code
string
repo_name
string
path
string
language
string
license
string
size
int64
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Nuno Mariz <nmariz@gmail.com>, 2011-2012 # Raúl Pedro Fernandes Santos, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "Tipos de Conteúdo" msgid "python model class name" msgstr "nome da classe do model em python" msgid "content type" msgstr "tipo de conteúdo" msgid "content types" msgstr "tipos de conteúdos" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Objeto do tipo de conteúdo %(ct_id)s não tem nenhum model associado" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" msgstr "Objeto %(obj_id)s do tipo de conteúdo %(ct_id)s não existe" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" msgstr "Objetos %(ct_name)s não tem um método get_absolute_url()"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,379
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Allisson Azevedo <allisson@gmail.com>, 2014 # Carlos C. Leite <caduado@gmail.com>, 2016,2019 # semente, 2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-17 06:36+0000\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "Tipos de Conteúdo" msgid "python model class name" msgstr "nome da classe de modelo em python" msgid "content type" msgstr "tipo de conteúdo" msgid "content types" msgstr "tipos de conteúdo" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Objeto do tipo de conteúdo %(ct_id)s não tem nenhum model associado" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "O objeto %(obj_id)s do tipo de conteúdo %(ct_id)s não existe." #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "os objetos %(ct_name)s não têm o método get_absolute_url()."
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,494
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Daniel Ursache-Dogariu, 2011 # Denis Darii <denis.darii@gmail.com>, 2014 # Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Razvan Stefanescu <razvan.stefanescu@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ro\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" "2:1));\n" msgid "Content Types" msgstr "Tipuri de conținut" msgid "python model class name" msgstr "nume clasă model Python" msgid "content type" msgstr "tip conținut" msgid "content types" msgstr "tipuri conținut" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Tipul de conținut %(ct_id)s nu are nici un model asociat" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" msgstr "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" msgstr "Obiectele %(ct_name)s nu au o metodă get_absolute_url()"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/ro/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,407
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Eugene <eugene.mechanism@gmail.com>, 2012 # crazyzubr <hjcnbckfd@gmail.com>, 2020 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Алексей Борискин <sun.void@gmail.com>, 2012,2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-14 18:22+0000\n" "Last-Translator: crazyzubr <hjcnbckfd@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Content Types" msgstr "Типы содержимого" msgid "python model class name" msgstr "имя класса модели" msgid "content type" msgstr "тип содержимого" msgid "content types" msgstr "типы содержимого" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Тип содержимого %(ct_id)s не имеет связанной модели" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Объекта типа %(ct_id)s с идентификатором %(obj_id)s не существует" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "Объекты типа \"%(ct_name)s\" не имеют метода get_absolute_url()"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,718
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Marian Andre <marian@andre.sk>, 2012 # Martin Tóth <ezimir@gmail.com>, 2017 # Peter Kuma, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-24 21:06+0000\n" "Last-Translator: Peter Kuma\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django/django/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n " ">= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Content Types" msgstr "Typy Obsahu" msgid "python model class name" msgstr "pythonovské meno triedy modelu" msgid "content type" msgstr "typ obsahu" msgid "content types" msgstr "typy obsahu" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Objekt typu obsahu %(ct_id)s nemá pridružený model" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Typ obsahu %(ct_id)s objekt %(obj_id)s neexistuje" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr " Objekty %(ct_name)s nemajú metódu get_absolute_url()"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,395
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2016 # zejn <zejn@kiberpipa.org>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" "Last-Translator: Primož Verdnik <primoz.verdnik@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Content Types" msgstr "vrste vsebine" msgid "python model class name" msgstr "ime razreda modela python" msgid "content type" msgstr "vrsta vsebine" msgid "content types" msgstr "vrste vsebine" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Predmet vrste vsebine %(ct_id)s nima določenega povezanega modela" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" msgstr "Predmet %(obj_id)s vrste %(ct_id)s ne obstaja" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" msgstr "Predmeti vrste %(ct_name)s nimajo določila get_absolute_url()"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/sl/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,392
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2011 # Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:52+0000\n" "Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "Lloje Lënde" msgid "python model class name" msgstr "emër klase modeli python" msgid "content type" msgstr "lloj lënde" msgid "content types" msgstr "lloje lënde" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Objekti për lloj lënde %(ct_id)s s’ka model të përshoqëruar" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Objekti %(obj_id)s për lloj lënde %(ct_id)s s’ekziston" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "Objektet %(ct_name)s s’përmbajnë ndonjë metodë get_absolute_url()"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/sq/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,322
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Branko Kokanovic <branko@kokanovic.org>, 2018 # Igor Jerosimić, 2020 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:40+0000\n" "Last-Translator: Igor Jerosimić\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Content Types" msgstr "Типови садржаја" msgid "python model class name" msgstr "име python класе модела" msgid "content type" msgstr "тип садржаја" msgid "content types" msgstr "типови садржаја" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Тип садржаја %(ct_id)s нема асоцирани модел" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Тип садржаја %(ct_id)s објекта %(obj_id)s не постоји" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "Објекти %(ct_name)s немају get_absolute_url() метод"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/sr/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,535
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Igor Jerosimić, 2019-2020 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Janos Guljas <janos@resenje.org>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-21 20:49+0000\n" "Last-Translator: Igor Jerosimić\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Content Types" msgstr "Tipovi sadržaja" msgid "python model class name" msgstr "ime python klase modela" msgid "content type" msgstr "tip sadržaja" msgid "content types" msgstr "tipovi sadržaja" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Tip sadržaja %(ct_id)s nema asocirani model" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Tip sadržaja %(ct_id)s objekta %(obj_id)s ne postoji" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "Objekti %(ct_name)s nemaju get_absolute_url() metod"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/sr_Latn/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,390
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Albin Larsson <albin.post@gmail.com>, 2022 # Andreas Pelme <andreas@pelme.se>, 2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jonathan Lindén, 2014 # Thomas Lundqvist, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-24 19:22+0000\n" "Last-Translator: Albin Larsson <albin.post@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "Innehållstyper" msgid "python model class name" msgstr "klassnamn för Python-modell" msgid "content type" msgstr "innehållstyp" msgid "content types" msgstr "innehållstyper" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Innehållstypens %(ct_id)s har ingen associerad modell." #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Innehållstypens %(ct_id)s objekt %(obj_id)s finns inte" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "%(ct_name)s objekt har inte en get_absolute_url()-metod"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,400
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/django/django/language/" "sw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sw\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "" msgid "python model class name" msgstr "" msgid "content type" msgstr "aina ya maudhui" msgid "content types" msgstr "aina ya maudhui" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" msgstr "" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/sw/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,009
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/django/django/language/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ta\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "" msgid "python model class name" msgstr "python model class name" msgid "content type" msgstr "பொருளடக்க வகை" msgid "content types" msgstr "பொருளடக்க வகைகள்" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" msgstr "" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/ta/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,123
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/django/django/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: te\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "" msgid "python model class name" msgstr "పైతాన్ మొడల్ క్లాస్ పేరు" msgid "content type" msgstr "సూచన రకం" msgid "content types" msgstr "సూచన రకాలు" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" msgstr "" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/te/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,135
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Surush Sufiew <siriusproger@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-15 00:27+0000\n" "Last-Translator: Surush Sufiew <siriusproger@gmail.com>\n" "Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/django/django/language/tg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "Намуди контент" msgid "python model class name" msgstr "номи класси модел" msgid "content type" msgstr "намуди контент" msgid "content types" msgstr "намуди контентҳо" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Намуди контенти %(ct_id)s модели алоқаманд надорад" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/tg/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,232
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Kowit Charoenratchatabhan <kowit.s.c@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/django/django/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Content Types" msgstr "" msgid "python model class name" msgstr "python model class name" msgid "content type" msgstr "content type" msgid "content types" msgstr "content types" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "ประเภทของเนื้อหา %(ct_id)s ไม่มีอ็อบเจ็กที่มีรูปแบบที่เกี่ยวข้อง" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" msgstr "ไม่มีประเภทของเนื้อหา %(ct_id)s วัตถุ %(obj_id)s" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" msgstr "%(ct_name)s ไม่มีเมธอด get_absolute_url()"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/th/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,444
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Resulkary <resulsaparov@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-07 20:28+0000\n" "Last-Translator: Resulkary <resulsaparov@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "Mazmunyň görnüşleri" msgid "python model class name" msgstr "python model synpynyň ady" msgid "content type" msgstr "mazmunyň görnüşi" msgid "content types" msgstr "mazmunyň görnüşleri" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Mazmun görnüşi %(ct_id)s obýekti bilen baglanyşykly model ýok" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "Mazmun görnüşi %(ct_id)s %(obj_id)s ýok" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "%(ct_name)s obýektlerde get_absolute_url() metody ýok"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/tk/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,283
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # BouRock, 2019 # BouRock, 2014 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Murat Çorlu <muratcorlu@me.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-17 08:00+0000\n" "Last-Translator: BouRock\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "İçerik Türleri" msgid "python model class name" msgstr "python model sınıfı adı" msgid "content type" msgstr "içerik türü" msgid "content types" msgstr "içerik türleri" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "İçerik türü %(ct_id)s nesnesi ilişkilendirilmiş modele sahip değil" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "İçerik türü %(ct_id)s nesne %(obj_id)s mevcut değil" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "%(ct_name)s nesneleri bir get_absolute_url() yöntemine sahip değiller"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,345
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Azat Khasanshin <lordofbazuks@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Tatar (http://www.transifex.com/django/django/language/tt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tt\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Content Types" msgstr "" msgid "python model class name" msgstr "модель классының исеме" msgid "content type" msgstr "эчтәлек тибы" msgid "content types" msgstr "эчтәлек тиблары" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" msgstr "" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/tt/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,110
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-05 20:13+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Udmurt (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "udm/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: udm\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Content Types" msgstr "" msgid "python model class name" msgstr "" msgid "content type" msgstr "" msgid "content types" msgstr "" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" msgstr "" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/udm/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
977
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Oleksandr Chernihov <o.chernihov@gmail.com>, 2014 # Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>, 2021 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Sergey Lysach <sergikoff88@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-20 00:17+0000\n" "Last-Translator: Illia Volochii <illia.volochii@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " "11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " "100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " "(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" msgid "Content Types" msgstr "Типи вмісту" msgid "python model class name" msgstr "імʼя класу моделі" msgid "content type" msgstr "тип вмісту" msgid "content types" msgstr "типи вмісту" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Тип вмісту %(ct_id)s не має пов'язанної моделі" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "" "Обʼєкт з ідентифікатором %(ct_id)s, що має тип вмісту %(obj_id)s не існує" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "Обʼєкт типу %(ct_name)s не має методу get_absolute_url()"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,779
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Mansoorulhaq Mansoor <mnsrknp@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/django/django/language/ur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ur\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Content Types" msgstr "" msgid "python model class name" msgstr "پائثان کے ماڈل کی کلاس کا نام" msgid "content type" msgstr "مضمون کی قسم" msgid "content types" msgstr "مضمون کی اقسام" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" msgstr "" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/ur/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,122
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Tran <hongdiepkien@gmail.com>, 2011 # Tran Van <vantxm@yahoo.co.uk>, 2013 # xgenvn <xgenvn@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-17 11:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" "Last-Translator: Tran Van <vantxm@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Content Types" msgstr "Các loại nội dung" msgid "python model class name" msgstr "tên lớp mô hình python" msgid "content type" msgstr "kiểu nội dung" msgid "content types" msgstr "kiểu nội dung" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "Đối tượng của kiểu nội dung %(ct_id)s không có model tương ứng" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn't exist" msgstr "Đối tượng %(obj_id)s của Kiểu nội dung %(ct_id)s không tồn tại." #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don't have a get_absolute_url() method" msgstr "Đối tượng %(ct_name)s không có phương thức get_absolute_url()"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,439
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Ronald White <tkliuxing@me.com>, 2014 # slene <vslene@gmail.com>, 2011 # wolf ice <warwolf7677@163.com>, 2020 # Kevin Sze <leiarix@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-04 02:33+0000\n" "Last-Translator: wolf ice <warwolf7677@163.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Content Types" msgstr "内容类型" msgid "python model class name" msgstr "python 模型类名" msgid "content type" msgstr "内容类型" msgid "content types" msgstr "内容类型" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "内容类型 %(ct_id)s 对象没有关联的模型" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "内容类型%(ct_id)s对象%(obj_id)s不存在" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "%(ct_name)s对象不包含get_absolute_url()方法"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,380
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # ilay <ilay@ilay.tw>, 2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>, 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:00+0000\n" "Last-Translator: Tzu-ping Chung <uranusjr@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Content Types" msgstr "內容類型" msgid "python model class name" msgstr "python model 類別名稱" msgid "content type" msgstr "內容類型" msgid "content types" msgstr "內容類型" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object has no associated model" msgstr "內容類型 %(ct_id)s 的物件沒有關聯的資料模型" #, python-format msgid "Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist" msgstr "內容類型 %(ct_id)s 的物件 %(obj_id)s 不存在" #, python-format msgid "%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method" msgstr "%(ct_name)s 的物件沒有 get_absolute_url() 方法"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,338
from django.apps import apps as global_apps from django.db import DEFAULT_DB_ALIAS, IntegrityError, migrations, router, transaction class RenameContentType(migrations.RunPython): def __init__(self, app_label, old_model, new_model): self.app_label = app_label self.old_model = old_model self.new_model = new_model super().__init__(self.rename_forward, self.rename_backward) def _rename(self, apps, schema_editor, old_model, new_model): ContentType = apps.get_model("contenttypes", "ContentType") db = schema_editor.connection.alias if not router.allow_migrate_model(db, ContentType): return try: content_type = ContentType.objects.db_manager(db).get_by_natural_key( self.app_label, old_model ) except ContentType.DoesNotExist: pass else: content_type.model = new_model try: with transaction.atomic(using=db): content_type.save(using=db, update_fields={"model"}) except IntegrityError: # Gracefully fallback if a stale content type causes a # conflict as remove_stale_contenttypes will take care of # asking the user what should be done next. content_type.model = old_model else: # Clear the cache as the `get_by_natural_key()` call will cache # the renamed ContentType instance by its old model name. ContentType.objects.clear_cache() def rename_forward(self, apps, schema_editor): self._rename(apps, schema_editor, self.old_model, self.new_model) def rename_backward(self, apps, schema_editor): self._rename(apps, schema_editor, self.new_model, self.old_model) def inject_rename_contenttypes_operations( plan=None, apps=global_apps, using=DEFAULT_DB_ALIAS, **kwargs ): """ Insert a `RenameContentType` operation after every planned `RenameModel` operation. """ if plan is None: return # Determine whether or not the ContentType model is available. try: ContentType = apps.get_model("contenttypes", "ContentType") except LookupError: available = False else: if not router.allow_migrate_model(using, ContentType): return available = True for migration, backward in plan: if (migration.app_label, migration.name) == ("contenttypes", "0001_initial"): # There's no point in going forward if the initial contenttypes # migration is unapplied as the ContentType model will be # unavailable from this point. if backward: break else: available = True continue # The ContentType model is not available yet. if not available: continue inserts = [] for index, operation in enumerate(migration.operations): if isinstance(operation, migrations.RenameModel): operation = RenameContentType( migration.app_label, operation.old_name_lower, operation.new_name_lower, ) inserts.append((index + 1, operation)) for inserted, (index, operation) in enumerate(inserts): migration.operations.insert(inserted + index, operation) def get_contenttypes_and_models(app_config, using, ContentType): if not router.allow_migrate_model(using, ContentType): return None, None ContentType.objects.clear_cache() content_types = { ct.model: ct for ct in ContentType.objects.using(using).filter(app_label=app_config.label) } app_models = {model._meta.model_name: model for model in app_config.get_models()} return content_types, app_models def create_contenttypes( app_config, verbosity=2, interactive=True, using=DEFAULT_DB_ALIAS, apps=global_apps, **kwargs, ): """ Create content types for models in the given app. """ if not app_config.models_module: return app_label = app_config.label try: app_config = apps.get_app_config(app_label) ContentType = apps.get_model("contenttypes", "ContentType") except LookupError: return content_types, app_models = get_contenttypes_and_models( app_config, using, ContentType ) if not app_models: return cts = [ ContentType( app_label=app_label, model=model_name, ) for (model_name, model) in app_models.items() if model_name not in content_types ] ContentType.objects.using(using).bulk_create(cts) if verbosity >= 2: for ct in cts: print("Adding content type '%s | %s'" % (ct.app_label, ct.model))
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/management/__init__.py
Python
mit
4,937
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/management/commands/__init__.py
Python
mit
0
import itertools from django.apps import apps from django.contrib.contenttypes.models import ContentType from django.core.management import BaseCommand from django.db import DEFAULT_DB_ALIAS, router from django.db.models.deletion import Collector class Command(BaseCommand): def add_arguments(self, parser): parser.add_argument( "--noinput", "--no-input", action="store_false", dest="interactive", help="Tells Django to NOT prompt the user for input of any kind.", ) parser.add_argument( "--database", default=DEFAULT_DB_ALIAS, help='Nominates the database to use. Defaults to the "default" database.', ) parser.add_argument( "--include-stale-apps", action="store_true", default=False, help=( "Deletes stale content types including ones from previously " "installed apps that have been removed from INSTALLED_APPS." ), ) def handle(self, **options): db = options["database"] include_stale_apps = options["include_stale_apps"] interactive = options["interactive"] verbosity = options["verbosity"] if not router.allow_migrate_model(db, ContentType): return ContentType.objects.clear_cache() apps_content_types = itertools.groupby( ContentType.objects.using(db).order_by("app_label", "model"), lambda obj: obj.app_label, ) for app_label, content_types in apps_content_types: if not include_stale_apps and app_label not in apps.app_configs: continue to_remove = [ct for ct in content_types if ct.model_class() is None] # Confirm that the content type is stale before deletion. using = router.db_for_write(ContentType) if to_remove: if interactive: ct_info = [] for ct in to_remove: ct_info.append( " - Content type for %s.%s" % (ct.app_label, ct.model) ) collector = NoFastDeleteCollector(using=using, origin=ct) collector.collect([ct]) for obj_type, objs in collector.data.items(): if objs != {ct}: ct_info.append( " - %s %s object(s)" % ( len(objs), obj_type._meta.label, ) ) content_type_display = "\n".join(ct_info) self.stdout.write( "Some content types in your database are stale and can be " "deleted.\n" "Any objects that depend on these content types will also be " "deleted.\n" "The content types and dependent objects that would be deleted " "are:\n\n" f"{content_type_display}\n\n" "This list doesn't include any cascade deletions to data " "outside of Django's\n" "models (uncommon).\n\n" "Are you sure you want to delete these content types?\n" "If you're unsure, answer 'no'." ) ok_to_delete = input("Type 'yes' to continue, or 'no' to cancel: ") else: ok_to_delete = "yes" if ok_to_delete == "yes": for ct in to_remove: if verbosity >= 2: self.stdout.write( "Deleting stale content type '%s | %s'" % (ct.app_label, ct.model) ) ct.delete() else: if verbosity >= 2: self.stdout.write("Stale content types remain.") class NoFastDeleteCollector(Collector): def can_fast_delete(self, *args, **kwargs): """ Always load related objects to display them when showing confirmation. """ return False
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/management/commands/remove_stale_contenttypes.py
Python
mit
4,533
import django.contrib.contenttypes.models from django.db import migrations, models class Migration(migrations.Migration): dependencies = [] operations = [ migrations.CreateModel( name="ContentType", fields=[ ( "id", models.AutoField( verbose_name="ID", serialize=False, auto_created=True, primary_key=True, ), ), ("name", models.CharField(max_length=100)), ("app_label", models.CharField(max_length=100)), ( "model", models.CharField( max_length=100, verbose_name="python model class name" ), ), ], options={ "ordering": ("name",), "db_table": "django_content_type", "verbose_name": "content type", "verbose_name_plural": "content types", }, bases=(models.Model,), managers=[ ("objects", django.contrib.contenttypes.models.ContentTypeManager()), ], ), migrations.AlterUniqueTogether( name="contenttype", unique_together={("app_label", "model")}, ), ]
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/migrations/0001_initial.py
Python
mit
1,434
from django.db import migrations, models def add_legacy_name(apps, schema_editor): alias = schema_editor.connection.alias ContentType = apps.get_model("contenttypes", "ContentType") for ct in ContentType.objects.using(alias): try: ct.name = apps.get_model(ct.app_label, ct.model)._meta.object_name except LookupError: ct.name = ct.model ct.save() class Migration(migrations.Migration): dependencies = [ ("contenttypes", "0001_initial"), ] operations = [ migrations.AlterModelOptions( name="contenttype", options={ "verbose_name": "content type", "verbose_name_plural": "content types", }, ), migrations.AlterField( model_name="contenttype", name="name", field=models.CharField(max_length=100, null=True), ), migrations.RunPython( migrations.RunPython.noop, add_legacy_name, hints={"model_name": "contenttype"}, ), migrations.RemoveField( model_name="contenttype", name="name", ), ]
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/migrations/0002_remove_content_type_name.py
Python
mit
1,199
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/migrations/__init__.py
Python
mit
0
from collections import defaultdict from django.apps import apps from django.db import models from django.db.models import Q from django.utils.translation import gettext_lazy as _ class ContentTypeManager(models.Manager): use_in_migrations = True def __init__(self, *args, **kwargs): super().__init__(*args, **kwargs) # Cache shared by all the get_for_* methods to speed up # ContentType retrieval. self._cache = {} def get_by_natural_key(self, app_label, model): try: ct = self._cache[self.db][(app_label, model)] except KeyError: ct = self.get(app_label=app_label, model=model) self._add_to_cache(self.db, ct) return ct def _get_opts(self, model, for_concrete_model): if for_concrete_model: model = model._meta.concrete_model return model._meta def _get_from_cache(self, opts): key = (opts.app_label, opts.model_name) return self._cache[self.db][key] def get_for_model(self, model, for_concrete_model=True): """ Return the ContentType object for a given model, creating the ContentType if necessary. Lookups are cached so that subsequent lookups for the same model don't hit the database. """ opts = self._get_opts(model, for_concrete_model) try: return self._get_from_cache(opts) except KeyError: pass # The ContentType entry was not found in the cache, therefore we # proceed to load or create it. try: # Start with get() and not get_or_create() in order to use # the db_for_read (see #20401). ct = self.get(app_label=opts.app_label, model=opts.model_name) except self.model.DoesNotExist: # Not found in the database; we proceed to create it. This time # use get_or_create to take care of any race conditions. ct, created = self.get_or_create( app_label=opts.app_label, model=opts.model_name, ) self._add_to_cache(self.db, ct) return ct def get_for_models(self, *models, for_concrete_models=True): """ Given *models, return a dictionary mapping {model: content_type}. """ results = {} # Models that aren't already in the cache grouped by app labels. needed_models = defaultdict(set) # Mapping of opts to the list of models requiring it. needed_opts = defaultdict(list) for model in models: opts = self._get_opts(model, for_concrete_models) try: ct = self._get_from_cache(opts) except KeyError: needed_models[opts.app_label].add(opts.model_name) needed_opts[opts].append(model) else: results[model] = ct if needed_opts: # Lookup required content types from the DB. condition = Q( *( Q(("app_label", app_label), ("model__in", models)) for app_label, models in needed_models.items() ), _connector=Q.OR, ) cts = self.filter(condition) for ct in cts: opts_models = needed_opts.pop( ct._meta.apps.get_model(ct.app_label, ct.model)._meta, [] ) for model in opts_models: results[model] = ct self._add_to_cache(self.db, ct) # Create content types that weren't in the cache or DB. for opts, opts_models in needed_opts.items(): ct = self.create( app_label=opts.app_label, model=opts.model_name, ) self._add_to_cache(self.db, ct) for model in opts_models: results[model] = ct return results def get_for_id(self, id): """ Lookup a ContentType by ID. Use the same shared cache as get_for_model (though ContentTypes are not created on-the-fly by get_by_id). """ try: ct = self._cache[self.db][id] except KeyError: # This could raise a DoesNotExist; that's correct behavior and will # make sure that only correct ctypes get stored in the cache dict. ct = self.get(pk=id) self._add_to_cache(self.db, ct) return ct def clear_cache(self): """ Clear out the content-type cache. """ self._cache.clear() def _add_to_cache(self, using, ct): """Insert a ContentType into the cache.""" # Note it's possible for ContentType objects to be stale; model_class() # will return None. Hence, there is no reliance on # model._meta.app_label here, just using the model fields instead. key = (ct.app_label, ct.model) self._cache.setdefault(using, {})[key] = ct self._cache.setdefault(using, {})[ct.id] = ct class ContentType(models.Model): app_label = models.CharField(max_length=100) model = models.CharField(_("python model class name"), max_length=100) objects = ContentTypeManager() class Meta: verbose_name = _("content type") verbose_name_plural = _("content types") db_table = "django_content_type" unique_together = [["app_label", "model"]] def __str__(self): return self.app_labeled_name @property def name(self): model = self.model_class() if not model: return self.model return str(model._meta.verbose_name) @property def app_labeled_name(self): model = self.model_class() if not model: return self.model return "%s | %s" % (model._meta.app_label, model._meta.verbose_name) def model_class(self): """Return the model class for this type of content.""" try: return apps.get_model(self.app_label, self.model) except LookupError: return None def get_object_for_this_type(self, **kwargs): """ Return an object of this type for the keyword arguments given. Basically, this is a proxy around this object_type's get_object() model method. The ObjectNotExist exception, if thrown, will not be caught, so code that calls this method should catch it. """ return self.model_class()._base_manager.using(self._state.db).get(**kwargs) def get_all_objects_for_this_type(self, **kwargs): """ Return all objects of this type for the keyword arguments given. """ return self.model_class()._base_manager.using(self._state.db).filter(**kwargs) def natural_key(self): return (self.app_label, self.model)
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/models.py
Python
mit
6,890
from django.apps import apps from django.contrib.contenttypes.models import ContentType from django.contrib.sites.shortcuts import get_current_site from django.core.exceptions import ObjectDoesNotExist from django.http import Http404, HttpResponseRedirect from django.utils.translation import gettext as _ def shortcut(request, content_type_id, object_id): """ Redirect to an object's page based on a content-type ID and an object ID. """ # Look up the object, making sure it's got a get_absolute_url() function. try: content_type = ContentType.objects.get(pk=content_type_id) if not content_type.model_class(): raise Http404( _("Content type %(ct_id)s object has no associated model") % {"ct_id": content_type_id} ) obj = content_type.get_object_for_this_type(pk=object_id) except (ObjectDoesNotExist, ValueError): raise Http404( _("Content type %(ct_id)s object %(obj_id)s doesn’t exist") % {"ct_id": content_type_id, "obj_id": object_id} ) try: get_absolute_url = obj.get_absolute_url except AttributeError: raise Http404( _("%(ct_name)s objects don’t have a get_absolute_url() method") % {"ct_name": content_type.name} ) absurl = get_absolute_url() # Try to figure out the object's domain, so we can do a cross-site redirect # if necessary. # If the object actually defines a domain, we're done. if absurl.startswith(("http://", "https://", "//")): return HttpResponseRedirect(absurl) # Otherwise, we need to introspect the object's relationships for a # relation to the Site object try: object_domain = get_current_site(request).domain except ObjectDoesNotExist: object_domain = None if apps.is_installed("django.contrib.sites"): Site = apps.get_model("sites.Site") opts = obj._meta for field in opts.many_to_many: # Look for a many-to-many relationship to Site. if field.remote_field.model is Site: site_qs = getattr(obj, field.name).all() if object_domain and site_qs.filter(domain=object_domain).exists(): # The current site's domain matches a site attached to the # object. break # Caveat: In the case of multiple related Sites, this just # selects the *first* one, which is arbitrary. site = site_qs.first() if site: object_domain = site.domain break else: # No many-to-many relationship to Site found. Look for a # many-to-one relationship to Site. for field in obj._meta.fields: if field.remote_field and field.remote_field.model is Site: try: site = getattr(obj, field.name) except Site.DoesNotExist: continue if site is not None: object_domain = site.domain break # If all that malarkey found an object domain, use it. Otherwise, fall back # to whatever get_absolute_url() returned. if object_domain is not None: protocol = request.scheme return HttpResponseRedirect("%s://%s%s" % (protocol, object_domain, absurl)) else: return HttpResponseRedirect(absurl)
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/contenttypes/views.py
Python
mit
3,549
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/__init__.py
Python
mit
0
from django.contrib import admin from django.contrib.flatpages.forms import FlatpageForm from django.contrib.flatpages.models import FlatPage from django.utils.translation import gettext_lazy as _ @admin.register(FlatPage) class FlatPageAdmin(admin.ModelAdmin): form = FlatpageForm fieldsets = ( (None, {"fields": ("url", "title", "content", "sites")}), ( _("Advanced options"), { "classes": ("collapse",), "fields": ("registration_required", "template_name"), }, ), ) list_display = ("url", "title") list_filter = ("sites", "registration_required") search_fields = ("url", "title")
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/admin.py
Python
mit
701
from django.apps import AppConfig from django.utils.translation import gettext_lazy as _ class FlatPagesConfig(AppConfig): default_auto_field = "django.db.models.AutoField" name = "django.contrib.flatpages" verbose_name = _("Flat Pages")
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/apps.py
Python
mit
252
from django import forms from django.conf import settings from django.contrib.flatpages.models import FlatPage from django.core.exceptions import ValidationError from django.utils.translation import gettext from django.utils.translation import gettext_lazy as _ class FlatpageForm(forms.ModelForm): url = forms.RegexField( label=_("URL"), max_length=100, regex=r"^[-\w/\.~]+$", help_text=_( "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing " "slashes." ), error_messages={ "invalid": _( "This value must contain only letters, numbers, dots, " "underscores, dashes, slashes or tildes." ), }, ) class Meta: model = FlatPage fields = "__all__" def __init__(self, *args, **kwargs): super().__init__(*args, **kwargs) if not self._trailing_slash_required(): self.fields["url"].help_text = _( "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." ) def _trailing_slash_required(self): return ( settings.APPEND_SLASH and "django.middleware.common.CommonMiddleware" in settings.MIDDLEWARE ) def clean_url(self): url = self.cleaned_data["url"] if not url.startswith("/"): raise ValidationError( gettext("URL is missing a leading slash."), code="missing_leading_slash", ) if self._trailing_slash_required() and not url.endswith("/"): raise ValidationError( gettext("URL is missing a trailing slash."), code="missing_trailing_slash", ) return url def clean(self): url = self.cleaned_data.get("url") sites = self.cleaned_data.get("sites") same_url = FlatPage.objects.filter(url=url) if self.instance.pk: same_url = same_url.exclude(pk=self.instance.pk) if sites and same_url.filter(sites__in=sites).exists(): for site in sites: if same_url.filter(sites=site).exists(): raise ValidationError( _("Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s"), code="duplicate_url", params={"url": url, "site": site}, ) return super().clean()
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/forms.py
Python
mit
2,493
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-18 05:25+0000\n" "Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/django/django/language/" "af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: af\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Gevorderde keuses" msgid "Flat Pages" msgstr "Plat bladsye" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Voorbeeld: “/about/contact/”. Maak seker dat daar skuinsstrepe voor en agter " "staan." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Hierdie waarde moet slegs letters, syfers, punte, onderstrepies, " "koppeltekens, skuinsstrepe of tildes bevat." msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Voorbeeld: “/about/contact”. Maak seker daar is ’n skuinsstreep vooraan." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "’n Skuinsstreep ontbreek vooraan URL." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "’n Skuinsstreep ontbreek agteraan URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Plat bladsy met URL %(url)s bestaan reeds vir die werf %(site)s" msgid "title" msgstr "titel" msgid "content" msgstr "inhoud" msgid "enable comments" msgstr "aktiveer opmerkings" msgid "template name" msgstr "sjabloonnaam" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Voorbeeld: “flatpages/contact_page.html”. As hierdie nie verskaf word nie " "sal die stelsel “flatpages/default.html” gebruik." msgid "registration required" msgstr "registrasie benodig" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "As hierdie gemerk is, sal slegs aangemelde gebruikers die bladsy kan bekyk." msgid "sites" msgstr "werwe" msgid "flat page" msgstr "plat bladsy" msgid "flat pages" msgstr "plat bladsye"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/af/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,428
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Bashar Al-Abdulhadi, 2015 # Bashar Al-Abdulhadi, 2014 # Eyad Toma <d.eyad.t@gmail.com>, 2013 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Muaaz Alsaied, 2020 # Ossama Khayat <okhayat@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-02 11:30+0000\n" "Last-Translator: Muaaz Alsaied\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django/django/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" msgid "Advanced options" msgstr "خيارات متقدّمة" msgid "Flat Pages" msgstr "صفحات مسطحة" msgid "URL" msgstr "رابط" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "مثال: “/about/contact/”. تأكد من وضع فواصل مائلة في البداية والنهاية." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "يجب أن تحتوي هذه القيمة الأحرف والأرقام والنقاط وعلامات _ و - و / أو ~ فقط." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "مثال: “/about/contact/”. تأكد من وضع فواصل مائلة في البداية." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "العنوان URL يفقد رمز / في بدايته." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "العنوان URL يفقد رمز / في نهايته." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "الصفحة ذو العنوان %(url)s موجودة سابقاً في موقع %(site)s" msgid "title" msgstr "العنوان" msgid "content" msgstr "المحتوى" msgid "enable comments" msgstr "السماح بالتعليقات" msgid "template name" msgstr "اسم القالب" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "مثال: “flatpages/contact_page.html”. إن لم يكن هذا موجوداً، فسوف يستخدم " "النظام 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "التسجيل مطلوب" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "إذا كان هذا الخيار محددا، فإن المستخدمين الداخلين فقط سيتمكنون من مشاهدة " "الصفحة." msgid "sites" msgstr "المواقع" msgid "flat page" msgstr "صفحة مسطحة" msgid "flat pages" msgstr "صفحات مسطحة"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,958
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Riterix <infosrabah@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-14 18:57+0000\n" "Last-Translator: Riterix <infosrabah@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (Algeria) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/ar_DZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ar_DZ\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" msgid "Advanced options" msgstr "خيارات متقدمة" msgid "Flat Pages" msgstr "صفحات مسطحة" msgid "URL" msgstr "رابط" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "مثال: '/about/contact/'. تأكد من وضع شرطات في البداية والنهاية." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "يجب أن تحتوي هذه القيمة الأحرف والأرقام والنقاط وعلامات _ و - و / أو ~ فقط." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "مثال: '/about/contact/'. تأكد من وضع شرطات في البداية." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "العنوان URL يفقد رمز / في بدايته." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "العنوان URL يفقد رمز / في نهايته." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "الصفحة ذو العنوان %(url)s موجودة سابقاً في موقع %(site)s" msgid "title" msgstr "العنوان" msgid "content" msgstr "المحتوى" msgid "enable comments" msgstr "السماح بالتعليقات" msgid "template name" msgstr "اسم القالب" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "مثال: 'flatpages/contact_page.html'. إن لم تكن الصفحة موجودة، فسوف يستخدم " "النظام 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "التسجيل مطلوب" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "إذا كان هذا الخيار محددا، فإن المستخدمين الداخلين فقط سيتمكنون من مشاهدة " "الصفحة." msgid "sites" msgstr "المواقع" msgid "flat page" msgstr "صفحة مسطحة" msgid "flat pages" msgstr "صفحات مسطحة"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ar_DZ/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,799
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Ḷḷumex03 <tornes@opmbx.org>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:51+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ast\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzaes" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" msgid "title" msgstr "títulu" msgid "content" msgstr "conteníu" msgid "enable comments" msgstr "habilitar comentarios" msgid "template name" msgstr "" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" msgid "registration required" msgstr "requierse rexistru" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Si esto ta conseñao, namái los usuarios con sesión aniciada podrán ver la " "páxina." msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "" msgid "flat pages" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ast/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,746
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Ali Ismayilov <ali@ismailov.info>, 2011 # Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2012 # Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2018,2020 # Emin Mastizada <emin@linux.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-12 07:27+0000\n" "Last-Translator: Emin Mastizada <emin@linux.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/django/django/language/" "az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: az\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Əlavə imkanlar" msgid "Flat Pages" msgstr "Flat Səhifələr" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Məsələn, “/about/contact/”. Əvvəldə və sondakı kəsr xəttinin olmasına diqqət " "edin." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Burada yalnız hərf, rəqəm, nöqtə, altdan xətt, defis, kəsr xətti və ya " "tildadan istifadə etmək olar." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Məsələn, “/about/contact”. Əvvəldəki kəsr xəttinin olmasına diqqət edin." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Ünvan başlanğıcında çəp xətt əksikdir." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Ünvan sonunda çəp xətt əksikdir." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "%(site)s saytı üçün artıq %(url)s ünvanlı Flatpage mövcuddur" msgid "title" msgstr "başlıq" msgid "content" msgstr "məzmun" msgid "enable comments" msgstr "şərhlər olsun" msgid "template name" msgstr "şablonun adı" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Məsələn, “flatpages/contact_page.html”. Əgər təchiz edilməsə, sistem " "“flatpages/default.html” işlədəcək." msgid "registration required" msgstr "ancaq qeydiyyatlılar üçün" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Əgər bura quş qoysanız, ancaq qeydiyyatdan keçib sayta daxil olmuş " "istifadəçilər bu səhifəni görə biləcəklər." msgid "sites" msgstr "saytlar" msgid "flat page" msgstr "adi səhifə" msgid "flat pages" msgstr "adi səhifələr"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/az/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,679
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # znotdead <zhirafchik@gmail.com>, 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-16 18:27+0000\n" "Last-Translator: znotdead <zhirafchik@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Адмысловыя можнасьці" msgid "Flat Pages" msgstr "Нязменныя Бачыны" msgid "URL" msgstr "Сеціўная спасылка" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Прыклад: «/about/contact/». Упэўніцеся, што адрас пачынаецца й заканчваецца " "рыскаю «/»." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Дазваляюцца толькі літары, лічбы, кропкі, знак падкрэсьліваньня, злучкі, " "нахіленыя рыскі, тыльды." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Прыклад: «/about/contact/». Упэўніцеся, што адрас пачынаецца рыскаю «/»." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Спасылка не пачынаецца з рыскі «/»." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Спасылка не заканчваецца рыскаю «/»." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "На пляцоўцы «%(site)s» ужо існуе нязьменная бачына з адрасам «%(url)s»" msgid "title" msgstr "назва" msgid "content" msgstr "зьмесьціва" msgid "enable comments" msgstr "дазволіць выказваньні" msgid "template name" msgstr "назва шаблёну" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Прыклад: “flatpages/contact_page.html”. Калі не пазначаць нічога, сыстэма " "будзе ўжываць “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "трэба запісацца" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Калі абраць гэта, бачыну змогуць пабачыць толькі тыя карыстальнікі, што " "апазналіся." msgid "sites" msgstr "сайты" msgid "flat page" msgstr "нязьменная бачына" msgid "flat pages" msgstr "нязьменныя бачыны"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/be/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
3,161
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # arneatec <arneatec@gmail.com>, 2022 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Venelin Stoykov <vkstoykov@gmail.com>, 2016 # vestimir <vestimir@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-14 11:31+0000\n" "Last-Translator: arneatec <arneatec@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bg\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Допълнителни опции" msgid "Flat Pages" msgstr "Информативни страници" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Пример: \"/about/contact/\". Началната и крайната наклонена чертичка са " "задължителни." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Тази стойност трябва да съдържа само букви, цифри, точки, долни тирета, " "тирета, наклонени черти или тилди." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Пример: \"/about/contact/\". Началната наклонена чертичка е задължителна. " msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "В URL липсва начална наклонена черта." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "В URL липсва завършваща наклонена черта." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Flatpage с url %(url)s вече съществува за сайт %(site)s" msgid "title" msgstr "заглавие" msgid "content" msgstr "съдържание" msgid "enable comments" msgstr "позволяване на коментари" msgid "template name" msgstr "име на шаблон" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Пример: \"flatpages/contact_page.html\". Ако това не е указано, системата " "ще използва \"flatpages/default.html\". " msgid "registration required" msgstr "изисква се регистрация" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ако това е чекнато, само логнати потребители ще могат да виждат страницата. " msgid "sites" msgstr "сайтове" msgid "flat page" msgstr "информативна страница" msgid "flat pages" msgstr "информативни страници"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
3,104
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Tahmid Rafi <rafi.tahmid@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/django/django/language/" "bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "এডভান্সড অপশন" msgid "Flat Pages" msgstr "ফ্ল্যাট পেজ" msgid "URL" msgstr "ইউআরএল (URL)" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "উদাহরণঃ '/about/contact/'। শুরু এবং শেষের স্ল্যাশগুলো আবশ্যক।" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "এই মানটিতে শুধুমাত্র বর্ণ, অঙ্ক, পিরিয়ড, আন্ডারস্কোর, ড্যাশ, স্ল্যাশ অথবা টিল্ড " "ক্যারেক্টার থাকতে পারবে।" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "ইউআরএল টির শুরুর স্ল্যাশ চিহ্নটি দেওয়া হয় নি।" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "ইউআরএল টির শেষের স্ল্যাশ চিহ্নটি দেওয়া হয় নি।" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "%(site)s সাইটের জন্য %(url)s ইউআরএল এর ফ্ল্যাটপেজ আগেই তৈরী করা হয়েছ।" msgid "title" msgstr "শিরোনাম" msgid "content" msgstr "কনটেন্ট" msgid "enable comments" msgstr "মন্তব্য প্রদান সচল করুন" msgid "template name" msgstr "টেমপ্লেট নাম" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "উদাহরণঃ ’flatpage/contact_page.html'। এটি যদি খালি থাকে, তবে সিস্টেম " "’flatpage/default.html' ব্যবহার করবে।" msgid "registration required" msgstr "নিবন্ধন আবশ্যক" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "এটি চেক করা হলে, শুধুমাত্র লগইন করা সদস্যরা পাতাটি দেখতে সমর্থ হবেন।" msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "ফ্লাট পাতা" msgid "flat pages" msgstr "ফ্লাট পাতা সমূহ"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/bn/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
3,172
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Fulup <fulup.jakez@gmail.com>, 2012 # Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:19+0000\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/django/django/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" "=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" "%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " "19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " "&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Dibarzhioù araokaet" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Da skouer: '/diwar-benn/darempred/'. Bezit sur da gaout beskellioù \"/\" e " "penn-kentañ hag e fin ar chadenn." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "An dalvoudegezh-mañ a c'hall enderc'hel lizherennoù hepken, sifroù, pikoù, " "barrennigoù islinennañ, beskellioù pe tildeoù c'hoazh." msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "An URL a vank enni ur veskell \"/\" en he fenn-kentañ." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "An URL a vank enni ur veskell \"/\" en he dilost." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" "Ar bajenn difiñv d'an URL %(url)s a zo anezhi e-barzh al lec'hienn %(site)s " "endeo" msgid "title" msgstr "titl" msgid "content" msgstr "danvez" msgid "enable comments" msgstr "aotren an evezhiadennoù" msgid "template name" msgstr "anv patrom" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Da skouer : 'flatpages/contact_page.html'. Ma neket pourvezet, ar sistem a " "raio gant 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "enskrivadur rekiset" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ma vez kochet, ar bajenn a c'hallo bezañ gwelet gant an implijerien kevreet " "hepken." msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "pajenn difiñv" msgid "flat pages" msgstr "pajennoù difiñv"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/br/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,783
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Filip Dupanović <filip.dupanovic@gmail.com>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Napredna podešavanja" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Primjer: '/about/contact/'. Pazite na to da postoje i početne i završne kose " "crte." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Ova vrijednost smije samo sadržati slova, brijeve, tačke, donje crte, crte, " "kose crte i tilde." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" msgid "title" msgstr "naslov" msgid "content" msgstr "sadržaj" msgid "enable comments" msgstr "omogući komentare" msgid "template name" msgstr "naziv obrazca" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Primjer: 'flatpages/contact_page.html'. Ako ovo ostavite praznim, sistem će " "koristiti 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "registracija obavezna" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ako je ovo obilježeno, samo će prijavljeni korisnici moći da vide ovu " "stranicu." msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "statična stranica" msgid "flat pages" msgstr "statične stranice"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/bs/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,233
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2011 # Carles Barrobés <carles@barrobes.com>, 2012,2014 # Gil Obradors Via <gil.obradors@gmail.com>, 2019 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Manel Clos <manelclos@gmail.com>, 2020 # Roger Pons <rogerpons@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-28 20:26+0000\n" "Last-Translator: Manel Clos <manelclos@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opcions avançades" msgid "Flat Pages" msgstr "Pàgines Estàtiques" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Exemple: '/about/contact/'. Assegureu-vos de posar les barres al principi i " "al final." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Aquest valor sols pot contenir lletres, nombres, punts, subratllats, guions, " "barres o accents." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Exemple: '/about/contact/'. Assegureu-vos de posar la barra al principi." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "La URL no comença amb \"/\"." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "La URL no acaba amb \"/\"." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Ja hi ha una pàgina estàtica amb la URL %(url)s per al lloc %(site)s" msgid "title" msgstr "títol" msgid "content" msgstr "contingut" msgid "enable comments" msgstr "habilitar comentaris" msgid "template name" msgstr "nom de la plantilla" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Exemple: 'flatpages/contact_page.html'. Si no es proporciona, el sistema " "utilitzarà 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "cal estar registrat" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Si està marcat, només els usuaris registrats podran veure la pàgina." msgid "sites" msgstr "llocs" msgid "flat page" msgstr "pàgina estàtica" msgid "flat pages" msgstr "pàgines estàtiques"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,631
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # kosar tofiq <kosar.belana@gmail.com>, 2020 # Swara <swara09@gmail.com>, 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:03+0000\n" "Last-Translator: Swara <swara09@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Central Kurdish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/ckb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ckb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "هەڵبژاردنە پێشکەوتووەکان" msgid "Flat Pages" msgstr "لاپەڕە تەختەکان" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "نمونە: “/about/contact/”. دڵنیابە کە هێڵی لاری پێش و پاشت نوسیوە." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "ئەم بەهایە دەبێت تەنها پیت، ژمارە، خاڵ، ژێر هێڵ، هێڵ، هێڵی لار یان پێچ " "لەخۆبگرێت." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "نمونە: “/about/contact”. دڵنیابە کە هێڵی لاری پێشەوەت نوسیوە" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL هێڵێکی لاری سەرەتای تێدا نییە." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL هێڵێکی لاری لە دواوە کەمە." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "لاپەڕەی تەخت لەگەڵ url %(url)s پێشتر بوونی هەیە بۆ پێگەی %(site)s" msgid "title" msgstr "ناونیشان" msgid "content" msgstr "ناوەخن" msgid "enable comments" msgstr "چالاککردنی سەرنجەکان" msgid "template name" msgstr "ناوی ڕووکار" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "نمونە: “flatpages/contact_page.html”. ئەگەر ئەمە دابین نەکراوە, سیستەمەکە " "“flatpages/default.html” بەکاردەهێنێت." msgid "registration required" msgstr "تۆمارکردن داواکراوە" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "ئەگەر ئەمە هەڵبژێردرابێت، ئەوا تەنها ئەو بەکارهێنەرانەی لە ژوورەوەن دەتوانن " "ئەم لاپەڕە ببینن." msgid "sites" msgstr "ماڵپەڕەکان" msgid "flat page" msgstr "لاپەڕەی تەخت" msgid "flat pages" msgstr "لاپەڕە تەختەکان"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ckb/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,918
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2011-2012,2014 # Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>, 2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-19 09:23+0000\n" "Last-Translator: Vláďa Macek <macek@sandbox.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django/django/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n " "<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" msgid "Advanced options" msgstr "Pokročilá nastavení" msgid "Flat Pages" msgstr "Statické stránky" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Příklad: \"/about/contact/\". Ujistěte se, že máte počáteční a konečná " "lomítka." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Tato hodnota musí obsahovat pouze písmena, číslice, tečky, podtržítka, " "pomlčky, lomítka nebo vlnovky." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Příklad: \"/about/contact\". Úvodní lomítko je důležité." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "V adrese URL chybí úvodní lomítko." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "V adrese URL chybí koncové lomítko." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Flat stránka s adresou %(url)s pro web %(site)s již existuje." msgid "title" msgstr "titulek" msgid "content" msgstr "obsah" msgid "enable comments" msgstr "povolit komentáře" msgid "template name" msgstr "název šablony" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Příklad: \"flatpages/kontaktni_stranka.html\". Pokud toto není zadáno, bude " "použita šablona \"flatpages/default.html\"." msgid "registration required" msgstr "nutná registrace" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Určuje, že tuto stránku uvidí pouze přihlášení uživatelé." msgid "sites" msgstr "weby" msgid "flat page" msgstr "statická stránka" msgid "flat pages" msgstr "statické stránky"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,611
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Maredudd ap Gwyndaf <maredudd@maredudd.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/django/django/language/cy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " "11) ? 2 : 3;\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opsiynau uwch" msgid "Flat Pages" msgstr "Tudalennau Fflat" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Enghraifft: '/amdanom/cyswllt/'. Sicrhewch fod gennych slaesau ar y dechrau " "a'r diwedd." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Gall y gwerth hwn ond gynnwys llythrennau, rhifau, dotiau, tanlinellau, " "llinellau doriad, slaesau neu tildeau." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Mae'r slaes ar goll ar ddechrau'r URL." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Mae slaes ar goll ar ddiwedd yr URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" "Mae flatpage gyda'r url %(url)s yn bodoli yn barod am y safle %(site)s" msgid "title" msgstr "teitl" msgid "content" msgstr "cynnwys" msgid "enable comments" msgstr "galluogi sylwadau" msgid "template name" msgstr "enw'r templed" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Enghraifft: 'flatpages/tudalen_cyswllt.html'. Os na ddarparir hyn, bydd y " "system yn defnyddio 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "cofrestriad gofynnol" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Os ticir hwn, dim ond defnyddwyr sydd wedi mewngofnodi bydd yn gallu gweld y " "dudalen." msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "tudalen fflat" msgid "flat pages" msgstr "tudalennau fflat"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/cy/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,370
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Christian Joergensen <christian@gmta.info>, 2012 # Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>, 2012,2014-2015,2019 # Finn Gruwier Larsen, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-17 18:11+0000\n" "Last-Translator: Erik Wognsen <r4mses@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django/django/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Avancerede muligheder" msgid "Flat Pages" msgstr "Flade sider" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Eksempel: “/om/kontakt/”. Vær opmærksom på, at der skal være skråstreg både " "først og sidst." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Denne værdi må kun indeholde bogstaver, tal, punktum, understreger, " "bindestreger, skråstreger eller tilder." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Eksempel: “/om/kontakt/”. Vær opmærksom på, at der skal være skråstreg først." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL mangler en skråstreg i starten." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL mangler en afsluttende skråstreg." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "En flad side med URL'en %(url)s eksisterer allerede for siden %(site)s" msgid "title" msgstr "titel" msgid "content" msgstr "indhold" msgid "enable comments" msgstr "tillad kommentarer" msgid "template name" msgstr "skabelonnavn" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Eksempel: “flatpages/kontaktside”. Hvis dette ikke gives bruger systemet " "“flatpages/default”." msgid "registration required" msgstr "registrering påkrævet" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Hvis denne boks er markeret, vil kun brugere der er logget ind, kunne se " "siden." msgid "sites" msgstr "websider" msgid "flat page" msgstr "flad side" msgid "flat pages" msgstr "flade sider"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,583
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # André Hagenbruch, 2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011,2013-2017,2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 23:00+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django/django/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Erweiterte Optionen" msgid "Flat Pages" msgstr "Flat Pages" msgid "URL" msgstr "Adresse (URL)" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Beispiel: „/about/contact/“. Wichtig: Am Anfang und Ende muss ein " "Schrägstrich („/“) stehen." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Dieser Wert darf nur Buchstaben, Ziffern, Punkte, Unterstriche, " "Bindestriche, Schrägstriche und Tilden enthalten." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Beispiel: „/about/contact“. Wichtig: Am Anfang muss ein Schrägstrich („/“) " "stehen." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Der URL fehlt ein vorangestellter Schrägstrich." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Der URL fehlt ein abschließender Schrägstrich." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" "Flatpage mit der URL %(url)s ist für die Website %(site)s bereits vorhanden" msgid "title" msgstr "Titel" msgid "content" msgstr "Inhalt" msgid "enable comments" msgstr "Kommentare aktivieren" msgid "template name" msgstr "Name des Templates" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Beispiel: „flatpages/contact_page.html“. Wenn dieses Feld nicht gesetzt ist, " "wird standardmäßig „flatpages/default.html“ benutzt." msgid "registration required" msgstr "Registrierung erforderlich" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Wenn hier ein Haken gesetzt ist, können nur angemeldete Benutzer die Seite " "sehen." msgid "sites" msgstr "Websites" msgid "flat page" msgstr "Flat Page" msgid "flat pages" msgstr "Flat Pages"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,592
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2019-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 16:06+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Lower Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/dsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: dsb\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Rozšyrjone nastajenja" msgid "Flat Pages" msgstr "Statiske boki" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Pśikład: „/about/contact/“. Pśeznańśo se, až sćo pódał wócynjajucu a " "zacynjajucu nakósnu smužku." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Toś ta gódnota smějo jano pismiki, licby, dypki, pódsmužki, , wězawki, " "nakósne smužki abo tildy wopśimowaś." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Pśikład: „/about/contact“. Pśeznańśo se, až maśo wjeducu nakósnu smužku." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL njama wócynjajucu nakósnu smužku." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL njama zacynjajucu nakósnu smužku." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Statiski bok z url %(url)s južo eksistěrujo za sedło %(site)s" msgid "title" msgstr "titel" msgid "content" msgstr "wopśimjeśe" msgid "enable comments" msgstr "komentary zmóžniś" msgid "template name" msgstr "mě pśedłogi" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Pśikład: „flatpages/contact_page.html“. Jolic to njejo pódane, buźo system " "„flatpages/default.html“ wužywaś." msgid "registration required" msgstr "registrěrowanje trěbne" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Jolic to jo zmóžnjone, mógu se jano pśizjawjone wužywarje bok woglědaś." msgid "sites" msgstr "sedła" msgid "flat page" msgstr "statiski bok" msgid "flat pages" msgstr "statiske boki"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/dsb/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,576
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@transifex.com>, 2011 # Fotis Athineos <fotis@transifex.com>, 2021 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2014 # Pãnoș <panos.laganakos@gmail.com>, 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-04 06:27+0000\n" "Last-Translator: Fotis Athineos <fotis@transifex.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django/django/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Προχωρημένες επιλογές" msgid "Flat Pages" msgstr "Απλές Σελίδες" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Παράδειγμα: “/about/contact/“. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει καθέτους στην αρχή " "και το τέλος." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Η τιμή αυτή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς, τελείες, παύλες, " "κάτω παύλες, καθέτους ή περισπωμένες." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Παράδειγμα: “/about/contact/“. Βεβαιωθείτε ότι περιέχει κάθετο στην αρχή." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Λείπει μια αρχική κάθετος από την διεύθυνση." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Λείπει μια τελική κάθετος από τη διεύθυνση." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" "Υπάρχει ήδη Απλή σελίδα με διεύθυνση %(url)s για την ιστοσελίδα %(site)s" msgid "title" msgstr "τίτλος" msgid "content" msgstr "περιεχόμενο" msgid "enable comments" msgstr "ενεργοποίηση σχολίων" msgid "template name" msgstr "όνομα περιγράμματος" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Παράδειγμα: “flatpages/contact_page.html“. Αν δεν δηλωθεί, το σύστημα θα " "χρησιμοποιήσει το “flatpages/default.html“." msgid "registration required" msgstr "απαιτείται εγγραφή" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Εάν επιλεγεί, μόνο συνδεδεμένοι χρήστες θα μπορούν να βλέπουν τη σελίδα." msgid "sites" msgstr "ιστότοποι" msgid "flat page" msgstr "απλή σελίδα" msgid "flat pages" msgstr "απλές σελίδες"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
3,221
# This file is distributed under the same license as the Django package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-13 15:35+0200\n" "Last-Translator: Django team\n" "Language-Team: English <en@li.org>\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: contrib/flatpages/admin.py:12 msgid "Advanced options" msgstr "" #: contrib/flatpages/apps.py:7 msgid "Flat Pages" msgstr "" #: contrib/flatpages/forms.py:9 contrib/flatpages/models.py:9 msgid "URL" msgstr "" #: contrib/flatpages/forms.py:12 msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" #: contrib/flatpages/forms.py:15 msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" #: contrib/flatpages/forms.py:29 msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" #: contrib/flatpages/forms.py:42 msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "" #: contrib/flatpages/forms.py:47 msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "" #: contrib/flatpages/forms.py:64 #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:10 msgid "title" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:11 msgid "content" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:12 msgid "enable comments" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:14 msgid "template name" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:18 msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:23 msgid "registration required" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:24 msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:27 msgid "sites" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:31 msgid "flat page" msgstr "" #: contrib/flatpages/models.py:32 msgid "flat pages" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,169
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Katie McLaughlin <katie@glasnt.com>, 2021 # Tom Fifield <tom@tomfifield.net>, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-23 07:20+0000\n" "Last-Translator: Katie McLaughlin <katie@glasnt.com>\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_AU\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Advanced options" msgid "Flat Pages" msgstr "Flat Pages" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL is missing a leading slash." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL is missing a trailing slash." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgid "title" msgstr "title" msgid "content" msgstr "content" msgid "enable comments" msgstr "enable comments" msgid "template name" msgstr "template name" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "registration required" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgid "sites" msgstr "sites" msgid "flat page" msgstr "flat page" msgid "flat pages" msgstr "flat pages"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/en_AU/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,418
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # jon_atkinson <jon@jonatkinson.co.uk>, 2012 # Ross Poulton <ross@rossp.org>, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/django/" "django/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Advanced options" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL is missing a leading slash." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL is missing a trailing slash." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgid "title" msgstr "title" msgid "content" msgstr "content" msgid "enable comments" msgstr "enable comments" msgid "template name" msgstr "template name" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "registration required" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "flat page" msgid "flat pages" msgstr "flat pages"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,232
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Batist D 🐍 <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2011-2012 # Batist D 🐍 <baptiste+transifex@darthenay.fr>, 2014-2015,2017,2019 # Matthieu Desplantes <matmututu@gmail.com>, 2021 # Meiyer <interdist+translations@gmail.com>, 2022 # Robin van der Vliet <info@robinvandervliet.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-24 19:03+0000\n" "Last-Translator: Meiyer <interdist+translations@gmail.com>, 2022\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/django/django/language/" "eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Altnivelaj elektoj" msgid "Flat Pages" msgstr "Simplaj paĝoj" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Ekzemple: “/about/contact/”. Certigu, ke estas suprenstrekoj komence kaj " "fine." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Ĉi tiu valoro devus enhavi sole literojn, ciferojn, punktojn, substrekojn, " "haltostrekojn, oblikvajn strekojn, aŭ tildojn." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Ekzemple: “/about/contact”. Certigu, ke estas suprenstreko komence." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "La strek-signo ‘/’ ne ĉeestas en la komenco de URL." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "La strek-signo ‘/’ ne ĉeestas en la fino de URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Simpla paĝo kun URL %(url)s jam ekzistas por la retejo %(site)s" msgid "title" msgstr "titolo" msgid "content" msgstr "enhavo" msgid "enable comments" msgstr "ebligi rimarkojn" msgid "template name" msgstr "nomo de ŝablono" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Ekzemple: “flatpages/contact_page.html”. Se la ŝablono ne estas indikita, " "estos uzata “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "registriĝo postulita" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Kiam la marko-butono estas elektita, nur ensalutintaj uzantoj povas rigardi " "la paĝon." msgid "sites" msgstr "retejoj" msgid "flat page" msgstr "simpla paĝo" msgid "flat pages" msgstr "simplaj paĝoj"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/eo/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,750
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Antoni Aloy <aaloy@apsl.net>, 2011-2012 # Ernesto Avilés, 2015 # Ernesto Avilés, 2014 # Ignacio José Lizarán Rus <ilizaran@gmail.com>, 2019 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>, 2020 # Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-25 17:43+0000\n" "Last-Translator: Uriel Medina <urimeba511@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" msgid "Flat Pages" msgstr "Páginas estáticas" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Ejemplo: “/about/contact/”. Asegúrese de tener barras al principio y al " "final." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Este valor solo puede contener letras, números, puntos, guiones bajos o " "medios, barras o tildes." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Ejemplo: \"/about/contact”. Asegúrese de tener una barra al principio." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "A la URL le falta la barra inicial." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "A la URL le falta la barra final." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr " En el sitio %(site)s ya hay una pagina estática con la url %(url)s" msgid "title" msgstr "título" msgid "content" msgstr "contenido" msgid "enable comments" msgstr "habilitar comentarios" msgid "template name" msgstr "nombre de plantilla" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Ejemplo: \"flatpages/contact_page.html\". Si no se proporciona, el sistema " "utilizará \"flatpages/default.html\"." msgid "registration required" msgstr "Se requiere registro" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Si está marcado, sólo los usuarios registrados podrán ver la página." msgid "sites" msgstr "sitios" msgid "flat page" msgstr "página estática" msgid "flat pages" msgstr "páginas estáticas"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,663
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Ramiro Morales, 2011-2012,2014-2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-01 10:25+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" msgid "Flat Pages" msgstr "Páginas Estáticas" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Ejemplo: “/about/contact/”. Asegúrese de usar barras '/' al principio y al " "final." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Este valor debe contener solamente letras, números, puntos, guiones bajos, " "guiones (-), barras (/) o tildes." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Ejemplo: “/about/contact”. Asegúrese de usar una barra ('/') al principio." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "A la URL le falta una / al principio." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "A la URL le falta una / al final." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Ya existe una flatpage con url %(url)s para el sitio %(site)s" msgid "title" msgstr "título" msgid "content" msgstr "contenido" msgid "enable comments" msgstr "activar comentarios" msgid "template name" msgstr "nombre de plantilla" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Ejemplo: “flatpages/contact_page.html”. Si no lo proporciona, el sistema " "usará “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "debe estar registrado" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Si está marcado, sólo los usuarios registrados podrán ver la página." msgid "sites" msgstr "sitios" msgid "flat page" msgstr "página estática" msgid "flat pages" msgstr "páginas estáticas"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/es_AR/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,487
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Ernesto Avilés Vázquez <whippiii@gmail.com>, 2014-2015 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Veronicabh <vero.blazher@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 03:01+0000\n" "Last-Translator: Carlos Muñoz <cmuozdiaz@outlook.com>\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_CO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_CO\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" msgid "Flat Pages" msgstr "Páginas estáticas" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de que pone barras al principio y al " "final." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Este valor solo puede contener letras, números, puntos, guiones bajos o " "medios, barras o tildes." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "A la URL le falta la barra inicial." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "A la URL le falta la barra final." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr " En el sitio %(site)s ya hay un Flatpage con la url %(url)s" msgid "title" msgstr "título" msgid "content" msgstr "contenido" msgid "enable comments" msgstr "habilitar comentarios" msgid "template name" msgstr "nombre de plantilla" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Ejemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Si no se proporciona uno, el sistema " "usará 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "debe estar registrado" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Si está marcado, sólo los usuarios registrados podrán ver la página." msgid "sites" msgstr "sitios" msgid "flat page" msgstr "página estática" msgid "flat pages" msgstr "páginas estáticas"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/es_CO/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,366
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Abraham Estrada, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_MX/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_MX\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Ejemplo: '/acerca/contacto/'. Asegúrese de usar barras '/' al principio y al " "final." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Este valor debe contener solamente letras, números, puntos, guiones bajos, " "guiones (-), barras (/) o tildes." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "A la URL le falta una diagonal al inicio" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "A la URL le falta una diagonal al final" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "La página con la url %(url)s ya existe para el sitio %(site)s" msgid "title" msgstr "título" msgid "content" msgstr "contenido" msgid "enable comments" msgstr "activar comentarios" msgid "template name" msgstr "nombre de la plantilla" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Ejemplo: 'flatpages/pagina_contacto.html'. Si no lo proporciona, el sistema " "usará 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "necesario registrarse" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Si está marcado, sólo los usuarios registrados podrán ver la página." msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "página estática" msgid "flat pages" msgstr "páginas estática"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/es_MX/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,246
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2016 # Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Leonardo J. Caballero G. <leonardocaballero@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (Venezuela) (http://www.transifex.com/django/django/" "language/es_VE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_VE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" msgid "Flat Pages" msgstr "Páginas estáticas" msgid "URL" msgstr "Dirección URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Ejemplo: '/about/contact/'. Asegúrese de que pone barras al principio y al " "final." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Este valor solo puede contener letras, números, puntos, guiones bajos o " "medios, barras o tildes." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "A la URL le falta la barra inicial." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "A la URL le falta la barra final." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "La página estática con la url %(url)s ya existe para el sitio %(site)s" msgid "title" msgstr "título" msgid "content" msgstr "contenido" msgid "enable comments" msgstr "permitir comentarios" msgid "template name" msgstr "nombre de la plantilla" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Ejemplo: 'flatpages/contact_page.html'. Si no se proporciona uno, el sistema " "usará 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "es necesario registrarse" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Si está marcado, sólo los usuarios registrados podrán ver la página." msgid "sites" msgstr "sitios" msgid "flat page" msgstr "página estática" msgid "flat pages" msgstr "páginas estáticas"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/es_VE/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,393
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Janno Liivak <jannolii@gmail.com>, 2013-2015 # madisvain <madisvain@gmail.com>, 2011 # Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-28 02:36+0000\n" "Last-Translator: Ragnar Rebase <rrebase@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Lisavalikud" msgid "Flat Pages" msgstr "Sisulehed" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Näide: “/about/contact/”. Veenduge, et URL algaks ja lõppeks kaldkriipsuga." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "See väärtus peab sisaldama ainult tähti, numbreid, punkte, alakriipse, " "kriipse, kaldkriipse või tildeseid." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Näide: “/about/contact”. Veenduge, et URL algaks kaldkriipsuga." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Internetiaadressil puudub alustav kaldkriips" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Internetiaadressil puudub lõpetav kaldkriips" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Saidil %(site)s on sisuleht aadressiga %(url)s juba olemas" msgid "title" msgstr "pealkiri" msgid "content" msgstr "sisu" msgid "enable comments" msgstr "võimalda kommentaarid" msgid "template name" msgstr "mall" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Näide: “flatpages/contact_page.html”.  Kui mall on määramata, kasutatakse " "vaikimisi malli “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "registreerumine nõutav" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Kui see on valitud, näevad lehte ainult sisselogitud kasutajad" msgid "sites" msgstr "saidid" msgid "flat page" msgstr "sisuleht" msgid "flat pages" msgstr "sisulehed"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/et/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,525
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Aitzol Naberan <anaberan@codesyntax.com>, 2011-2012 # Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>, 2017,2019 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-22 10:01+0000\n" "Last-Translator: Eneko Illarramendi <eneko@illarra.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/django/django/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Aukera aurreratuak" msgid "Flat Pages" msgstr "Flatpage-ak" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Adibidez: '/about/contact/'. Ziurta zaitez '/' karaktera hasieran eta " "bukaeran dagoela." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Eremu honetan soilik hizki, zenbaki, puntu, azpimarra, marra, / edo ~ egon " "daitezke." msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." msgstr "Adibidez: '/about/contact'. Ez ahaztu hasieran barra bat gehitzea." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URLak hasierako / falta du." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URLk bukaerako / falta du." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "%(site)s webgunean dagoeneko existitzende %(url)s urldun Flatpage bat" msgid "title" msgstr "izenburua" msgid "content" msgstr "edukia" msgid "enable comments" msgstr "komentarioak onartu" msgid "template name" msgstr "plantila izena" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Adibidez: 'flatpages/contact_page.html'. Hau zehazten ez bada, sistemak " "'flatpages/default.html' erabiliko du." msgid "registration required" msgstr "erregistratzea beharrezkoa da" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Hau markatuta badago, erregistratutako erabiltzaileek bakarrik ikusiko dute " "orria." msgid "sites" msgstr "webguneak" msgid "flat page" msgstr "flat page" msgid "flat pages" msgstr "flat pages"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/eu/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,478
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Ali Nikneshan <ali@nikneshan.com>, 2011-2012 # Ali Vakilzade <ali.vakilzade@gmail.com>, 2015 # Fariman Ghaedi <farimanghaedi@gmail.com>, 2019 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # rahim agh <rahim.aghareb@gmail.com>, 2021 # Reza Mohammadi <reza@teeleh.ir>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-19 03:16+0000\n" "Last-Translator: rahim agh <rahim.aghareb@gmail.com>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "گزینه‌های پیشرفته" msgid "Flat Pages" msgstr "صفحات تخت" msgid "URL" msgstr "نشانی اینترنتی" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "مثال: '/about/contact/'. مطمئن شوید که اسلش را هم در ابتدا و هم در انتها " "گذاشته‌اید." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "این مقدار فقط باید حاوی حروف، اعداد، خط زیر، خط تیره و یا اسلش باشد." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "مثال: 'about/contact/'. مطمئن شوید که یک اسلش در ابتدا وجود دارد. " msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "در آدرس اسلش آغازین فراموش شده است." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "در آدرس اسلش پایانی فراموش شده است." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "صفحه تخت با آدرس %(url)s برای سایت %(site)s وجود دارد " msgid "title" msgstr "عنوان" msgid "content" msgstr "محتوا" msgid "enable comments" msgstr "فعال کردن نظرات" msgid "template name" msgstr "نام قالب" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "مثال: 'flatpages/contact_page.html'. اگر این مشخص نشود، سیستم از 'flatpages/" "default.html' استفاده خواهد کرد." msgid "registration required" msgstr "عضویت لازم است" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "اگر این انتخاب شود، فقط کاربران وارد شده خواهند توانست این صفحه را مشاهده " "نمایند." msgid "sites" msgstr "وب‌گاه‌ها" msgid "flat page" msgstr "صفحه تخت" msgid "flat pages" msgstr "صفحات تخت"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
3,006
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Aarni Koskela, 2015,2020 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Klaus Dahlén <klaus.dahlen@gmail.com>, 2012 # Ville Säävuori <ville@unessa.net>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-09 06:32+0000\n" "Last-Translator: Aarni Koskela\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django/django/language/" "fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Lisäasetukset" msgid "Flat Pages" msgstr "Tekstisivut" msgid "URL" msgstr "URL-osoite" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Esimerkki: '/tietoja/yhteystiedot/'. Varmista että sekä alussa että lopussa " "on kauttaviiva." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Tämä arvo saa sisältää vain kirjaimia, numeroita, pisteitä sekä ala-, tavu-, " "kautta- ja aaltoviivoja." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Esimerkki: \"/tietoja/yhteystiedot/\". Varmista että alussa on kauttaviiva." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL:n alusta puuttuu kauttaviiva." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL:n lopusta puuttuu kauttaviiva." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Sivustolla %(site)s on jo sivu, jonka URL on %(url)s" msgid "title" msgstr "otsikko" msgid "content" msgstr "sisältö" msgid "enable comments" msgstr "salli kommentit" msgid "template name" msgstr "mallipohjan nimi" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Esimerkiksi: \"flatpages/yhteydenotto.html'\" Jos tämä jätetään tyhjäksi, " "käytetään oletuspohjaa \"flatpages/default.html\"." msgid "registration required" msgstr "vaaditaan rekisteröityminen" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Jos tämä kohta on valittu, vain sisäänkirjautuneet käyttäjät näkevät sivun." msgid "sites" msgstr "sivustot" msgid "flat page" msgstr "tekstisivu" msgid "flat pages" msgstr "tekstisivut"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,552
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Simon Charette <charette.s@gmail.com>, 2012 # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2014-2015,2019 # Claude Paroz <claude@2xlibre.net>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-18 16:02+0000\n" "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django/django/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Options avancées" msgid "Flat Pages" msgstr "Pages statiques" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Par exemple, « /a_propos/contact/ ». Vérifiez la présence du caractère « / » " "en début et en fin de chaîne." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Cette valeur ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points, des " "soulignés, des tirets, des barres obliques ou des tildes." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Par exemple, « /a_propos/contact ». Vérifiez la présence du caractère « / » " "en début de chaîne." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Le caractère « / » n'est pas présent en début de chaîne." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Le caractère « / » n'est pas présent en fin de chaîne." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "La page statique à l’URL %(url)s existe déjà pour le site %(site)s" msgid "title" msgstr "titre" msgid "content" msgstr "contenu" msgid "enable comments" msgstr "autoriser les commentaires" msgid "template name" msgstr "nom du gabarit" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Par exemple, « flatpages/contact_page.html ». Sans définition, le système " "utilisera « flatpages/default.html »." msgid "registration required" msgstr "enregistrement requis" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Si coché, seuls les utilisateurs connectés auront la possibilité de voir " "cette page." msgid "sites" msgstr "sites" msgid "flat page" msgstr "page statique" msgid "flat pages" msgstr "pages statiques"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,745
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/projects/p/django/" "language/fy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" msgid "title" msgstr "" msgid "content" msgstr "" msgid "enable comments" msgstr "" msgid "template name" msgstr "" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" msgid "registration required" msgstr "" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" msgid "flat page" msgstr "" msgid "flat pages" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/fy/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,523
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Michael Thornhill <michael@maithu.com>, 2011-2012,2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/django/django/language/ga/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ga\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " "4);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Ard-rogha" msgid "Flat Pages" msgstr "Leathanaigh Maol" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Sampla '/about/contact/' Déan cinnte go bhfuil príomhslaid agus cúlslais " "agat." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Ní mór an luach a bhfuil ach litreacha, uimhreacha, poncanna, béim, dashes, " "slaiseanna nó thilde." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Tá slais tosaigh in easnamh ag an URL." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Tá slais deireanach in easnamh ag an URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Tá flatpage le url %(url)s ann cheana le suíomh %(site)s." msgid "title" msgstr "teideal" msgid "content" msgstr "inneachar" msgid "enable comments" msgstr "Cuir nótaí tráchta ar chumas" msgid "template name" msgstr "ainm an teimpléid" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Sampla: 'flatpages/contact_page.html'. Muna bhfuil sé ar soláthair, bainfidh " "an córás úsáid as 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "clárúchán riachtanach" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Dá mbéadh é seo seicailte, ní beidh ach úsáideora logáilte isteach in ann an " "leathanach seo a fheiceail" msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "leacleathanach" msgid "flat pages" msgstr "leacleathanaigh"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ga/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,400
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # GunChleoc, 2015 # GunChleoc, 2015 # GunChleoc, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-13 12:47+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc\n" "Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/gd/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gd\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" msgid "Advanced options" msgstr "Roghainnean adhartach" msgid "Flat Pages" msgstr "Duilleagan rèidhe" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Mar eisimpleir: “/mu-dheidhinn/fios-thugainn/”. Dèan cinnteach gum bi slais " "air an toiseach ’s air an deireadh." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Chan fhaod ach litrichean, àireamhan, puingean, fo-loidhnichean, tàthanan, " "slaisichean is tuinn a bhith san luach." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Mar eisimpleir: “/mu-dheidhinn/fios-thugainn/”. Dèan cinnteach gum bi slais " "air an toiseach ’s air an deireadh." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Tha slais a dhìth air thoiseach an URL." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Tha slais a dhìth air deireadh an URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" "Tha duilleag rèidh le url %(url)s ann mar-tà airson na làraich %(site)s" msgid "title" msgstr "tiotal" msgid "content" msgstr "susbaint" msgid "enable comments" msgstr "cuir beachdan an comas" msgid "template name" msgstr "ainm na teamplaid" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Ball-eisimpleir: “flatpages/duilleag_fios_thugainn.html”. Mura dèid seo a " "sholar-cleachdaidh an siostam “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "tha clàradh riatanach" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ma tha cromag ris, chan faic ach na chleachdaichean a chlàraich a-steach an " "duilleag seo." msgid "sites" msgstr "làraichean" msgid "flat page" msgstr "duilleag rèidh" msgid "flat pages" msgstr "duilleagan rèidhe"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/gd/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,664
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # fasouto <fsoutomoure@gmail.com>, 2011 # fonso <fonzzo@gmail.com>, 2011,2013 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2013 # X Bello <xbello@gmail.com>, 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-24 19:03+0000\n" "Last-Translator: X Bello <xbello@gmail.com>, 2023\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django/django/language/" "gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opcións avanzadas" msgid "Flat Pages" msgstr "Páxinas simples" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "Exemplo: “/about/contact”. Lembre incluír as barras inicial e final." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Este valor soamente pode conter letras, números, puntos, guións baixos, " "guións, barras inclinadas e tiles do eñe (~)." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Exemplo: “/about/contact”. Lembre incluír a barra inicial." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Falta unha barra inclinada no principio da URL." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Falta unha barra inclinada no final da URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Xa existe unha páxina simple con url %(url)s no sitio %(site)s" msgid "title" msgstr "título" msgid "content" msgstr "contido" msgid "enable comments" msgstr "activar comentarios" msgid "template name" msgstr "nome da plantilla" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Exemplo: “flatpages/contact_page.html”. Se non se especifica, o sistema " "usará “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "require rexistro" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Se se marca, só poderán ver a páxina os usuarios identificados." msgid "sites" msgstr "sitios" msgid "flat page" msgstr "páxina simple" msgid "flat pages" msgstr "páxinas simples"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,583
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # 534b44a19bf18d20b71ecc4eb77c572f_db336e9 <f8268c65f822ec11a3a2e5d482cd7ead_175>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>, 2012,2014-2015,2019-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-02 13:26+0000\n" "Last-Translator: Meir Kriheli <mkriheli@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/django/django/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % " "1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" msgid "Advanced options" msgstr "אפשרויות מתקדמות" msgid "Flat Pages" msgstr "דפים פשוטים" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "דוגמה: “/about/contact/”. יש לוודא שמכיל קווים נטויים בהתחלה ובסוף." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "הערך הזאת חייב להכיל רק אותיות, מספרים, נקודות, מקפים, קווים תחתונים, חתכים " "או סימני טילדה בלבד." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "דוגמה: “‎/about/contact”. יש לוודא שמכיל קו נטוי בהתחלה." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "חסר קו נטוי בתחילת URL." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "חסר קו נטוי בסוף URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "קיים כבר דף פשוט עם url %(url)s עבור אתר %(site)s" msgid "title" msgstr "כותרת" msgid "content" msgstr "תוכן" msgid "enable comments" msgstr "אפשר תגובות" msgid "template name" msgstr "שם תבנית" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "דוגמה: “flatpages/contact_page.html”. אם לא צוין, המערכת תשתמש ב־“flatpages/" "default.html”." msgid "registration required" msgstr "הרשמה נדרשת" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "אם מסומן, רק משתמשים מחוברים יוכלו לצפות בדף." msgid "sites" msgstr "אתרים" msgid "flat page" msgstr "דף פשוט" msgid "flat pages" msgstr "דפים פשוטים"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/he/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,827
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Chandan kumar <chandankumar.093047@gmail.com>, 2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Sandeep Satavlekar <sandysat@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/django/django/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "उन्नत विकल्प" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "अग्रणी है और अनुगामी स्लैश का होना सुनिश्चित करें. उदाहरण: '/about/contact/'" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "इस मूल्य में सिर्फ वर्णाक्षर, अंक, बिंदु, रेखांकन, डैश, स्लैश और टिल्ड्स ही होने चाहिए" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "यूआरएल से प्रमुख स्लैश गायब है." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "यूआरएल से अनुगामी स्लैश गायब है." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "%(site)s साइट के लिए %(url)s यूआरएल के साथ चपटापृष्ट मौजूद है." msgid "title" msgstr "शीर्षक" msgid "content" msgstr "विषय सूची" msgid "enable comments" msgstr "टिप्पणियां सक्षम करें" msgid "template name" msgstr "सांचे का नाम" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "उदाहरण: 'flatpages/contact_page.html'. यदि यह जिक्र नहीं किया तो यह प्रणाली " "'flatpages/default.html' का प्रयोग करेगी. ." msgid "registration required" msgstr "पंजीकरण आवश्यक" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "अगर इस जाँच की है, केवल लॉग इन करने वालों के लिए पृष्ठ देखने में सक्षम हो जाएगा." msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "चपटा पृष्ट" msgid "flat pages" msgstr "चपटे पृष्ट"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/hi/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
3,055
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # aljosa <aljosa.mohorovic@gmail.com>, 2011-2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Mislav Cimperšak <mislav.cimpersak@gmail.com>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" msgid "Advanced options" msgstr "Napredne opcije" msgid "Flat Pages" msgstr "Statične stranice" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Primjer: '/about/contact/'. Provjerite ako imate prvi i preostale slash-eve " "(/)." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Ova vrijednost može sadržavati samo slova, brojeve, točke, podvlake, crtice, " "kose crte ili tilde." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL-u nedostaje početni /." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL-u nedostaje / na kraju." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Stranica sa URL-om %(url)s već postoji za web %(site)s" msgid "title" msgstr "naslov" msgid "content" msgstr "sadržaj" msgid "enable comments" msgstr "uključi komentare" msgid "template name" msgstr "ime template-a" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Primjer: 'flatpages/contact_page.html'. Ako navedeno nije definirano sistem " "će koristiti 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "registracija obavezna" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ako je ovo selektirano samo logirani korisnici moći će vidjeti ovu stranicu." msgid "sites" msgstr "stranice" msgid "flat page" msgstr "statična stranica" msgid "flat pages" msgstr "statične stranice"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/hr/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,421
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>, 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-21 19:28+0000\n" "Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n" "Language-Team: Upper Sorbian (http://www.transifex.com/django/django/" "language/hsb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hsb\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Rozšěrjene nastajenja" msgid "Flat Pages" msgstr "Statiske strony" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Přikład: '/about/contact/'. Přeswědčće so, zo sće wočinjace a začinjace " "nakósne smužki podał." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Tuta hódnota smě jenož pismiki, ličby, dypki, podsmužki, wjazawki, nakósne " "smužki abo tildy wobsahować." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Přikład: 'about/contact'. Zawěsćće, zo maće nawodnu nakósnu smužku." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL wočinjacu nakósnu smužku nima." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL začinjacu nakósnu smužku nima." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Statiska strona z url %(url)s hižo za sydło %(site)s eksistuje" msgid "title" msgstr "titul" msgid "content" msgstr "wobsah" msgid "enable comments" msgstr "komentary zmóžnić" msgid "template name" msgstr "mjeno předłohi" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Přikład: 'flatpages/contact_page.html'. Jeli to njeje podate, budźe system " "'flatpages/default.html' wužiwać." msgid "registration required" msgstr "registrowanje trěbne" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Jeli to je zmóžnjene, móža sej jenož přizjewjeni wužiwarjo stronu wobhladać." msgid "sites" msgstr "sydła" msgid "flat page" msgstr "statiska strona" msgid "flat pages" msgstr "statiske strony"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/hsb/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,538
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # András Veres-Szentkirályi, 2016,2019 # Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>, 2019 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Szilveszter Farkas <szilveszter.farkas@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-18 10:16+0000\n" "Last-Translator: Istvan Farkas <istvan.farkas@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "További beállítások" msgid "Flat Pages" msgstr "Egyszerű oldalak" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Példa: \"/rolunk/kapcsolat/\" Bizonyosodjon meg róla, hogy a kezdő és záró " "\"/\" karakterek a helyükön vannak." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Ez az érték csak betűt, számot, pontot, aláhúzást, kötőjelet, perjelet, vagy " "hullámot tartalmazhat." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Példa: \"/rolunk/kapcsolat\". Bizonyosodjon meg róla, hogy \"/\" karakterrel " "kezdődik." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "AZ URL-ből hiányzik a kezdő perjel." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "AZ URL-ből hiányzik a záró perjel." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "%(site)s honlapon már létezik egyszerű oldal ezzel az URL-lel: %(url)s" msgid "title" msgstr "cím" msgid "content" msgstr "tartalom" msgid "enable comments" msgstr "megjegyzések engedélyezése" msgid "template name" msgstr "sablon neve" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Példa: \"flatpages/contact_page.html\". Ha ez nincs megadva, a rendszer a " "\"flatpages/default.html\" értéket fogja használni." msgid "registration required" msgstr "regisztráció szükséges" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ha ez be van jelölve, csak bejelentkezett felhasználó tudja az oldalt " "megnézni." msgid "sites" msgstr "honlapok" msgid "flat page" msgstr "egyszerű oldal" msgid "flat pages" msgstr "egyszerű oldalak"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,700
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-01 20:34+0000\n" "Last-Translator: Ruben Harutyunov <rharutyunov@mail.ru>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: hy\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Ընդլայնված կարգավորումներ" msgid "Flat Pages" msgstr "Պարզ էջեր" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Օրինակ․ '/about/contact/'։ Համոզվեք, որ մուտքագրել եք սկզբի և վերջի թեք " "գծերը։" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Այս արժեքը պետք է պարունակի միայն տառեր, թվեր, կետեր, ընդգծումներ, գծեր, թեք " "գծեր կամ ալիքանշաններ։" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL֊ը չունի սկզբի թեք գիծ։" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL֊ը չունի վերջի թեք գիծ։" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "%(url)s url֊ով էջ արդեն գոյություն ունի %(site)s կայքի համար" msgid "title" msgstr "վերնագիր" msgid "content" msgstr "պարունակություն" msgid "enable comments" msgstr "միացնել մեկնաբանությունները" msgid "template name" msgstr "template֊ի անունը" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Օրինակ․ 'flatpages/contact_page.html'։ Եթե տրամադրված չէ, համակարգը " "կօգտագործի 'flatpages/default.html' ֆայլը։" msgid "registration required" msgstr "պահանջվում է գրանցվել" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Եթե սա նշված է, միայն մուտք գործած օգտագործողները կկարողանան դիտել էջը։" msgid "sites" msgstr "կայքեր" msgid "flat page" msgstr "պարզ էջ" msgid "flat pages" msgstr "պարզ էջեր"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/hy/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,619
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ia\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" msgid "title" msgstr "" msgid "content" msgstr "" msgid "enable comments" msgstr "" msgid "template name" msgstr "" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" msgid "registration required" msgstr "" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "" msgid "flat pages" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ia/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,543
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>, 2015-2016,2019-2020 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # rodin <romihardiyanto@gmail.com>, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-06 02:33+0000\n" "Last-Translator: Fery Setiawan <gembelweb@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opsi lanjutan" msgid "Flat Pages" msgstr "Halaman Tetap" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Contoh: “/about/contact/”. Pastikan memiliki awalan dan akhiran garis miring." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Nilai hanya hanya dapat berisi huruf, angka, titik, garis bawah, tanda " "minus, garis miring, atau tanda tilde." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Contoh: “/about/contact”. Pastikan memiliki awalan garis miring." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Tidak ada garis miring awal pada URL." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Tidak ada garis miring akhir pada URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Laman tetap %(url)s sudah ada untuk situs %(site)s" msgid "title" msgstr "judul" msgid "content" msgstr "isi" msgid "enable comments" msgstr "aktifkan komentar" msgid "template name" msgstr "nama templat" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Contoh: “flatpages/contact_page.html”. Jika tidak disediakan, sistem akan " "menggunakan “flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "pendaftaran diwajibkan" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Jika dipilih, hanya pengguna ter-otentikasi yang bisa mengunjungi halaman " "ini." msgid "sites" msgstr "situs" msgid "flat page" msgstr "laman tetap" msgid "flat pages" msgstr "laman tetap"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,496
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "io/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: io\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" msgid "title" msgstr "" msgid "content" msgstr "" msgid "enable comments" msgstr "" msgid "template name" msgstr "" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" msgid "registration required" msgstr "" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" msgid "flat page" msgstr "" msgid "flat pages" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/io/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,511
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Hafsteinn Einarsson <haffi67@gmail.com>, 2011-2012 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>, 2016,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 05:07+0000\n" "Last-Translator: Thordur Sigurdsson <thordur@ja.is>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/django/django/language/" "is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: is\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Ítarlegar stillingar" msgid "Flat Pages" msgstr "Flatskrár" msgid "URL" msgstr "Veffang" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "Dæmi: '/about/contact/'. Passaðu að hafa skástrik fremst og aftast." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Þessi reitur má aðeins innihalda bókstafi (ekki broddstafi), tölustafi og " "táknin . / - _ og ~." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Dæmi: '/about/contact'. Passaðu að hafa skástrik fremst." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Skástrik vantar fremst í slóð" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Skástrik vantar aftast í slóð" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "'Flatpage' með slóðina %(url)s er þegar til fyrir síðuna %(site)s" msgid "title" msgstr "titill" msgid "content" msgstr "innihald" msgid "enable comments" msgstr "virkja athugasemdir" msgid "template name" msgstr "nafn sniðmáts" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Dæmi: 'flatpages/contact_page.html'. Ef ekkert er gefið upp mun kerfið nota " "'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "skráning nauðsynleg" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Ef þetta er valið geta eingöngu innskráðir notendur séð síðuna." msgid "sites" msgstr "vefir" msgid "flat page" msgstr "flatskrá" msgid "flat pages" msgstr "flatskrár"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/is/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,490
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Carlo Miron <C8E@miron.it>, 2019 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Marco Bonetti, 2014 # Mirco Grillo <mirco.grillomg@gmail.com>, 2020 # palmux <palmux@gmail.com>, 2015,2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-15 16:01+0000\n" "Last-Translator: palmux <palmux@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Opzioni avanzate" msgid "Flat Pages" msgstr "Flat Pages" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Per esempio: '/about/contact'. Assicurati che inizi e finisca con uno slash." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Questo valore deve contenere solo lettere, numeri, punti, underscore, " "trattini, barre diagonali o tilde." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Per esempio: '/about/contact'. Assicurati che inizi con uno slash." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Manca una barra iniziale nella URL." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Manca una barra finale nella URL." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "La flatpage con url %(url)s esiste già per il sito %(site)s" msgid "title" msgstr "titolo" msgid "content" msgstr "contenuto" msgid "enable comments" msgstr "abilita commenti" msgid "template name" msgstr "nome template" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Esempio: \"flatpages/contact_page.html\". Se non specificato, il sistema " "userà \"flatpages/default.html\"." msgid "registration required" msgstr "registrazione obbligatoria" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Se selezionato, solo gli utenti che hanno effettuato l'accesso potranno " "vedere la pagina." msgid "sites" msgstr "siti" msgid "flat page" msgstr "flat page" msgid "flat pages" msgstr "flat pages"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,526
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Shinichi Katsumata <shinichi.katsumata@gmail.com>, 2019 # Shinya Okano <tokibito@gmail.com>, 2012,2014-2015 # Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>, 2020 # Tetsuya Morimoto <tetsuya.morimoto@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-07 16:07+0000\n" "Last-Translator: Takuya N <takninnovationresearch@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Advanced options" msgstr "詳細設定" msgid "Flat Pages" msgstr "フラットページ" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "例: “/about/contact/”. 先頭と最後にスラッシュがあるか確認してください。" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "この値は文字、数字、ドット、アンダースコア、ダッシュ、スラッシュかチルダのみ" "でなければいけません。" msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "例: “/about/contact”. 先頭にスラッシュがあるか確認してください。" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URLの先頭はスラッシュが必要です。" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URLの末尾はスラッシュが必要です。" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "URL %(url)s のフラットページは %(site)s のサイトに既に存在しています。" msgid "title" msgstr "タイトル" msgid "content" msgstr "内容" msgid "enable comments" msgstr "コメントを有効にする" msgid "template name" msgstr "テンプレート名" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "例: “flatpages/contact_page.html”. 指定しなければ、デフォルト値の “flatpages/" "default.html” を使います。" msgid "registration required" msgstr "登録が必要です" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "チェックした場合、ログインしたユーザーだけがページを参照できます。" msgid "sites" msgstr "サイト" msgid "flat page" msgstr "フラットページ" msgid "flat pages" msgstr "フラットページ"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,848
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # André Bouatchidzé <a@anbz.net>, 2013 # avsd05 <avsd05@gmail.com>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "დამატებითი პარამეტრები" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "მაგალითი: '/about/contact/'. ყურადღება მიაქციეთ დახრილ ხაზებს თავში და " "ბოლოში." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "ეს მნიშვნელობა უნდა შეიცავდეს მხოლოდ ლათინურ ასოებს, ციფრებს, წერტილებს, " "ხაზგასმის ნიშნებს, დეფისებს, დახრილ ხაზებს და ტილდებს." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL-ს დასაწყისში აკლია დახრილი ხაზი." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL-ს ბოლოში აკლია დახრილი ხაზი." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "უბრალო გვერდი url-ით %(url)s უკვე არსებობს საიტისთვის %(site)s" msgid "title" msgstr "სათაური" msgid "content" msgstr "კონტენტი" msgid "enable comments" msgstr "ჩავრთოთ კომენტარები" msgid "template name" msgstr "შაბლონის სახელი" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "მაგალითი: 'flatpages/contact_page.html'. თუ იგი მითითებული არ არის, " "გამოყენებული იქნება 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "რეგისტრაცია აუცილებელია" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "თუ ეს დროშა ჩართულია, მხოლო შემოსულ მომხმარებლებს ექნებათ გვერდის " "დათვალიერების საშუალება." msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "უბრალო გვერდი" msgid "flat pages" msgstr "უბრალო გვერდები"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ka/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
3,306
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Leo Trubach <leotrubach@gmail.com>, 2017 # yun_man_ger <germanilyin@gmail.com>, 2011 # Zhazira <zhazira.mt@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-18 00:18+0000\n" "Last-Translator: Ramiro Morales\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/django/django/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Толық опциялар" msgid "Flat Pages" msgstr "Жай беттер" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Мысал: '/about/contact/'. Басында және аяғында слэштің болуын тексеріңіз." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Бұл мән тек әріптерден, сандардан, нүктелерден, төменгі сызықтардан, " "сызықшалардан, слэштерден немесе тильдалардан құралуы тиіс. " msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URLдың басында бөлшек белгісі жоқ" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URLдың аяғында бөлшек белгісі жоқ" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "%(url)s url'ымен жайбет %(site)s сайтта бұрыннан бар" msgid "title" msgstr "атау" msgid "content" msgstr "мазмұн" msgid "enable comments" msgstr "комментарийларды рұқсат ету" msgid "template name" msgstr "шаблон атауы" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Мысал: 'flatpages/contact_page.html'. Ештенке берілмесе, 'flatpages/default." "html' қолданылады." msgid "registration required" msgstr "тіркеу қажетті" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Бұл белгіленген жағдайда, тек енген қолданушылар ғана бетті көре алады." msgid "sites" msgstr "сайттар" msgid "flat page" msgstr "Жай бет" msgid "flat pages" msgstr "Жай беттер"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/kk/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,763
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/django/django/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: km\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Advanced options" msgstr "" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "អាស័យដ្ឋានគេហទំព័រ(URL)" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "ឧទាហរណ៍  '/about/contact/' ។ ត្រូវប្រាកដថាមានសញ្ញា / ទាំងនៅផ្នែកខាងមុខ និង ខាងក្រោយ។" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" msgid "title" msgstr "ចំណងជើង" msgid "content" msgstr "អត្ថន័យ" msgid "enable comments" msgstr "អនុញ្ញាត" msgid "template name" msgstr "ឈ្មោះឯកសារគំរូ" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "ឧទាហរណ៍ 'flatpages/contact_page.html'។ ប្រសិនឯកសារនេះមិនមានទេ​" " នោះឯកសារ 'flatpages/default.html'នឹងត្រូវប្រើ។" msgid "registration required" msgstr "ត្រូវការសមាជិកភាព" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "ប្រសិនជាចុចជ្រើសរើសយកជំរើសនេះ នោះ មានតែសមាជិកទេដែលអាចមើលទំព័រនេះបាន​។" msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "ទំព័ថ្មី" msgid "flat pages" msgstr "ទំព័ថ្មី"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/km/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,471
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/django/django/language/" "kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: kn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "ಉದಾ:'/about/contact/'. ಮೊದಲು ಮತ್ತು ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಓರೆಗೆರೆ (/) ಇರುವಂತೆ ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಿ." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" msgid "title" msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ" msgid "content" msgstr "ಒಳವಿಷಯ" msgid "enable comments" msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ" msgid "template name" msgstr "ಟೆಂಪ್ಲೇಟಿನ ಹೆಸರು" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "ಉದಾ:'flatpages/contact_page.html'. ಇದನ್ನು ಕೊಡದಿದ್ದರೆ ಗಣಕವ್ಯವಸ್ಥೆಯು 'flatpages/" "default.html' ಅನ್ನು ಬಳಸುವದು." msgid "registration required" msgstr "ನೋಂದಾವಣೆ ಅಗತ್ಯವಿದೆ." msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "ಇದರಲ್ಲಿ ಗುರುತು ಮಾಡಿದರೆ, ಒಳಬಂದ (ಲಾಗಿನ್ ಆದ) ಬಳಕೆದಾರರು ಮಾತ್ರ ಪುಟವನ್ನು ನೋಡಬಹುದು." msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "ಚಪ್ಪಟೆ ಪುಟ" msgid "flat pages" msgstr "ಚಪ್ಪಟೆ ಪುಟಗಳು"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/kn/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,443
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jiyoon, Ha <cryptography@konkuk.ac.kr>, 2016 # Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>, 2015 # Jaehong Kim <mixe@korea.com>, 2011 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Jay Oh <theanswer.jay@gmail.com>, 2020 # Le Tartuffe <magno79@gmail.com>, 2014 # Jonghwa Seo <dev@pincoin.co.kr>, 2019 # JunGu Kang <chr0m3.kr@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-04 14:22+0000\n" "Last-Translator: Jay Oh <theanswer.jay@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/django/django/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ko\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Advanced options" msgstr "고급 옵션" msgid "Flat Pages" msgstr "플랫 페이지" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "앞, 뒤에 슬래시(/)를 넣으세요. 예:'/about/contact/' " msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "이 문자열은 문자, 숫자, 점, 언더스코어, 대쉬, 슬래시, 틸드만 사용해야 합니다." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "맨앞에 슬래시(/)를 반드시 넣으세요. 예: '/about/contact'" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL 맨 앞의 슬래시가 없습니다." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL 맨 뒤의 슬래시가 없습니다." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "%(site)s 사이트에 %(url)s 을/를 사용한 플랫 페이지가 이미 존재합니다." msgid "title" msgstr "제목" msgid "content" msgstr "내용" msgid "enable comments" msgstr "사용 가능한 코멘트" msgid "template name" msgstr "템플릿 이름" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "예: 'flatpages/contact_page.html' 를 사용할 수 없는 경우 시스템이 'flatpages/" "default.html' 을/를 사용합니다." msgid "registration required" msgstr "등록이 필요합니다" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "체크할 경우, 로그인한 사용자만 해당 페이지를 볼 수 있습니다." msgid "sites" msgstr "사이트" msgid "flat page" msgstr "플랫 페이지" msgid "flat pages" msgstr "플랫 페이지들"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ko/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,746
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020 # Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>, 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-23 06:23+0000\n" "Last-Translator: Soyuzbek Orozbek uulu <soyuzbek196.kg@gmail.com>\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/django/django/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ky\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Advanced options" msgstr "Дагы мүмкүнчүлүктөр" msgid "Flat Pages" msgstr "Туруктуу барактар" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Мисалы: “/about/contact/”. Башында жана аягында бөлчөк бар экендигин " "текшериңиз." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Бул маани жалаң арип, сан, чекит, астсызык, сызык, бөлчөк же тилда камтый " "алат." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Мисалы: “/about/contact”. Башында бөлчөк бар экендигин текшериңиз." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL башында бөлчөгү жок." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL аягында бөлчөгү жок." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "%(url)s URLдүү барак %(site)sсайтында мурдатан эле бар." msgid "title" msgstr "наам" msgid "content" msgstr "мазмун" msgid "enable comments" msgstr "пикирлерди күйгүзүү" msgid "template name" msgstr "калып аты" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Мисалы: “flatpages/contact_page.html”. Эгер бул көрсөтүлбөсө, систем " "“flatpages/default.html” колдоно берет." msgid "registration required" msgstr "катталуу талап кылынат." msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Эгер бул тандалса жалаң гана катталып кирген колдонуучулар бул баракты көрө " "алышат." msgid "sites" msgstr "сайттар" msgid "flat page" msgstr "туруктуу барак" msgid "flat pages" msgstr "туруктуу барактар"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ky/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,907
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/django/django/" "language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" msgid "title" msgstr "" msgid "content" msgstr "" msgid "enable comments" msgstr "" msgid "template name" msgstr "" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" msgid "registration required" msgstr "" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "" msgid "flat pages" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/lb/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,545
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Kostas <tamosiunas@gmail.com>, 2011 # Matas Dailyda <matas@dailyda.com>, 2015,2019 # Simonas Kazlauskas <simonas@kazlauskas.me>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-18 10:34+0000\n" "Last-Translator: Matas Dailyda <matas@dailyda.com>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " "11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " "1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Sudėtingesni nustatymai" msgid "Flat Pages" msgstr "Paprasti puslapiai" msgid "URL" msgstr "Nuoroda" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Pavyzdžiui: '/about/contact/'. Įsitikink, kad yra pasvirieji brūkšniai " "pradžioj ir gale." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Ši reikšmė gali būti sudaryta tik iš raidžių, skaičių, pabraukimų, brūkšnių " "ir/arba pasvirų brūkšnių." msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Pavizdys: '/apie/kontaktai'. Įsitikinkite kad pradžioje būtų pasvirasis " "brūkšnys." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "Nuorodos pradžioje trūksta pasvirojo brūkšnio." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "Nuorodos pabaigoje trūksta pasvirojo brūkšnio." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Paprastas puslapis su adresu %(url)s %(site)s puslapyje jau egzistuoja" msgid "title" msgstr "pavadinimas" msgid "content" msgstr "turinys" msgid "enable comments" msgstr "įjungti komentavimą" msgid "template name" msgstr "šablono vardas" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Pavyzdžiui: 'flatpages/contact_page.html'. Jeigu bus nenurodytas, sistema " "naudos 'flatpages/default.html'." msgid "registration required" msgstr "registracija privaloma" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Jeigu pažymėta, tik prisijungę vartotojai galės matyti šį puslapį." msgid "sites" msgstr "tinklalapiai" msgid "flat page" msgstr "paprastas puslapis" msgid "flat pages" msgstr "paprasti puslapiai"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,779
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>, 2019 # peterisb <pb@sungis.lv>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-07 07:17+0000\n" "Last-Translator: NullIsNot0 <nullisnot0@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lv\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Papildus opcijas" msgid "Flat Pages" msgstr "Vienkāršās lapas" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Piemēram: “/about/contact/”. Pārliecinieties, ka esat ievietojuši sākuma un " "beigu slīpsvītras." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Šai vērtība ir jāsatur tikai burtus, ciparus, punktus, pasvītrojumi, " "domuzīmes, slīpsvītras vai tildes simboli." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Piemēram: “/about/contact”. Pārliecinieties, ka esat ievietojuši sākuma " "slīpsvītru." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL trūkst sākuma slīpsvītra." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL trūkst beigu slīpsvītra." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Vienkāršā lapa ar url %(url)s jau eksistē vietnei %(site)s" msgid "title" msgstr "virsraksts" msgid "content" msgstr "saturs" msgid "enable comments" msgstr "ieslēgt komentārus" msgid "template name" msgstr "šablona nosaukums" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Piemēram: “flatpages/contact_page.html”. Ja tas nav norādīts, sistēma lietos " "“flatpages/default.html”." msgid "registration required" msgstr "reģistrācija obligāta" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ja šis ir atzīmēts, tikai pieslēgušies lietotāji, varēs piekļūt šai lapu." msgid "sites" msgstr "vietnes" msgid "flat page" msgstr "vienkārša lapa" msgid "flat pages" msgstr "vienkāršas lapas"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,610
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2016 # Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2014 # Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:54+0000\n" "Last-Translator: Vasil Vangelovski <vvangelovski@gmail.com>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" msgid "Advanced options" msgstr "Напредни можности" msgid "Flat Pages" msgstr "Статични страници" msgid "URL" msgstr "Веб адреса" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "На пр. „/за_сајтот/контакт/“. Осигурајте се дека имате коса црта и на крајот " "и на почетокот." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Оваа вредност смее да има само букви, бројки, долни црти, црти, коси црти " "или тилди." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "На веб адресата и недостасува почетна црта." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "На веб адресата и недостасува завршна црта." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" "Статична страница со веб адреса %(url)s веќе постои за сајтот %(site)s" msgid "title" msgstr "наслов" msgid "content" msgstr "содржина" msgid "enable comments" msgstr "овозможи коментари" msgid "template name" msgstr "име на шаблон" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "На пр. „flatpages/kontakt.html'. Ако не го внесете ова, системот ќе користи " "„flatpages/default.html“." msgid "registration required" msgstr "потребна е регистрација" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Ако ова е штиклирано, само најавените корисници ќе можат да ја гледаат оваа " "страница." msgid "sites" msgstr "сајтови" msgid "flat page" msgstr "статична страница" msgid "flat pages" msgstr "статични страници"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,989
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Aby Thomas <abyzthomas@gmail.com>, 2014 # Hrishikesh <hrishi.kb@gmail.com>, 2019-2020 # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Rajeesh Nair <rajeeshrnair@gmail.com>, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 21:22+0000\n" "Last-Translator: Hrishikesh <hrishi.kb@gmail.com>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/django/django/language/" "ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ml\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "സങ്കീർണ്ണമായ ഓപ്ഷനുകൾ" msgid "Flat Pages" msgstr "ഫ്ലാറ്റ് പേജുകൾ" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "ഉദാഹരണം: “/about/contact/”. തുടക്കത്തിലും അവസാനവും സ്ലാഷുകൾ ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "ഇതിൽ അക്ഷരങ്ങൾ, നമ്പറുകൾ, കുത്തുകൾ, അണ്ടർസ്കോറുകൾ, ഡാഷുകൾ, സ്ലാഷുകൾ അതുമല്ലെങ്കിൽ ടിൽഡുകൾ " "എന്നിവ മാത്രമേ അനുവദിക്കുള്ളൂ." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "ഉദാഹരണം: “/about/contact”. തുടക്കത്തിൽ ഒരു സ്ലാഷ് ഉണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URLന്റെ മുന്‍വശത്ത് ഒരു സ്ലാഷിന്റെ കുറവുണ്ട്." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URLന്റെ പിന്‍വശത്ത് ഒരു സ്ലാഷിന്റെ കുറവുണ്ട്." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "%(site)s എന്ന സൈറ്റിനു %(url)s എന്ന url ഉള്ള ഫ്ലാറ്റ്പേജ് നിലവിലുണ്ട്" msgid "title" msgstr "ശീര്‍ഷകം" msgid "content" msgstr "ഉള്ളടക്കം" msgid "enable comments" msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുക" msgid "template name" msgstr "ടെമ്പ്ലേറ്റിന്റെ പേര്" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "ഉദാ: 'flatpages/contact_page.html'. ഇതു നല്കിയില്ലെങ്കില്‍, പകരമായി 'flatpages/" "default.html' ആയിരിക്കും ഉപയോഗിക്കുക." msgid "registration required" msgstr "രജിസ്ട്രേഷന്‍ ആവശ്യമാണ്" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "ഇതു ടിക് ചെയ്താല്‍ പിന്നെ ലോഗ്-ഇന്‍ ചെയ്ത യൂസര്‍ക്കു മാത്രമേ ഈ പേജ് കാണാന്‍ കഴിയൂ." msgid "sites" msgstr "സൈറ്റുകൾ" msgid "flat page" msgstr "ഫ്ളാറ്റ് പേജ്" msgid "flat pages" msgstr "ഫ്ളാറ്റ് പേജുകള്‍"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ml/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
3,851
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # Zorig, 2014,2016 # Zorig, 2019 # Анхбаяр Анхаа <l.ankhbayar@gmail.com>, 2011-2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-16 20:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-19 02:15+0000\n" "Last-Translator: Zorig\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/django/django/language/" "mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Дээд хэрэглээний сонголтууд" msgid "Flat Pages" msgstr "Дан хуудас" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Жишээ: '/about/contact/'. Хөтлөх буюу зам заах ташуу зураас байх хэрэгтэй." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Энэ хэсэгт зөвхөн үсэг, тоо, цэг, доогуур зураас, налуу зураасууд бичих " "боломжтой. " msgid "Example: '/about/contact'. Make sure to have a leading slash." msgstr "" "Жишээ: '/about/contact/'. Хөтлөх буюу зам заах ташуу зураас байх хэрэгтэй." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL ийн эхний slash ийг мартсан байна." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL ийн арийн slash ийг мартсан байна" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Хуудасны хаяг %(url)s %(site)s дээр давхардаж байна." msgid "title" msgstr "гарчиг" msgid "content" msgstr "агуулга" msgid "enable comments" msgstr "санал сэтгэгдэл үлдээх боломжтой болгох" msgid "template name" msgstr "загварын нэр" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" "Жишээ: 'flatpages/contact_page.html'. Хэрэв ийм зүйл гарч ирэхгүй бол систем " "'flatpages/default.html'-ийг хэрэглэнэ." msgid "registration required" msgstr "бүртгэгдсэн хэрэглэгчид үзнэ" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Үүнийг чагтлавал зөвхөн сайтад нэвтэрсэн хэрэглэгч сайтыг харах боломжтой " "болно." msgid "sites" msgstr "сайтууд" msgid "flat page" msgstr "өөрчлөлтгүй хуудас" msgid "flat pages" msgstr "өөрчлөлтгүй хуудаснууд"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/mn/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
3,003
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-03-18 09:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-18 08:34+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/django/language/" "mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: mr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" msgid "title" msgstr "" msgid "content" msgstr "" msgid "enable comments" msgstr "" msgid "template name" msgstr "" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" msgid "registration required" msgstr "" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" msgid "flat page" msgstr "" msgid "flat pages" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/mr/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,515
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jafry Hisham, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-16 12:59+0000\n" "Last-Translator: Jafry Hisham\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/django/django/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ms\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Advanced options" msgstr "Pilihan lanjut" msgid "Flat Pages" msgstr "Muka rata" msgid "URL" msgstr "URL" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Contoh: \"/berkenaan/hubungi/\". Pastikan ada sempang awalan dan akhiran." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Niali ini hanya boleh mengandugi huruf, nombor, titik, garis-bawah, " "sengkang, sempang atau tilde." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Contoh: \"/berkenaan/hubungi\". Pastikan ada sempang awalan." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL tidak mempunyai sempang awalan." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL tidak mempunyai sempang akhiran." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Mukarata dengan url %(url)s sudah wujud bagi laman %(site)s" msgid "title" msgstr "tajuk" msgid "content" msgstr "kandungan" msgid "enable comments" msgstr "hidupkan komen" msgid "template name" msgstr "nama templat" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Contoh: \"mukarata/ruangan_hubungi.html\". Sekiranya ini tidak diberikam, " "sistem akan menggunakan \"flatpages/defulat.html\"." msgid "registration required" msgstr "Pendaftaran diperlukan" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" "Sekiranya ini ditanda, hanya pengguna yang log-masuk sahaja akan dapat " "melihat ruangan ini." msgid "sites" msgstr "laman-laman" msgid "flat page" msgstr "muka rata" msgid "flat pages" msgstr "muka rata"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/ms/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,336
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-09 17:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n" "Last-Translator: Jannis Leidel <jannis@leidel.info>\n" "Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/django/django/language/" "my/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: my\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "Advanced options" msgstr "" msgid "Flat Pages" msgstr "" msgid "URL" msgstr "ယူအာအယ်" msgid "" "Example: '/about/contact/'. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "" msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "" #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "" msgid "title" msgstr "" msgid "content" msgstr "" msgid "enable comments" msgstr "" msgid "template name" msgstr "" msgid "" "Example: 'flatpages/contact_page.html'. If this isn't provided, the system " "will use 'flatpages/default.html'." msgstr "" msgid "registration required" msgstr "" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "" msgid "sites" msgstr "" msgid "flat page" msgstr "" msgid "flat pages" msgstr ""
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/my/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
1,550
# This file is distributed under the same license as the Django package. # # Translators: # Jannis Leidel <jannis@leidel.info>, 2011 # jensadne <jensadne@pvv.ntnu.no>, 2014 # Jon <jon@kolonial.no>, 2015 # Jon <jon@kolonial.no>, 2019-2020 # Jon <jon@kolonial.no>, 2011-2012 # Sigurd Gartmann <sigurdga-transifex@sigurdga.no>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-21 12:12+0000\n" "Last-Translator: Jon <jon@kolonial.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django/django/" "language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Advanced options" msgstr "Avanserte innstillinger" msgid "Flat Pages" msgstr "Flatsider" msgid "URL" msgstr "Nettadresse" msgid "" "Example: “/about/contact/”. Make sure to have leading and trailing slashes." msgstr "" "Eksempel: \"/om/kontakt/\". Kontroller at det er en skråstrek foran og bak." msgid "" "This value must contain only letters, numbers, dots, underscores, dashes, " "slashes or tildes." msgstr "" "Dette feltet kan kun inneholde bokstaver, nummer, skilletegn, understreker, " "bindestreker, skråstreker eller tilder." msgid "Example: “/about/contact”. Make sure to have a leading slash." msgstr "Eksempel: \"/om/kontakt\". Kontroller at det er en skråstrek foran." msgid "URL is missing a leading slash." msgstr "URL mangler innledende skråstrek." msgid "URL is missing a trailing slash." msgstr "URL mangler avsluttende skråstrek." #, python-format msgid "Flatpage with url %(url)s already exists for site %(site)s" msgstr "Flatside med URL-en %(url)s finnes allerede for siden %(site)s" msgid "title" msgstr "tittel" msgid "content" msgstr "innhold" msgid "enable comments" msgstr "tillat kommentarer" msgid "template name" msgstr "malnavn" msgid "" "Example: “flatpages/contact_page.html”. If this isn’t provided, the system " "will use “flatpages/default.html”." msgstr "" "Eksempel: \"flatpages/contact_page.html\". Hvis denne ikke er gitt, vil " "\"flatpages/default.html\" bli brukt." msgid "registration required" msgstr "krever registrering" msgid "If this is checked, only logged-in users will be able to view the page." msgstr "Hvis denne er krysset av, kan kun innloggede brukere se siden." msgid "sites" msgstr "nettsteder" msgid "flat page" msgstr "flatside" msgid "flat pages" msgstr "flatsider"
castiel248/Convert
Lib/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
po
mit
2,576