettext("%(value)s decillion", "%(value)s decillion", number)),
(100, lambda number: ngettext("%(value)s googol", "%(value)s googol", number)),
)
@register.filter(is_safe=False)
def intword(value):
"""
Convert a large integer to a friendly text representation. Works best
for numbers over 1 million. For example, 1000000 becomes '1.0 million',
1200000 becomes '1.2 million' and '1200000000' becomes '1.2 billion'.
"""
try:
value = int(value)
except (TypeError, ValueError):
return value
abs_value = abs(value)
if abs_value < 1000000:
return value
for exponent, converter in intword_converters:
large_number = 10**exponent
if abs_value < large_number * 1000:
new_value = value / large_number
rounded_value = round_away_from_one(new_value)
return converter(abs(rounded_value)) % {
"value": defaultfilters.floatformat(new_value, 1),
}
return value
@register.filter(is_safe=True)
def apnumber(value):
"""
For numbers 1-9, return the number spelled out. Otherwise, return the
number. This follows Associated Press style.
"""
try:
value = int(value)
except (TypeError, ValueError):
return value
if not 0 < value < 10:
return value
return (
_("one"),
_("two"),
_("three"),
_("four"),
_("five"),
_("six"),
_("seven"),
_("eight"),
_("nine"),
)[value - 1]
# Perform the comparison in the default time zone when USE_TZ = True
# (unless a specific time zone has been applied with the |timezone filter).
@register.filter(expects_localtime=True)
def naturalday(value, arg=None):
"""
For date values that are tomorrow, today or yesterday compared to
present day return representing string. Otherwise, return a string
formatted according to settings.DATE_FORMAT.
"""
tzinfo = getattr(value, "tzinfo", None)
try:
value = date(value.year, value.month, value.day)
except AttributeError:
# Passed value wasn't a date object
return value
today = datetime.now(tzinfo).date()
delta = value - today
if delta.days == 0:
return _("today")
elif delta.days == 1:
return _("tomorrow")
elif delta.days == -1:
return _("yesterday")
return defaultfilters.date(value, arg)
# This filter doesn't require expects_localtime=True because it deals properly
# with both naive and aware datetimes. Therefore avoid the cost of conversion.
@register.filter
def naturaltime(value):
"""
For date and time values show how many seconds, minutes, or hours ago
compared to current timestamp return representing string.
"""
return NaturalTimeFormatter.string_for(value)
class NaturalTimeFormatter:
time_strings = {
# Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 weeks'
"past-day": gettext_lazy("%(delta)s ago"),
# Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
# and time unit.
"past-hour": ngettext_lazy("an hour ago", "%(count)s hours ago", "count"),
# Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
# and time unit.
"past-minute": ngettext_lazy("a minute ago", "%(count)s minutes ago", "count"),
# Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
# and time unit.
"past-second": ngettext_lazy("a second ago", "%(count)s seconds ago", "count"),
"now": gettext_lazy("now"),
# Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
# and time unit.
"future-second": ngettext_lazy(
"a second from now", "%(count)s seconds from now", "count"
),
# Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
# and time unit.
"future-minute": ngettext_lazy(
"a minute from now", "%(count)s minutes from now", "count"
),
# Translators: please keep a non-breaking space (U+00A0) between count
# and time unit.
"future-hour": ngettext_lazy(
"an hour from now", "%(count)s hours from now", "count"
),
# Translators: delta will contain a string like '2 months' or '1 month, 2 weeks'
"future-day": gettext_lazy("%(delta)s from now"),
}
past_substrings = {
# Translators: 'naturaltime-past' strings will be included in '%(delta)s ago'
"year": npgettext_lazy(
"naturaltime-past", "%(num)d year", "%(num)d years", "num"
),
"month": npgettext_lazy(
"naturaltime-past", "%(num)d month", "%(num)d months", "num"
),
"week": npgettext_lazy(
"naturaltime-past", "%(num)d week", "%(num)d weeks", "num"
),
"day": npgettext_lazy("naturaltime-past", "%(num)d day", "%(num)d days", "num"),
"hour": npgettext_lazy(
"naturaltime-past", "%(num)d hour", "%(num)d hours", "num"
),
"minute": npgettext_lazy(
"naturaltime-past", "%(num)d minute", "%(num)d minutes", "num"
),
}
future_substrings = {
# Translators: 'naturaltime-future' strings will be included in
# '%(delta)s from now'.
"year": npgettext_lazy(
"naturaltime-future", "%(num)d year", "%(num)d years", "num"
),
"month": npgettext_lazy(
"naturaltime-future", "%(num)d month", "%(num)d months", "num"
),
"week": npgettext_lazy(
"naturaltime-future", "%(num)d week", "%(num)d weeks", "num"
),
"day": npgettext_lazy(
"naturaltime-future", "%(num)d day", "%(num)d days", "num"
),
"hour": npgettext_lazy(
"naturaltime-future", "%(num)d hour", "%(num)d hours", "num"
),
"minute": npgettext_lazy(
"naturaltime-future", "%(num)d minute", "%(num)d minutes", "num"
),
}
@classmethod
def string_for(cls, value):
if not isinstance(value, date): # datetime is a subclass of date
return value
now = datetime.now(timezone.utc if is_aware(value) else None)
if value < now:
delta = now - value
if delta.days != 0:
return cls.time_strings["past-day"] % {
"delta": defaultfilters.timesince(
value, now, time_strings=cls.past_substrings
),
}
elif delta.seconds == 0:
return cls.time_strings["now"]
elif delta.seconds < 60:
return cls.time_strings["past-second"] % {"count": delta.seconds}
elif delta.seconds // 60 < 60:
count = delta.seconds // 60
return cls.time_strings["past-minute"] % {"count": count}
else:
count = delta.seconds // 60 // 60
return cls.time_strings["past-hour"] % {"count": count}
else:
delta = value - now
if delta.days != 0:
return cls.time_strings["future-day"] % {
"delta": defaultfilters.timeuntil(
value, now, time_strings=cls.future_substrings
),
}
elif delta.seconds == 0:
return cls.time_strings["now"]
elif delta.seconds < 60:
return cls.time_strings["future-second"] % {"count": delta.seconds}
elif delta.seconds // 60 < 60:
count = delta.seconds // 60
return cls.time_strings["future-minute"] % {"count": count}
else:
count = delta.seconds // 60 // 60
return cls.time_strings["future-hour"] % {"count": count}
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/humanize/templatetags/humanize.py
|
Python
|
mit
| 12,085 |
from django.contrib.messages.api import * # NOQA
from django.contrib.messages.constants import * # NOQA
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/__init__.py
|
Python
|
mit
| 106 |
from django.contrib.messages import constants
from django.contrib.messages.storage import default_storage
__all__ = (
"add_message",
"get_messages",
"get_level",
"set_level",
"debug",
"info",
"success",
"warning",
"error",
"MessageFailure",
)
class MessageFailure(Exception):
pass
def add_message(request, level, message, extra_tags="", fail_silently=False):
"""
Attempt to add a message to the request using the 'messages' app.
"""
try:
messages = request._messages
except AttributeError:
if not hasattr(request, "META"):
raise TypeError(
"add_message() argument must be an HttpRequest object, not "
"'%s'." % request.__class__.__name__
)
if not fail_silently:
raise MessageFailure(
"You cannot add messages without installing "
"django.contrib.messages.middleware.MessageMiddleware"
)
else:
return messages.add(level, message, extra_tags)
def get_messages(request):
"""
Return the message storage on the request if it exists, otherwise return
an empty list.
"""
return getattr(request, "_messages", [])
def get_level(request):
"""
Return the minimum level of messages to be recorded.
The default level is the ``MESSAGE_LEVEL`` setting. If this is not found,
use the ``INFO`` level.
"""
storage = getattr(request, "_messages", default_storage(request))
return storage.level
def set_level(request, level):
"""
Set the minimum level of messages to be recorded, and return ``True`` if
the level was recorded successfully.
If set to ``None``, use the default level (see the get_level() function).
"""
if not hasattr(request, "_messages"):
return False
request._messages.level = level
return True
def debug(request, message, extra_tags="", fail_silently=False):
"""Add a message with the ``DEBUG`` level."""
add_message(
request,
constants.DEBUG,
message,
extra_tags=extra_tags,
fail_silently=fail_silently,
)
def info(request, message, extra_tags="", fail_silently=False):
"""Add a message with the ``INFO`` level."""
add_message(
request,
constants.INFO,
message,
extra_tags=extra_tags,
fail_silently=fail_silently,
)
def success(request, message, extra_tags="", fail_silently=False):
"""Add a message with the ``SUCCESS`` level."""
add_message(
request,
constants.SUCCESS,
message,
extra_tags=extra_tags,
fail_silently=fail_silently,
)
def warning(request, message, extra_tags="", fail_silently=False):
"""Add a message with the ``WARNING`` level."""
add_message(
request,
constants.WARNING,
message,
extra_tags=extra_tags,
fail_silently=fail_silently,
)
def error(request, message, extra_tags="", fail_silently=False):
"""Add a message with the ``ERROR`` level."""
add_message(
request,
constants.ERROR,
message,
extra_tags=extra_tags,
fail_silently=fail_silently,
)
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/api.py
|
Python
|
mit
| 3,250 |
from django.apps import AppConfig
from django.contrib.messages.storage import base
from django.contrib.messages.utils import get_level_tags
from django.core.signals import setting_changed
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
def update_level_tags(setting, **kwargs):
if setting == "MESSAGE_TAGS":
base.LEVEL_TAGS = get_level_tags()
class MessagesConfig(AppConfig):
name = "django.contrib.messages"
verbose_name = _("Messages")
def ready(self):
setting_changed.connect(update_level_tags)
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/apps.py
|
Python
|
mit
| 542 |
DEBUG = 10
INFO = 20
SUCCESS = 25
WARNING = 30
ERROR = 40
DEFAULT_TAGS = {
DEBUG: "debug",
INFO: "info",
SUCCESS: "success",
WARNING: "warning",
ERROR: "error",
}
DEFAULT_LEVELS = {
"DEBUG": DEBUG,
"INFO": INFO,
"SUCCESS": SUCCESS,
"WARNING": WARNING,
"ERROR": ERROR,
}
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/constants.py
|
Python
|
mit
| 312 |
from django.contrib.messages.api import get_messages
from django.contrib.messages.constants import DEFAULT_LEVELS
def messages(request):
"""
Return a lazy 'messages' context variable as well as
'DEFAULT_MESSAGE_LEVELS'.
"""
return {
"messages": get_messages(request),
"DEFAULT_MESSAGE_LEVELS": DEFAULT_LEVELS,
}
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/context_processors.py
|
Python
|
mit
| 354 |
from django.conf import settings
from django.contrib.messages.storage import default_storage
from django.utils.deprecation import MiddlewareMixin
class MessageMiddleware(MiddlewareMixin):
"""
Middleware that handles temporary messages.
"""
def process_request(self, request):
request._messages = default_storage(request)
def process_response(self, request, response):
"""
Update the storage backend (i.e., save the messages).
Raise ValueError if not all messages could be stored and DEBUG is True.
"""
# A higher middleware layer may return a request which does not contain
# messages storage, so make no assumption that it will be there.
if hasattr(request, "_messages"):
unstored_messages = request._messages.update(response)
if unstored_messages and settings.DEBUG:
raise ValueError("Not all temporary messages could be stored.")
return response
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/middleware.py
|
Python
|
mit
| 986 |
from django.conf import settings
from django.utils.module_loading import import_string
def default_storage(request):
"""
Callable with the same interface as the storage classes.
This isn't just default_storage = import_string(settings.MESSAGE_STORAGE)
to avoid accessing the settings at the module level.
"""
return import_string(settings.MESSAGE_STORAGE)(request)
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/storage/__init__.py
|
Python
|
mit
| 392 |
from django.conf import settings
from django.contrib.messages import constants, utils
LEVEL_TAGS = utils.get_level_tags()
class Message:
"""
Represent an actual message that can be stored in any of the supported
storage classes (typically session- or cookie-based) and rendered in a view
or template.
"""
def __init__(self, level, message, extra_tags=None):
self.level = int(level)
self.message = message
self.extra_tags = extra_tags
def _prepare(self):
"""
Prepare the message for serialization by forcing the ``message``
and ``extra_tags`` to str in case they are lazy translations.
"""
self.message = str(self.message)
self.extra_tags = str(self.extra_tags) if self.extra_tags is not None else None
def __eq__(self, other):
if not isinstance(other, Message):
return NotImplemented
return self.level == other.level and self.message == other.message
def __str__(self):
return str(self.message)
@property
def tags(self):
return " ".join(tag for tag in [self.extra_tags, self.level_tag] if tag)
@property
def level_tag(self):
return LEVEL_TAGS.get(self.level, "")
class BaseStorage:
"""
This is the base backend for temporary message storage.
This is not a complete class; to be a usable storage backend, it must be
subclassed and the two methods ``_get`` and ``_store`` overridden.
"""
def __init__(self, request, *args, **kwargs):
self.request = request
self._queued_messages = []
self.used = False
self.added_new = False
super().__init__(*args, **kwargs)
def __len__(self):
return len(self._loaded_messages) + len(self._queued_messages)
def __iter__(self):
self.used = True
if self._queued_messages:
self._loaded_messages.extend(self._queued_messages)
self._queued_messages = []
return iter(self._loaded_messages)
def __contains__(self, item):
return item in self._loaded_messages or item in self._queued_messages
def __repr__(self):
return f"<{self.__class__.__qualname__}: request={self.request!r}>"
@property
def _loaded_messages(self):
"""
Return a list of loaded messages, retrieving them first if they have
not been loaded yet.
"""
if not hasattr(self, "_loaded_data"):
messages, all_retrieved = self._get()
self._loaded_data = messages or []
return self._loaded_data
def _get(self, *args, **kwargs):
"""
Retrieve a list of stored messages. Return a tuple of the messages
and a flag indicating whether or not all the messages originally
intended to be stored in this storage were, in fact, stored and
retrieved; e.g., ``(messages, all_retrieved)``.
**This method must be implemented by a subclass.**
If it is possible to tell if the backend was not used (as opposed to
just containing no messages) then ``None`` should be returned in
place of ``messages``.
"""
raise NotImplementedError(
"subclasses of BaseStorage must provide a _get() method"
)
def _store(self, messages, response, *args, **kwargs):
"""
Store a list of messages and return a list of any messages which could
not be stored.
One type of object must be able to be stored, ``Message``.
**This method must be implemented by a subclass.**
"""
raise NotImplementedError(
"subclasses of BaseStorage must provide a _store() method"
)
def _prepare_messages(self, messages):
"""
Prepare a list of messages for storage.
"""
for message in messages:
message._prepare()
def update(self, response):
"""
Store all unread messages.
If the backend has yet to be iterated, store previously stored messages
again. Otherwise, only store messages added after the last iteration.
"""
self._prepare_messages(self._queued_messages)
if self.used:
return self._store(self._queued_messages, response)
elif self.added_new:
messages = self._loaded_messages + self._queued_messages
return self._store(messages, response)
def add(self, level, message, extra_tags=""):
"""
Queue a message to be stored.
The message is only queued if it contained something and its level is
not less than the recording level (``self.level``).
"""
if not message:
return
# Check that the message level is not less than the recording level.
level = int(level)
if level < self.level:
return
# Add the message.
self.added_new = True
message = Message(level, message, extra_tags=extra_tags)
self._queued_messages.append(message)
def _get_level(self):
"""
Return the minimum recorded level.
The default level is the ``MESSAGE_LEVEL`` setting. If this is
not found, the ``INFO`` level is used.
"""
if not hasattr(self, "_level"):
self._level = getattr(settings, "MESSAGE_LEVEL", constants.INFO)
return self._level
def _set_level(self, value=None):
"""
Set a custom minimum recorded level.
If set to ``None``, the default level will be used (see the
``_get_level`` method).
"""
if value is None and hasattr(self, "_level"):
del self._level
else:
self._level = int(value)
level = property(_get_level, _set_level, _set_level)
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/storage/base.py
|
Python
|
mit
| 5,820 |
import binascii
import json
from django.conf import settings
from django.contrib.messages.storage.base import BaseStorage, Message
from django.core import signing
from django.http import SimpleCookie
from django.utils.safestring import SafeData, mark_safe
class MessageEncoder(json.JSONEncoder):
"""
Compactly serialize instances of the ``Message`` class as JSON.
"""
message_key = "__json_message"
def default(self, obj):
if isinstance(obj, Message):
# Using 0/1 here instead of False/True to produce more compact json
is_safedata = 1 if isinstance(obj.message, SafeData) else 0
message = [self.message_key, is_safedata, obj.level, obj.message]
if obj.extra_tags is not None:
message.append(obj.extra_tags)
return message
return super().default(obj)
class MessageDecoder(json.JSONDecoder):
"""
Decode JSON that includes serialized ``Message`` instances.
"""
def process_messages(self, obj):
if isinstance(obj, list) and obj:
if obj[0] == MessageEncoder.message_key:
if obj[1]:
obj[3] = mark_safe(obj[3])
return Message(*obj[2:])
return [self.process_messages(item) for item in obj]
if isinstance(obj, dict):
return {key: self.process_messages(value) for key, value in obj.items()}
return obj
def decode(self, s, **kwargs):
decoded = super().decode(s, **kwargs)
return self.process_messages(decoded)
class MessageSerializer:
def dumps(self, obj):
return json.dumps(
obj,
separators=(",", ":"),
cls=MessageEncoder,
).encode("latin-1")
def loads(self, data):
return json.loads(data.decode("latin-1"), cls=MessageDecoder)
class CookieStorage(BaseStorage):
"""
Store messages in a cookie.
"""
cookie_name = "messages"
# uwsgi's default configuration enforces a maximum size of 4kb for all the
# HTTP headers. In order to leave some room for other cookies and headers,
# restrict the session cookie to 1/2 of 4kb. See #18781.
max_cookie_size = 2048
not_finished = "__messagesnotfinished__"
key_salt = "django.contrib.messages"
def __init__(self, *args, **kwargs):
super().__init__(*args, **kwargs)
self.signer = signing.get_cookie_signer(salt=self.key_salt)
def _get(self, *args, **kwargs):
"""
Retrieve a list of messages from the messages cookie. If the
not_finished sentinel value is found at the end of the message list,
remove it and return a result indicating that not all messages were
retrieved by this storage.
"""
data = self.request.COOKIES.get(self.cookie_name)
messages = self._decode(data)
all_retrieved = not (messages and messages[-1] == self.not_finished)
if messages and not all_retrieved:
# remove the sentinel value
messages.pop()
return messages, all_retrieved
def _update_cookie(self, encoded_data, response):
"""
Either set the cookie with the encoded data if there is any data to
store, or delete the cookie.
"""
if encoded_data:
response.set_cookie(
self.cookie_name,
encoded_data,
domain=settings.SESSION_COOKIE_DOMAIN,
secure=settings.SESSION_COOKIE_SECURE or None,
httponly=settings.SESSION_COOKIE_HTTPONLY or None,
samesite=settings.SESSION_COOKIE_SAMESITE,
)
else:
response.delete_cookie(
self.cookie_name,
domain=settings.SESSION_COOKIE_DOMAIN,
samesite=settings.SESSION_COOKIE_SAMESITE,
)
def _store(self, messages, response, remove_oldest=True, *args, **kwargs):
"""
Store the messages to a cookie and return a list of any messages which
could not be stored.
If the encoded data is larger than ``max_cookie_size``, remove
messages until the data fits (these are the messages which are
returned), and add the not_finished sentinel value to indicate as much.
"""
unstored_messages = []
encoded_data = self._encode(messages)
if self.max_cookie_size:
# data is going to be stored eventually by SimpleCookie, which
# adds its own overhead, which we must account for.
cookie = SimpleCookie() # create outside the loop
def stored_length(val):
return len(cookie.value_encode(val)[1])
while encoded_data and stored_length(encoded_data) > self.max_cookie_size:
if remove_oldest:
unstored_messages.append(messages.pop(0))
else:
unstored_messages.insert(0, messages.pop())
encoded_data = self._encode(
messages + [self.not_finished], encode_empty=unstored_messages
)
self._update_cookie(encoded_data, response)
return unstored_messages
def _encode(self, messages, encode_empty=False):
"""
Return an encoded version of the messages list which can be stored as
plain text.
Since the data will be retrieved from the client-side, the encoded data
also contains a hash to ensure that the data was not tampered with.
"""
if messages or encode_empty:
return self.signer.sign_object(
messages, serializer=MessageSerializer, compress=True
)
def _decode(self, data):
"""
Safely decode an encoded text stream back into a list of messages.
If the encoded text stream contained an invalid hash or was in an
invalid format, return None.
"""
if not data:
return None
try:
return self.signer.unsign_object(data, serializer=MessageSerializer)
except (signing.BadSignature, binascii.Error, json.JSONDecodeError):
pass
# Mark the data as used (so it gets removed) since something was wrong
# with the data.
self.used = True
return None
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/storage/cookie.py
|
Python
|
mit
| 6,344 |
from django.contrib.messages.storage.base import BaseStorage
from django.contrib.messages.storage.cookie import CookieStorage
from django.contrib.messages.storage.session import SessionStorage
class FallbackStorage(BaseStorage):
"""
Try to store all messages in the first backend. Store any unstored
messages in each subsequent backend.
"""
storage_classes = (CookieStorage, SessionStorage)
def __init__(self, *args, **kwargs):
super().__init__(*args, **kwargs)
self.storages = [
storage_class(*args, **kwargs) for storage_class in self.storage_classes
]
self._used_storages = set()
def _get(self, *args, **kwargs):
"""
Get a single list of messages from all storage backends.
"""
all_messages = []
for storage in self.storages:
messages, all_retrieved = storage._get()
# If the backend hasn't been used, no more retrieval is necessary.
if messages is None:
break
if messages:
self._used_storages.add(storage)
all_messages.extend(messages)
# If this storage class contained all the messages, no further
# retrieval is necessary
if all_retrieved:
break
return all_messages, all_retrieved
def _store(self, messages, response, *args, **kwargs):
"""
Store the messages and return any unstored messages after trying all
backends.
For each storage backend, any messages not stored are passed on to the
next backend.
"""
for storage in self.storages:
if messages:
messages = storage._store(messages, response, remove_oldest=False)
# Even if there are no more messages, continue iterating to ensure
# storages which contained messages are flushed.
elif storage in self._used_storages:
storage._store([], response)
self._used_storages.remove(storage)
return messages
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/storage/fallback.py
|
Python
|
mit
| 2,093 |
import json
from django.contrib.messages.storage.base import BaseStorage
from django.contrib.messages.storage.cookie import MessageDecoder, MessageEncoder
from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured
class SessionStorage(BaseStorage):
"""
Store messages in the session (that is, django.contrib.sessions).
"""
session_key = "_messages"
def __init__(self, request, *args, **kwargs):
if not hasattr(request, "session"):
raise ImproperlyConfigured(
"The session-based temporary message storage requires session "
"middleware to be installed, and come before the message "
"middleware in the MIDDLEWARE list."
)
super().__init__(request, *args, **kwargs)
def _get(self, *args, **kwargs):
"""
Retrieve a list of messages from the request's session. This storage
always stores everything it is given, so return True for the
all_retrieved flag.
"""
return (
self.deserialize_messages(self.request.session.get(self.session_key)),
True,
)
def _store(self, messages, response, *args, **kwargs):
"""
Store a list of messages to the request's session.
"""
if messages:
self.request.session[self.session_key] = self.serialize_messages(messages)
else:
self.request.session.pop(self.session_key, None)
return []
def serialize_messages(self, messages):
encoder = MessageEncoder()
return encoder.encode(messages)
def deserialize_messages(self, data):
if data and isinstance(data, str):
return json.loads(data, cls=MessageDecoder)
return data
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/storage/session.py
|
Python
|
mit
| 1,764 |
from django.conf import settings
from django.contrib.messages import constants
def get_level_tags():
"""
Return the message level tags.
"""
return {
**constants.DEFAULT_TAGS,
**getattr(settings, "MESSAGE_TAGS", {}),
}
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/utils.py
|
Python
|
mit
| 256 |
from django.contrib import messages
class SuccessMessageMixin:
"""
Add a success message on successful form submission.
"""
success_message = ""
def form_valid(self, form):
response = super().form_valid(form)
success_message = self.get_success_message(form.cleaned_data)
if success_message:
messages.success(self.request, success_message)
return response
def get_success_message(self, cleaned_data):
return self.success_message % cleaned_data
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/messages/views.py
|
Python
|
mit
| 524 |
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/__init__.py
|
Python
|
mit
| 0 |
|
from .general import * # NOQA
from .statistics import * # NOQA
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/aggregates/__init__.py
|
Python
|
mit
| 65 |
import json
import warnings
from django.contrib.postgres.fields import ArrayField
from django.db.models import Aggregate, BooleanField, JSONField, TextField, Value
from django.utils.deprecation import RemovedInDjango50Warning, RemovedInDjango51Warning
from .mixins import OrderableAggMixin
__all__ = [
"ArrayAgg",
"BitAnd",
"BitOr",
"BitXor",
"BoolAnd",
"BoolOr",
"JSONBAgg",
"StringAgg",
]
# RemovedInDjango50Warning
NOT_PROVIDED = object()
class DeprecatedConvertValueMixin:
def __init__(self, *expressions, default=NOT_PROVIDED, **extra):
if default is NOT_PROVIDED:
default = None
self._default_provided = False
else:
self._default_provided = True
super().__init__(*expressions, default=default, **extra)
def resolve_expression(self, *args, **kwargs):
resolved = super().resolve_expression(*args, **kwargs)
if not self._default_provided:
resolved.empty_result_set_value = getattr(
self, "deprecation_empty_result_set_value", self.deprecation_value
)
return resolved
def convert_value(self, value, expression, connection):
if value is None and not self._default_provided:
warnings.warn(self.deprecation_msg, category=RemovedInDjango50Warning)
return self.deprecation_value
return value
class ArrayAgg(DeprecatedConvertValueMixin, OrderableAggMixin, Aggregate):
function = "ARRAY_AGG"
template = "%(function)s(%(distinct)s%(expressions)s %(ordering)s)"
allow_distinct = True
# RemovedInDjango50Warning
deprecation_value = property(lambda self: [])
deprecation_msg = (
"In Django 5.0, ArrayAgg() will return None instead of an empty list "
"if there are no rows. Pass default=None to opt into the new behavior "
"and silence this warning or default=[] to keep the previous behavior."
)
@property
def output_field(self):
return ArrayField(self.source_expressions[0].output_field)
class BitAnd(Aggregate):
function = "BIT_AND"
class BitOr(Aggregate):
function = "BIT_OR"
class BitXor(Aggregate):
function = "BIT_XOR"
class BoolAnd(Aggregate):
function = "BOOL_AND"
output_field = BooleanField()
class BoolOr(Aggregate):
function = "BOOL_OR"
output_field = BooleanField()
class JSONBAgg(DeprecatedConvertValueMixin, OrderableAggMixin, Aggregate):
function = "JSONB_AGG"
template = "%(function)s(%(distinct)s%(expressions)s %(ordering)s)"
allow_distinct = True
output_field = JSONField()
# RemovedInDjango50Warning
deprecation_value = "[]"
deprecation_empty_result_set_value = property(lambda self: [])
deprecation_msg = (
"In Django 5.0, JSONBAgg() will return None instead of an empty list "
"if there are no rows. Pass default=None to opt into the new behavior "
"and silence this warning or default=[] to keep the previous "
"behavior."
)
# RemovedInDjango51Warning: When the deprecation ends, remove __init__().
#
# RemovedInDjango50Warning: When the deprecation ends, replace with:
# def __init__(self, *expressions, default=None, **extra):
def __init__(self, *expressions, default=NOT_PROVIDED, **extra):
super().__init__(*expressions, default=default, **extra)
if (
isinstance(default, Value)
and isinstance(default.value, str)
and not isinstance(default.output_field, JSONField)
):
value = default.value
try:
decoded = json.loads(value)
except json.JSONDecodeError:
warnings.warn(
"Passing a Value() with an output_field that isn't a JSONField as "
"JSONBAgg(default) is deprecated. Pass default="
f"Value({value!r}, output_field=JSONField()) instead.",
stacklevel=2,
category=RemovedInDjango51Warning,
)
self.default.output_field = self.output_field
else:
self.default = Value(decoded, self.output_field)
warnings.warn(
"Passing an encoded JSON string as JSONBAgg(default) is "
f"deprecated. Pass default={decoded!r} instead.",
stacklevel=2,
category=RemovedInDjango51Warning,
)
class StringAgg(DeprecatedConvertValueMixin, OrderableAggMixin, Aggregate):
function = "STRING_AGG"
template = "%(function)s(%(distinct)s%(expressions)s %(ordering)s)"
allow_distinct = True
output_field = TextField()
# RemovedInDjango50Warning
deprecation_value = ""
deprecation_msg = (
"In Django 5.0, StringAgg() will return None instead of an empty "
"string if there are no rows. Pass default=None to opt into the new "
'behavior and silence this warning or default="" to keep the previous behavior.'
)
def __init__(self, expression, delimiter, **extra):
delimiter_expr = Value(str(delimiter))
super().__init__(expression, delimiter_expr, **extra)
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/aggregates/general.py
|
Python
|
mit
| 5,237 |
from django.db.models.expressions import OrderByList
class OrderableAggMixin:
def __init__(self, *expressions, ordering=(), **extra):
if isinstance(ordering, (list, tuple)):
self.order_by = OrderByList(*ordering)
else:
self.order_by = OrderByList(ordering)
super().__init__(*expressions, **extra)
def resolve_expression(self, *args, **kwargs):
self.order_by = self.order_by.resolve_expression(*args, **kwargs)
return super().resolve_expression(*args, **kwargs)
def get_source_expressions(self):
if self.order_by.source_expressions:
return super().get_source_expressions() + [self.order_by]
return super().get_source_expressions()
def set_source_expressions(self, exprs):
if isinstance(exprs[-1], OrderByList):
*exprs, self.order_by = exprs
return super().set_source_expressions(exprs)
def as_sql(self, compiler, connection):
order_by_sql, order_by_params = compiler.compile(self.order_by)
sql, sql_params = super().as_sql(compiler, connection, ordering=order_by_sql)
return sql, (*sql_params, *order_by_params)
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/aggregates/mixins.py
|
Python
|
mit
| 1,181 |
from django.db.models import Aggregate, FloatField, IntegerField
__all__ = [
"CovarPop",
"Corr",
"RegrAvgX",
"RegrAvgY",
"RegrCount",
"RegrIntercept",
"RegrR2",
"RegrSlope",
"RegrSXX",
"RegrSXY",
"RegrSYY",
"StatAggregate",
]
class StatAggregate(Aggregate):
output_field = FloatField()
def __init__(self, y, x, output_field=None, filter=None, default=None):
if not x or not y:
raise ValueError("Both y and x must be provided.")
super().__init__(
y, x, output_field=output_field, filter=filter, default=default
)
class Corr(StatAggregate):
function = "CORR"
class CovarPop(StatAggregate):
def __init__(self, y, x, sample=False, filter=None, default=None):
self.function = "COVAR_SAMP" if sample else "COVAR_POP"
super().__init__(y, x, filter=filter, default=default)
class RegrAvgX(StatAggregate):
function = "REGR_AVGX"
class RegrAvgY(StatAggregate):
function = "REGR_AVGY"
class RegrCount(StatAggregate):
function = "REGR_COUNT"
output_field = IntegerField()
empty_result_set_value = 0
class RegrIntercept(StatAggregate):
function = "REGR_INTERCEPT"
class RegrR2(StatAggregate):
function = "REGR_R2"
class RegrSlope(StatAggregate):
function = "REGR_SLOPE"
class RegrSXX(StatAggregate):
function = "REGR_SXX"
class RegrSXY(StatAggregate):
function = "REGR_SXY"
class RegrSYY(StatAggregate):
function = "REGR_SYY"
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/aggregates/statistics.py
|
Python
|
mit
| 1,511 |
from django.apps import AppConfig
from django.core.signals import setting_changed
from django.db import connections
from django.db.backends.postgresql.psycopg_any import RANGE_TYPES
from django.db.backends.signals import connection_created
from django.db.migrations.writer import MigrationWriter
from django.db.models import CharField, OrderBy, TextField
from django.db.models.functions import Collate
from django.db.models.indexes import IndexExpression
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from .indexes import OpClass
from .lookups import (
SearchLookup,
TrigramSimilar,
TrigramStrictWordSimilar,
TrigramWordSimilar,
Unaccent,
)
from .serializers import RangeSerializer
from .signals import register_type_handlers
def uninstall_if_needed(setting, value, enter, **kwargs):
"""
Undo the effects of PostgresConfig.ready() when django.contrib.postgres
is "uninstalled" by override_settings().
"""
if (
not enter
and setting == "INSTALLED_APPS"
and "django.contrib.postgres" not in set(value)
):
connection_created.disconnect(register_type_handlers)
CharField._unregister_lookup(Unaccent)
TextField._unregister_lookup(Unaccent)
CharField._unregister_lookup(SearchLookup)
TextField._unregister_lookup(SearchLookup)
CharField._unregister_lookup(TrigramSimilar)
TextField._unregister_lookup(TrigramSimilar)
CharField._unregister_lookup(TrigramWordSimilar)
TextField._unregister_lookup(TrigramWordSimilar)
CharField._unregister_lookup(TrigramStrictWordSimilar)
TextField._unregister_lookup(TrigramStrictWordSimilar)
# Disconnect this receiver until the next time this app is installed
# and ready() connects it again to prevent unnecessary processing on
# each setting change.
setting_changed.disconnect(uninstall_if_needed)
MigrationWriter.unregister_serializer(RANGE_TYPES)
class PostgresConfig(AppConfig):
name = "django.contrib.postgres"
verbose_name = _("PostgreSQL extensions")
def ready(self):
setting_changed.connect(uninstall_if_needed)
# Connections may already exist before we are called.
for conn in connections.all(initialized_only=True):
if conn.vendor == "postgresql":
conn.introspection.data_types_reverse.update(
{
3904: "django.contrib.postgres.fields.IntegerRangeField",
3906: "django.contrib.postgres.fields.DecimalRangeField",
3910: "django.contrib.postgres.fields.DateTimeRangeField",
3912: "django.contrib.postgres.fields.DateRangeField",
3926: "django.contrib.postgres.fields.BigIntegerRangeField",
}
)
if conn.connection is not None:
register_type_handlers(conn)
connection_created.connect(register_type_handlers)
CharField.register_lookup(Unaccent)
TextField.register_lookup(Unaccent)
CharField.register_lookup(SearchLookup)
TextField.register_lookup(SearchLookup)
CharField.register_lookup(TrigramSimilar)
TextField.register_lookup(TrigramSimilar)
CharField.register_lookup(TrigramWordSimilar)
TextField.register_lookup(TrigramWordSimilar)
CharField.register_lookup(TrigramStrictWordSimilar)
TextField.register_lookup(TrigramStrictWordSimilar)
MigrationWriter.register_serializer(RANGE_TYPES, RangeSerializer)
IndexExpression.register_wrappers(OrderBy, OpClass, Collate)
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/apps.py
|
Python
|
mit
| 3,692 |
import warnings
from django.contrib.postgres.indexes import OpClass
from django.core.exceptions import ValidationError
from django.db import DEFAULT_DB_ALIAS, NotSupportedError
from django.db.backends.ddl_references import Expressions, Statement, Table
from django.db.models import BaseConstraint, Deferrable, F, Q
from django.db.models.expressions import Exists, ExpressionList
from django.db.models.indexes import IndexExpression
from django.db.models.lookups import PostgresOperatorLookup
from django.db.models.sql import Query
from django.utils.deprecation import RemovedInDjango50Warning
__all__ = ["ExclusionConstraint"]
class ExclusionConstraintExpression(IndexExpression):
template = "%(expressions)s WITH %(operator)s"
class ExclusionConstraint(BaseConstraint):
template = (
"CONSTRAINT %(name)s EXCLUDE USING %(index_type)s "
"(%(expressions)s)%(include)s%(where)s%(deferrable)s"
)
def __init__(
self,
*,
name,
expressions,
index_type=None,
condition=None,
deferrable=None,
include=None,
opclasses=(),
violation_error_message=None,
):
if index_type and index_type.lower() not in {"gist", "spgist"}:
raise ValueError(
"Exclusion constraints only support GiST or SP-GiST indexes."
)
if not expressions:
raise ValueError(
"At least one expression is required to define an exclusion "
"constraint."
)
if not all(
isinstance(expr, (list, tuple)) and len(expr) == 2 for expr in expressions
):
raise ValueError("The expressions must be a list of 2-tuples.")
if not isinstance(condition, (type(None), Q)):
raise ValueError("ExclusionConstraint.condition must be a Q instance.")
if not isinstance(deferrable, (type(None), Deferrable)):
raise ValueError(
"ExclusionConstraint.deferrable must be a Deferrable instance."
)
if not isinstance(include, (type(None), list, tuple)):
raise ValueError("ExclusionConstraint.include must be a list or tuple.")
if not isinstance(opclasses, (list, tuple)):
raise ValueError("ExclusionConstraint.opclasses must be a list or tuple.")
if opclasses and len(expressions) != len(opclasses):
raise ValueError(
"ExclusionConstraint.expressions and "
"ExclusionConstraint.opclasses must have the same number of "
"elements."
)
self.expressions = expressions
self.index_type = index_type or "GIST"
self.condition = condition
self.deferrable = deferrable
self.include = tuple(include) if include else ()
self.opclasses = opclasses
if self.opclasses:
warnings.warn(
"The opclasses argument is deprecated in favor of using "
"django.contrib.postgres.indexes.OpClass in "
"ExclusionConstraint.expressions.",
category=RemovedInDjango50Warning,
stacklevel=2,
)
super().__init__(name=name, violation_error_message=violation_error_message)
def _get_expressions(self, schema_editor, query):
expressions = []
for idx, (expression, operator) in enumerate(self.expressions):
if isinstance(expression, str):
expression = F(expression)
try:
expression = OpClass(expression, self.opclasses[idx])
except IndexError:
pass
expression = ExclusionConstraintExpression(expression, operator=operator)
expression.set_wrapper_classes(schema_editor.connection)
expressions.append(expression)
return ExpressionList(*expressions).resolve_expression(query)
def _get_condition_sql(self, compiler, schema_editor, query):
if self.condition is None:
return None
where = query.build_where(self.condition)
sql, params = where.as_sql(compiler, schema_editor.connection)
return sql % tuple(schema_editor.quote_value(p) for p in params)
def constraint_sql(self, model, schema_editor):
query = Query(model, alias_cols=False)
compiler = query.get_compiler(connection=schema_editor.connection)
expressions = self._get_expressions(schema_editor, query)
table = model._meta.db_table
condition = self._get_condition_sql(compiler, schema_editor, query)
include = [
model._meta.get_field(field_name).column for field_name in self.include
]
return Statement(
self.template,
table=Table(table, schema_editor.quote_name),
name=schema_editor.quote_name(self.name),
index_type=self.index_type,
expressions=Expressions(
table, expressions, compiler, schema_editor.quote_value
),
where=" WHERE (%s)" % condition if condition else "",
include=schema_editor._index_include_sql(model, include),
deferrable=schema_editor._deferrable_constraint_sql(self.deferrable),
)
def create_sql(self, model, schema_editor):
self.check_supported(schema_editor)
return Statement(
"ALTER TABLE %(table)s ADD %(constraint)s",
table=Table(model._meta.db_table, schema_editor.quote_name),
constraint=self.constraint_sql(model, schema_editor),
)
def remove_sql(self, model, schema_editor):
return schema_editor._delete_constraint_sql(
schema_editor.sql_delete_check,
model,
schema_editor.quote_name(self.name),
)
def check_supported(self, schema_editor):
if (
self.include
and self.index_type.lower() == "spgist"
and not schema_editor.connection.features.supports_covering_spgist_indexes
):
raise NotSupportedError(
"Covering exclusion constraints using an SP-GiST index "
"require PostgreSQL 14+."
)
def deconstruct(self):
path, args, kwargs = super().deconstruct()
kwargs["expressions"] = self.expressions
if self.condition is not None:
kwargs["condition"] = self.condition
if self.index_type.lower() != "gist":
kwargs["index_type"] = self.index_type
if self.deferrable:
kwargs["deferrable"] = self.deferrable
if self.include:
kwargs["include"] = self.include
if self.opclasses:
kwargs["opclasses"] = self.opclasses
return path, args, kwargs
def __eq__(self, other):
if isinstance(other, self.__class__):
return (
self.name == other.name
and self.index_type == other.index_type
and self.expressions == other.expressions
and self.condition == other.condition
and self.deferrable == other.deferrable
and self.include == other.include
and self.opclasses == other.opclasses
and self.violation_error_message == other.violation_error_message
)
return super().__eq__(other)
def __repr__(self):
return "<%s: index_type=%s expressions=%s name=%s%s%s%s%s>" % (
self.__class__.__qualname__,
repr(self.index_type),
repr(self.expressions),
repr(self.name),
"" if self.condition is None else " condition=%s" % self.condition,
"" if self.deferrable is None else " deferrable=%r" % self.deferrable,
"" if not self.include else " include=%s" % repr(self.include),
"" if not self.opclasses else " opclasses=%s" % repr(self.opclasses),
)
def validate(self, model, instance, exclude=None, using=DEFAULT_DB_ALIAS):
queryset = model._default_manager.using(using)
replacement_map = instance._get_field_value_map(
meta=model._meta, exclude=exclude
)
replacements = {F(field): value for field, value in replacement_map.items()}
lookups = []
for idx, (expression, operator) in enumerate(self.expressions):
if isinstance(expression, str):
expression = F(expression)
if exclude:
if isinstance(expression, F):
if expression.name in exclude:
return
else:
for expr in expression.flatten():
if isinstance(expr, F) and expr.name in exclude:
return
rhs_expression = expression.replace_expressions(replacements)
# Remove OpClass because it only has sense during the constraint
# creation.
if isinstance(expression, OpClass):
expression = expression.get_source_expressions()[0]
if isinstance(rhs_expression, OpClass):
rhs_expression = rhs_expression.get_source_expressions()[0]
lookup = PostgresOperatorLookup(lhs=expression, rhs=rhs_expression)
lookup.postgres_operator = operator
lookups.append(lookup)
queryset = queryset.filter(*lookups)
model_class_pk = instance._get_pk_val(model._meta)
if not instance._state.adding and model_class_pk is not None:
queryset = queryset.exclude(pk=model_class_pk)
if not self.condition:
if queryset.exists():
raise ValidationError(self.get_violation_error_message())
else:
if (self.condition & Exists(queryset.filter(self.condition))).check(
replacement_map, using=using
):
raise ValidationError(self.get_violation_error_message())
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/constraints.py
|
Python
|
mit
| 10,001 |
from django.contrib.postgres.fields import ArrayField
from django.db.models import Subquery
from django.utils.functional import cached_property
class ArraySubquery(Subquery):
template = "ARRAY(%(subquery)s)"
def __init__(self, queryset, **kwargs):
super().__init__(queryset, **kwargs)
@cached_property
def output_field(self):
return ArrayField(self.query.output_field)
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/expressions.py
|
Python
|
mit
| 405 |
from .array import * # NOQA
from .citext import * # NOQA
from .hstore import * # NOQA
from .jsonb import * # NOQA
from .ranges import * # NOQA
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/fields/__init__.py
|
Python
|
mit
| 148 |
import json
from django.contrib.postgres import lookups
from django.contrib.postgres.forms import SimpleArrayField
from django.contrib.postgres.validators import ArrayMaxLengthValidator
from django.core import checks, exceptions
from django.db.models import Field, Func, IntegerField, Transform, Value
from django.db.models.fields.mixins import CheckFieldDefaultMixin
from django.db.models.lookups import Exact, In
from django.utils.translation import gettext_lazy as _
from ..utils import prefix_validation_error
from .utils import AttributeSetter
__all__ = ["ArrayField"]
class ArrayField(CheckFieldDefaultMixin, Field):
empty_strings_allowed = False
default_error_messages = {
"item_invalid": _("Item %(nth)s in the array did not validate:"),
"nested_array_mismatch": _("Nested arrays must have the same length."),
}
_default_hint = ("list", "[]")
def __init__(self, base_field, size=None, **kwargs):
self.base_field = base_field
self.db_collation = getattr(self.base_field, "db_collation", None)
self.size = size
if self.size:
self.default_validators = [
*self.default_validators,
ArrayMaxLengthValidator(self.size),
]
# For performance, only add a from_db_value() method if the base field
# implements it.
if hasattr(self.base_field, "from_db_value"):
self.from_db_value = self._from_db_value
super().__init__(**kwargs)
@property
def model(self):
try:
return self.__dict__["model"]
except KeyError:
raise AttributeError(
"'%s' object has no attribute 'model'" % self.__class__.__name__
)
@model.setter
def model(self, model):
self.__dict__["model"] = model
self.base_field.model = model
@classmethod
def _choices_is_value(cls, value):
return isinstance(value, (list, tuple)) or super()._choices_is_value(value)
def check(self, **kwargs):
errors = super().check(**kwargs)
if self.base_field.remote_field:
errors.append(
checks.Error(
"Base field for array cannot be a related field.",
obj=self,
id="postgres.E002",
)
)
else:
# Remove the field name checks as they are not needed here.
base_checks = self.base_field.check()
if base_checks:
error_messages = "\n ".join(
"%s (%s)" % (base_check.msg, base_check.id)
for base_check in base_checks
if isinstance(base_check, checks.Error)
)
if error_messages:
errors.append(
checks.Error(
"Base field for array has errors:\n %s" % error_messages,
obj=self,
id="postgres.E001",
)
)
warning_messages = "\n ".join(
"%s (%s)" % (base_check.msg, base_check.id)
for base_check in base_checks
if isinstance(base_check, checks.Warning)
)
if warning_messages:
errors.append(
checks.Warning(
"Base field for array has warnings:\n %s"
% warning_messages,
obj=self,
id="postgres.W004",
)
)
return errors
def set_attributes_from_name(self, name):
super().set_attributes_from_name(name)
self.base_field.set_attributes_from_name(name)
@property
def description(self):
return "Array of %s" % self.base_field.description
def db_type(self, connection):
size = self.size or ""
return "%s[%s]" % (self.base_field.db_type(connection), size)
def cast_db_type(self, connection):
size = self.size or ""
return "%s[%s]" % (self.base_field.cast_db_type(connection), size)
def db_parameters(self, connection):
db_params = super().db_parameters(connection)
db_params["collation"] = self.db_collation
return db_params
def get_placeholder(self, value, compiler, connection):
return "%s::{}".format(self.db_type(connection))
def get_db_prep_value(self, value, connection, prepared=False):
if isinstance(value, (list, tuple)):
return [
self.base_field.get_db_prep_value(i, connection, prepared=False)
for i in value
]
return value
def deconstruct(self):
name, path, args, kwargs = super().deconstruct()
if path == "django.contrib.postgres.fields.array.ArrayField":
path = "django.contrib.postgres.fields.ArrayField"
kwargs.update(
{
"base_field": self.base_field.clone(),
"size": self.size,
}
)
return name, path, args, kwargs
def to_python(self, value):
if isinstance(value, str):
# Assume we're deserializing
vals = json.loads(value)
value = [self.base_field.to_python(val) for val in vals]
return value
def _from_db_value(self, value, expression, connection):
if value is None:
return value
return [
self.base_field.from_db_value(item, expression, connection)
for item in value
]
def value_to_string(self, obj):
values = []
vals = self.value_from_object(obj)
base_field = self.base_field
for val in vals:
if val is None:
values.append(None)
else:
obj = AttributeSetter(base_field.attname, val)
values.append(base_field.value_to_string(obj))
return json.dumps(values)
def get_transform(self, name):
transform = super().get_transform(name)
if transform:
return transform
if "_" not in name:
try:
index = int(name)
except ValueError:
pass
else:
index += 1 # postgres uses 1-indexing
return IndexTransformFactory(index, self.base_field)
try:
start, end = name.split("_")
start = int(start) + 1
end = int(end) # don't add one here because postgres slices are weird
except ValueError:
pass
else:
return SliceTransformFactory(start, end)
def validate(self, value, model_instance):
super().validate(value, model_instance)
for index, part in enumerate(value):
try:
self.base_field.validate(part, model_instance)
except exceptions.ValidationError as error:
raise prefix_validation_error(
error,
prefix=self.error_messages["item_invalid"],
code="item_invalid",
params={"nth": index + 1},
)
if isinstance(self.base_field, ArrayField):
if len({len(i) for i in value}) > 1:
raise exceptions.ValidationError(
self.error_messages["nested_array_mismatch"],
code="nested_array_mismatch",
)
def run_validators(self, value):
super().run_validators(value)
for index, part in enumerate(value):
try:
self.base_field.run_validators(part)
except exceptions.ValidationError as error:
raise prefix_validation_error(
error,
prefix=self.error_messages["item_invalid"],
code="item_invalid",
params={"nth": index + 1},
)
def formfield(self, **kwargs):
return super().formfield(
**{
"form_class": SimpleArrayField,
"base_field": self.base_field.formfield(),
"max_length": self.size,
**kwargs,
}
)
class ArrayRHSMixin:
def __init__(self, lhs, rhs):
# Don't wrap arrays that contains only None values, psycopg doesn't
# allow this.
if isinstance(rhs, (tuple, list)) and any(self._rhs_not_none_values(rhs)):
expressions = []
for value in rhs:
if not hasattr(value, "resolve_expression"):
field = lhs.output_field
value = Value(field.base_field.get_prep_value(value))
expressions.append(value)
rhs = Func(
*expressions,
function="ARRAY",
template="%(function)s[%(expressions)s]",
)
super().__init__(lhs, rhs)
def process_rhs(self, compiler, connection):
rhs, rhs_params = super().process_rhs(compiler, connection)
cast_type = self.lhs.output_field.cast_db_type(connection)
return "%s::%s" % (rhs, cast_type), rhs_params
def _rhs_not_none_values(self, rhs):
for x in rhs:
if isinstance(x, (list, tuple)):
yield from self._rhs_not_none_values(x)
elif x is not None:
yield True
@ArrayField.register_lookup
class ArrayContains(ArrayRHSMixin, lookups.DataContains):
pass
@ArrayField.register_lookup
class ArrayContainedBy(ArrayRHSMixin, lookups.ContainedBy):
pass
@ArrayField.register_lookup
class ArrayExact(ArrayRHSMixin, Exact):
pass
@ArrayField.register_lookup
class ArrayOverlap(ArrayRHSMixin, lookups.Overlap):
pass
@ArrayField.register_lookup
class ArrayLenTransform(Transform):
lookup_name = "len"
output_field = IntegerField()
def as_sql(self, compiler, connection):
lhs, params = compiler.compile(self.lhs)
# Distinguish NULL and empty arrays
return (
"CASE WHEN %(lhs)s IS NULL THEN NULL ELSE "
"coalesce(array_length(%(lhs)s, 1), 0) END"
) % {"lhs": lhs}, params * 2
@ArrayField.register_lookup
class ArrayInLookup(In):
def get_prep_lookup(self):
values = super().get_prep_lookup()
if hasattr(values, "resolve_expression"):
return values
# In.process_rhs() expects values to be hashable, so convert lists
# to tuples.
prepared_values = []
for value in values:
if hasattr(value, "resolve_expression"):
prepared_values.append(value)
else:
prepared_values.append(tuple(value))
return prepared_values
class IndexTransform(Transform):
def __init__(self, index, base_field, *args, **kwargs):
super().__init__(*args, **kwargs)
self.index = index
self.base_field = base_field
def as_sql(self, compiler, connection):
lhs, params = compiler.compile(self.lhs)
if not lhs.endswith("]"):
lhs = "(%s)" % lhs
return "%s[%%s]" % lhs, (*params, self.index)
@property
def output_field(self):
return self.base_field
class IndexTransformFactory:
def __init__(self, index, base_field):
self.index = index
self.base_field = base_field
def __call__(self, *args, **kwargs):
return IndexTransform(self.index, self.base_field, *args, **kwargs)
class SliceTransform(Transform):
def __init__(self, start, end, *args, **kwargs):
super().__init__(*args, **kwargs)
self.start = start
self.end = end
def as_sql(self, compiler, connection):
lhs, params = compiler.compile(self.lhs)
if not lhs.endswith("]"):
lhs = "(%s)" % lhs
return "%s[%%s:%%s]" % lhs, (*params, self.start, self.end)
class SliceTransformFactory:
def __init__(self, start, end):
self.start = start
self.end = end
def __call__(self, *args, **kwargs):
return SliceTransform(self.start, self.end, *args, **kwargs)
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/fields/array.py
|
Python
|
mit
| 12,302 |
import warnings
from django.db.models import CharField, EmailField, TextField
from django.test.utils import ignore_warnings
from django.utils.deprecation import RemovedInDjango51Warning
__all__ = ["CICharField", "CIEmailField", "CIText", "CITextField"]
# RemovedInDjango51Warning.
class CIText:
def __init__(self, *args, **kwargs):
warnings.warn(
"django.contrib.postgres.fields.CIText mixin is deprecated.",
RemovedInDjango51Warning,
stacklevel=2,
)
super().__init__(*args, **kwargs)
def get_internal_type(self):
return "CI" + super().get_internal_type()
def db_type(self, connection):
return "citext"
class CICharField(CIText, CharField):
system_check_deprecated_details = {
"msg": (
"django.contrib.postgres.fields.CICharField is deprecated. Support for it "
"(except in historical migrations) will be removed in Django 5.1."
),
"hint": (
'Use CharField(db_collation="…") with a case-insensitive non-deterministic '
"collation instead."
),
"id": "fields.W905",
}
def __init__(self, *args, **kwargs):
with ignore_warnings(category=RemovedInDjango51Warning):
super().__init__(*args, **kwargs)
class CIEmailField(CIText, EmailField):
system_check_deprecated_details = {
"msg": (
"django.contrib.postgres.fields.CIEmailField is deprecated. Support for it "
"(except in historical migrations) will be removed in Django 5.1."
),
"hint": (
'Use EmailField(db_collation="…") with a case-insensitive '
"non-deterministic collation instead."
),
"id": "fields.W906",
}
def __init__(self, *args, **kwargs):
with ignore_warnings(category=RemovedInDjango51Warning):
super().__init__(*args, **kwargs)
class CITextField(CIText, TextField):
system_check_deprecated_details = {
"msg": (
"django.contrib.postgres.fields.CITextField is deprecated. Support for it "
"(except in historical migrations) will be removed in Django 5.1."
),
"hint": (
'Use TextField(db_collation="…") with a case-insensitive non-deterministic '
"collation instead."
),
"id": "fields.W907",
}
def __init__(self, *args, **kwargs):
with ignore_warnings(category=RemovedInDjango51Warning):
super().__init__(*args, **kwargs)
|
castiel248/Convert
|
Lib/site-packages/django/contrib/postgres/fields/citext.py
|
Python
|
mit
| 2,549 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.