inputs
stringlengths
102
2.11k
targets
stringlengths
4
751
_template_idx
int64
0
9
_task_source
stringclasses
1 value
_task_name
stringclasses
1 value
_template_type
stringclasses
2 values
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example is below. Q: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. A: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Rationale: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Q: To jest tak – nie wiem, czy oglądaliście ostatnio CNN – przyznali nagrodę Heroes młodemu chłopakowi z Kenii, który nie mógł uczyć się w nocy jak i inne dzieci z jego wioski, ponieważ lampa naftowa dymiła i uszkodziła jego oczy. A:
No sé si habrán visto una noticia reciente: la CNN le dio su premio a los Héroes a un joven pastor keniata. No podía estudiar por la noche como el resto de los chicos porque la linterna de queroseno suelta humo y le dañaba los ojos;
9
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example input: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Example output: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Example explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Q: A celami tymi, z muzułmańskiej perspektywy, są z zasady pokój, sprawiedliwość i równość, ale na warunkach, które nawiązują do tradycyjnych muzułmańskich nauk. A:
Y las metas desde el punto de vista de los Musulmanes son, por principio, la paz, la justicia y la igualdad, pero en términos que corresponden a las enseñanzas tradicionales musulmanas.
3
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [EX Q]: Chcę podkreślić, że struktura społeczna może wykraczać poza granice polityczne. [EX A]: Pero bueno, quiero enfatizar que una organización social puede trascender límites políticos. [EX Q]: Okazało się, że zdawali sobie sprawę, w przeciwieństwie do całej reszty firmy, z technologicznego zastoju, o którym ani specjaliści od prognoz, ani lokalni eksperci w Chinach nawet nie wiedzieli. [EX A]: Resultó que ellos estaban al tanto — y eran los únicos en la empresa que lo sabían — de un bache tecnológico que ni los expertos en pronósticos, ni los expertos en el terreno en China, siquiera habían notado. [EX Q]: Zabawne, jak łatwo się zapomina. [EX A]:
Es curioso las cosas que uno olvida.
6
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution is here: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this: Dziwne, myśli, dopiero się widzieliśmy. Solution:
Qué extraño, piensa, acabamos de vernos.
6
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Teacher: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Reason: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this instance: Wielu z was zapewne się nad tym zastanawia. Student:
Quiero decir, probablemente muchos de Uds. se lo estarán preguntando.
2
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Q: Sugeruje, że ktoś jedzie. A: Sugiere que hay alguien que conduce. **** Q: Obecnie diagnoza taka wymaga badania w laboratorium, stworzenia mnóstwa slajdów mikroskopowych i posiadania specjalisty do ich obejrzenia. A: Hoy en día, tienes que hacer un procedimiento de laboratorio complejo, crear un grupo de muestras para el microscopio y hacer que las examine un técnico. **** Q: być może niedoceniane przez krytyków sztuki, krytyków architektury czy urbanistów. A:
No son, quizás, las dimensiones apreciadas por los críticos de arte o los críticos de la arquitectura o los planificadores de ciudades. ****
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Example solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Example explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Gdy insulina każe komórce spalić więcej energii niż komórka uważa za bezpieczne, komórka odpowiada: "" Nie, wolę przechować energię "".
Solution: Y ahora, cuando la insulina le dice a una célula, "" Quiero que quemes más energía "", más de lo que la célula considera seguro, esta responde, "" No, gracias, en realidad prefiero almacenar esta energía "".
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Input: Consider Input: Oczywiście, to odbiera zwierzynę myśliwym, którzy polują w dzień. Dlatego w Kanadzie to nielegalne, choć nie w Nowej Zelandii, bo tam w nocy farmerzy wybijają króliki, które wyjadają owcom pokarm. Output: Y claro, eso estropea el juego de los otros cazadores que cazan durante el día. Por eso en Canada es ilegal. En Nueva Zelanda es legal, porque los granjeros de Nueva Zelanda usan esto como una forma de deshacerse de los conejos, porque los conejos compiten con las ovejas en Nueva Zelanda. Input: Consider Input: To efekt, czy raczej zapłata za lata działania drapieżnych krwiopijców jak Bernie Madoff, znanych nam nie od dziś. Output: El efecto, la consecuencia quizás, de años de vampiros depredadores como Bernie Madoff, A quienes hemos visto antes. Input: Consider Input: Chcemy osiągnąć 75 punktów zgodnie z Globalnymi Celami.
Output: Y queremos llegar, recuerden, a 75, que son las metas mundiales.
2
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example is below. Q: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. A: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Rationale: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Q: Jest muzycznym dyrektorem Orkiestry Filharmonii Los Angeles i wciąż pozostaje głównym liderem wenezuelskich orkiestr dziecięcych. A:
Es ya director musical designado de la Filarmónica de Los Ángeles continúa siendo el máximo líder de la Orquesta Juvenil de Venezuela
9
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example Input: Gdy insulina każe komórce spalić więcej energii niż komórka uważa za bezpieczne, komórka odpowiada: "" Nie, wolę przechować energię "". Example Output: Y ahora, cuando la insulina le dice a una célula, "" Quiero que quemes más energía "", más de lo que la célula considera seguro, esta responde, "" No, gracias, en realidad prefiero almacenar esta energía "". Example Input: Teraz... Example Output: Ahora... Example Input: Być pastorem to troszczyć się o te indywidualne potrzeby. Example Output:
Ser un pastor es cuidar de estos intereses individuales.
3
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. -------- Question: Taniec to bodziec, lub bodźcie. Używając prostego bodźca, z którym łatwo pracować - logo TED, rozpocznę pomysłem z jednego, mojego ciała, i przeniosę go na inne ciało, to przekaz bezpośredni, transformacja energii. Answer: Generalmente, la danza tiene un estímulo o estímulos, y pensé en traer algo simple, la insignia de TED, que todos vemos. Es algo muy fácil con lo que trabajar, y haré algo muy simple, donde Uds. recibirán una idea de un cuerpo, que será el mío y se traducirá en el cuerpo de otra persona, así que se trata de una transferencia directa, la transformación de la energía. Question: Mam klawiaturę przy nadgarstku. Zupełnie nie moje czasy. Answer: Era muy adelantado para la época. Question: w poszukiwaniu innych planet takich jak Ziemia, tworzymy nowy rodzaj mapy pobliskich gwiazd i planet, które je okrążają, łącznie z tymi, które mogą być zamieszkane przez ludzi. Answer:
En este caso de la búsqueda de otros planetas como la Tierra, estamos haciendo una nueva especie de mapa de estrellas cercanas y de planetas que orbitan alrededor de ellos, incluyendo aquellos que podrían ser habitable por los humanos.
7
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Ex Input: Przedstawił sprawę — oba przypadki — Ex Output: Distribuye ambos casos Ex Input: Jesteśmy więc 35 lat do tyłu. Ex Output: Llevamos 35 años de retraso. Ex Input: I właśnie dlatego go pokonałam, z szacunku dla niego. Ex Output:
Y esa fue la razón para derrotarlo, porque yo lo respetaba.
1
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Let me give you an example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. The answer to this example can be: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Here is why: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. OK. solve this: przychodzi mi na myśl zwrot "" wysłać na dno. "" Jeśli coś jest za duże lub zbyt trujące na śmietnisko, poślij to na dno. Mam więc nadzieję, że możemy zachować kilka z tych "" miejsc nadziei "" na głębinach. Answer:
recuerdo el término arrojar por la borda. Si es demasiado grande o tóxico para relleno sanitario arrójalo por la borda. Así que espero que también podamos tener algunos "" puntos de esperanza "" en el mar profundo.
8
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution is here: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this: Znów jestem teoretykiem. Solution:
Voy a ser teórico nuevamente.
6
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [EX Q]: Synapsy razem tworzą sieć, Synapsy razem tworzą sieć, czyli "" obwody "" mózgowe. [EX A]: Y juntas estas sinapsis forman la red o el circuito del cerebro. [EX Q]: Nie chcielibyście grać w pokera z tym sędzią. [EX A]: Este juez es alguien con el que nunca querrías jugar al póquer. [EX Q]: Ale wiecie co? [EX A]:
Pero, ¿saben?
6
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Niezależne, ale nie samodzielne. Mam na myśli raczej badania, w których nie kryjemy się jak kryminaliści, z czym mamy obecnie do czynienia w Zatoce. Y por independiente, no quiero decir a solas. Quiero decir independiente en el sentido de no estar atado a alguna clase de secreto de la escena del crimen como está sucediendo en el Golfo ahora. Jest to jedyna teoria, której biolodzy są naprawdę pewni. Es la principal teoría en la que los biólogos alguna vez acertaron. Pozostawiam to waszej wyobraźni.
Así que lo dejo a su imaginación.
0
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Example solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Example explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Ale wiecie co?
Solution: Pero, ¿saben?
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
instruction: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. question: Odkryłam je, zaczynając studia magisterskie i poczułam wtedy dużą ulgę. answer: Cuando supe esto, en mi maestría en relaciones internacionales, sentí como una ola de alivio. question: wyjdźcie poza pudełko. "" I w pewnym momencie, tak się zaangażował w całe wyzwanie, że stał się członkiem zespołu. answer: Estiren el límite "". Y en un momento dado se involucró tanto en el desafío que él mismo formó parte del equipo. question: W przypadku kanałów sum zerowych można się spodziewać czegoś innego. answer:
En canales de suma nula uno esperaría algo diferente.
9
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Part 1. Definition You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Part 2. Example Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Answer: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Part 3. Exercise On powiedział: "" To jest oryginalny sufit "". Ta chwila zmieniła moje życie, pamiętam ją, jakby to było wczoraj. Answer:
Él me dijo, "" Es el techo original "". Ese momento cambió mi vida, y lo recuerdo como si fuera ayer.
7
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example Input: Lepsza metoda współpracy – mniej oporu. Example Output: Cuanto mejor sea el proceso, menor será la fricción, Example Input: Czy jesteśmy zdolni do wykorzystania dostępnych nam środków do opieki nad nimi i ich przetrwania? Example Output: ¿Somos capaces de utilizar lo que tenemos para simplemente dejarlos continuar? Example Input: Coś pięknego w kraju, w którym na prace fizyczną patrzy się z góry. Example Output:
Algo maravilloso en un país donde la mano de obra es menospreciada.
3
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Detailed Instructions: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. See one example below: Problem: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Zobaczmy. Solution:
Vamos a ver.
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Q: Publiczne piętnowanie jako krwawe igrzyska musi się skończyć. Nadszedł czas na interwencję w internecie i kulturze. A: La humillación pública como deporte sanguinario tiene que acabar, y es el momento para una intervención en Internet y en nuestra cultura. **** Q: mniej refleksyjna, całkiem inna niż pismo. A: Es menos reflexiva, muy diferente de la escritura. **** Q: Zobaczmy. A:
Vamos a ver. ****
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Example solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Example explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Jak mówiłam, zaczęłam pracę 75 lat temu.
Solution: Como dije, empecé a hacer todas estas cosas hace 75 años.
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Let me give you an example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. The answer to this example can be: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Here is why: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. OK. solve this: Nigdy nie odchodziły. (Śmiech) Dorastałem na ulicach, a one zawsze tam były. Answer:
Nunca se iban. (Risas) Yo, que Dios me ayude, crecí caminando por esas calles, y siempre estaban allí.
8
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Teacher: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Reason: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this instance: Biorąc pod uwagę liczbę mieszkańców, 10 najbadziej zagrożonych miast znajduje się w południowej i południowo-wschodniej Azji. Student:
Las 10 ciudades de mayor riesgo para la población por aumento del nivel del mar están en su mayoría en el sur y sudeste de Asia.
2
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Więc jeśli przyjdziecie tutaj mówić o tym jak francuska kawa roznieca szczęście w naszych mózgach to strzał w dziesiątkę. Así que si vienes aquí a hablar sobre cómo el café francés extenderá felicidad en nuestros cerebros, vas muy bien. Po drugie: czy to jest idea? El otro es: ¿es una idea? To jest cudowne, ale należy pamiętać, że podobny proces powinien przebiegać również wewnątrz nas.
Eso es maravilloso pero también deberíamos recordar que debería suceder un proceso similar dentro de cada uno.
0
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example is below. Q: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. A: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Rationale: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Q: Mały księżyc Jowisza, jest głównym kandydatem, na znalezienie życia na księżycu, albo innym ciele niebieskim poza Ziemią. A:
Así que esa pequeña luna que orbita Júpiter, es probablemente la principal candidata para encontrar vida en una luna u otro cuerpo celeste conocido, fuera de la Tierra.
9
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
TASK DEFINITION: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. PROBLEM: Ponieważ musimy wymyślić, co zrobić z tymi wszystkimi zwierzętami. SOLUTION: Porque tenemos que pensar qué hacer con todos estos animales. PROBLEM: Widzimy dziś, że komputery i radio staja się tak skomplikowane, że rozwijamy algorytmy by ludzie mogli nabyć maszyny, takie jak urządzenia wi-fi i wyposażyć je w protokół udostępnienia, który pozwalałby wspólnocie takiej jak ta na zbudowanie własnej bezprzewodowej, szerokopasmowej sieci wg. prostej zasady: Kiedy słucham, kiedy nie używam, mogę ci pomóc przesłać twoje komunikaty. A kiedy ty nie używasz, pomożesz mi przesłać moje. SOLUTION: Lo que vemos ahora es que las computadoras y radios son tan sofisticados que estamos desarrollando algoritmos que permiten a la gente tener máquinas, como los dispositivos wi-fi, y sobreponérles un protocolo para compartir, que permitiría a una comunidad como esta construir su propia red inalámbrica de banda ancha con el simple principio: Cuando estoy escuchando, cuando no lo estoy usando, te puedo ayudar a transmitir tus mensajes. Y cuando tú no estás usando, tu me ayudarás a transferir los tuyos. PROBLEM: To dobre wieści z Afryki, powinniśmy je głośno wykrzykiwać. SOLUTION:
Y esta es la buena noticia desde África que estamos gritando desde las alturas.
8
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example Input: Jego specjalności były utwory Bacha. Example Output: Y la especialidad de Gould era Bach. Example Input: Nie, nie, nie mam tego. Example Output: No, no, no tengo. Example Input: Zmierzyłem długości słomy, narysowałem w skali podwójnie logarytmicznej i dostałem wykładnik skalowania, który niemal dokładnie pokrywa się z wykładnikiem zależności szybkości wiatru od wysokości z podręcznika inżynierii wiatrowej. Example Output:
Y yo medí las longitudes de la paja, lo puse en una matriz bi-logarítmica, saqué el exponencial de escala, y casi exactamente equivale al exponencial de escala para la relación entre altura y velocidad del viento del manual de ingeniería de vientos.
3
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [EX Q]: Cudownie jest mieć świadomość, że są zaangażowani w ten projekt. [EX A]: Es encantador ver que están preocupados, saben. [EX Q]: Czytając więcej Maslowa, zdałem sobie sprawę, że w późniejszym okresie życia chciał zastosować hierarchię jednostek do kolektywu, do organizacji, a zwłaszcza do biznesu. [EX A]: Así que a medida que leía más a Maslow empecé a darme cuenta de que Maslow, al final de su vida, quería llevar esta jerarquía del individuo y aplicarla a lo colectivo, a las organizaciones y, específicamente, a los negocios. [EX Q]: Rośliny są też zdolne do komunikacji. Są w tym niesamowite. [EX A]:
Las plantas hasta son capaces de comunicarse. Son comunicadoras extraordinarias.
6
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example is below. Q: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. A: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Rationale: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Q: To jest trawienie tłuszczu. A:
Esta es la digestión de la grasa.
9
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Why? The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. New input: To bardzo wczesny etap. Solution:
esto fue una prueba muy, muy, muy temprana de nuestro proceso.
0
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Teacher: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Reason: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this instance: Jak zmienić stosunek dzieci do jedzenia? Student:
¿cómo cambiar la relación que tienen los niños con la comida?
2
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Detailed Instructions: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. See one example below: Problem: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Widać mrówki, które wychodzą niosąc ziarna piasku, odkładają je, odwracają się i wchodzą do gniazda. Solution:
Entonces ven que las trabajadoras de mantenimiento del nido salen con un poco de arena, la dejan, dan la vuelta, y vuelven a entrar.
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Podam dwa przykłady. ("" A Hard Day 's Night "" Beatlesów) Les daré dos ejemplos. (“A Hard Day 's Night“ - The Beatles) jeden to nic nadzwyczajnego. Una persona no es algo tan extraño oraz zaprowadzania pokoju w osadach, w której pracuje.
La de llevar la paz al pueblo donde trabaja.
0
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
TASK DEFINITION: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. PROBLEM: Była też artyleria, a więc łucznicy, ale przede wszystkim żołnierze uzbrojeni w rodzaj procy. SOLUTION: Y por último está la artillería, y la artillería la forman los arqueros y, lo más importante, los honderos. PROBLEM: Czasem mówi się na to "" handel algo "" lub "" handel algorytmiczny "". Handel algorytmiczny rozwinął się tylko po części, ponieważ inwestorzy instytucjonalni borykają się z tymi samymi problemami, z którymi kiedyś borykały się Siły Powietrze Stanów Zjednoczonych, czyli - przesuwają one swoje pozycje, bez znaczenia, czy dotyczy to przedsiębiorstwa P & G czy Accenture, wprowadzają oni tysiące części czegoś poprzez rynek. SOLUTION: Y a veces también se le llama comercio algo, comercio algorítmico "". Y el comercio algorítmico se ha desarrollado en parte porque los inversores institucionales tienen los mismos problemas que tenía la Fuerza Aérea de los Estados Unidos, es decir, que mueven sus posiciones – que se trate de Procter & Gamble, Accenture u otra compañía – y transfieren un millón de acciones de algo a través del mercado. PROBLEM: Znacznie bardziej wolałabym wiedzieć czy lubisz "" Buffy postrach wampirów "" niż ile masz lat. SOLUTION:
Prefiero saber si te gusta "" Buffy, la cazavampiros "" antes que tu edad.
8
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution is here: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this: Gdy je połączymy otrzymujemy zmutowane potomstwo. Solution:
Los emparejamos y tienen descendencia.
6
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Q: jeden to nic nadzwyczajnego. A: Una persona no es algo tan extraño **** Q: Jestem bańkami mydlanymi, lepkimi palcami i obiadami z przyjaciółmi. A: Soy las pompas de jabón, los dedos pegajosos y las cenas con amigos. **** Q: Kiedy zrobimy tu dziurkę i włożymy trzecią zapałkę, otrzymamy złącze w kształcie litery T. A:
Si se perfora un agujero aquí y se le pone un fósforo, se obtiene una unión en T. ****
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Teacher: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Reason: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this instance: Kupiliśmy więc 100 000 książek i wysłaliśmy je do Indii. Student:
Entonces compramos 100.000 libros y los enviamos a India.
2
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Let me give you an example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. The answer to this example can be: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Here is why: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. OK. solve this: Chciałbym porozmawiać o sposobie myślenia o trendach technologicznych, który nazywam moją wielką ujednoliconą teorią przewidywania przyszłości, lecz bliżej jej do malutkiej ujednoliconej teorii przewidywania przyszłości. Answer:
Me gustaría conversar acerca de una manera de pensar acerca de tendencias tecnológicas, lo que yo llamo mi gran teoría unificada de predicciones del futuro, aunque es más cercano a una pequeña teoría unificada de predicciones del futuro.
8
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Input: Consider Input: Pamiętacie sektę Szejkersów? Dar bycia prostym? Output: ¿Recuerdan a los shakers? (grupo religioso protestante) ¿El regalo de ser simples? Input: Consider Input: Byłem bardo wzruszony, kiedy zobaczyłem przełom tamtego dnia. Output: Me emocioné mucho al ver un gran adelanto el otro día. Input: Consider Input: Gdy je połączymy otrzymujemy zmutowane potomstwo.
Output: Los emparejamos y tienen descendencia.
2
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [EX Q]: Taniec to bodziec, lub bodźcie. Używając prostego bodźca, z którym łatwo pracować - logo TED, rozpocznę pomysłem z jednego, mojego ciała, i przeniosę go na inne ciało, to przekaz bezpośredni, transformacja energii. [EX A]: Generalmente, la danza tiene un estímulo o estímulos, y pensé en traer algo simple, la insignia de TED, que todos vemos. Es algo muy fácil con lo que trabajar, y haré algo muy simple, donde Uds. recibirán una idea de un cuerpo, que será el mío y se traducirá en el cuerpo de otra persona, así que se trata de una transferencia directa, la transformación de la energía. [EX Q]: Ale nie było łatwo. [EX A]: Pero no fue sencillo. [EX Q]: Co to jest przemysłowy Internet? [EX A]:
Ahora, ¿qué es la Internet industrial?
6
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Given the task definition, example input & output, solve the new input case. You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Output: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. New input case for you: To oznacza, że im większy jesteś, To oznacza, że im większy jesteś, tym więcej masz na głowę, inaczej niż w przyrodzie — większa płaca, więcej kreatywnych osób, gdy stajesz się większy, więcej patentów na jednego mieszkańca, większy wskaźnik przestępczości. Output:
Aquí está y dice que cuanto mayor se es, se tiene más per cápita, a diferencia de la biología, mayores son los salarios, más gente supercreativa habrá, más patentes per cápita, mayor criminalidad.
1
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Ex Input: Zamiast tego powiedziałem: "Coś z tym zrobię, coś wymyślę, może w przyszłym roku..." I doceniam ten moment teraz, kiedy mogę wejść na scenę przed tak wielu ludzi którzy już i tak dali mi wiele pocieszenia i powiedzieć do uczestników TED: Jestem dumny z siebie. Że wziąłem coś złego i zamieniłem to, i zamierzam to zamienić na coś dobrego, wszystkie te kawałki. Ex Output: En lugar de ello solo dije, "Voy a lograr algo bueno de ello, y a lo mejor el próximo año..." Y agradezco este momento de aparecer sobre este escenario con tanta gente quienes ya me han dado tanto consuelo, y solo digo a quienes acostumbran venir a TED: Estoy orgulloso de mi. Que tomo algo malo, hago un giro, y voy a hacer algo bueno de esto, de todos estos pedazos. Ex Input: jeden to nic nadzwyczajnego. Ex Output: Una persona no es algo tan extraño Ex Input: To oznacza, że im większy jesteś, To oznacza, że im większy jesteś, tym więcej masz na głowę, inaczej niż w przyrodzie — większa płaca, więcej kreatywnych osób, gdy stajesz się większy, więcej patentów na jednego mieszkańca, większy wskaźnik przestępczości. Ex Output:
Aquí está y dice que cuanto mayor se es, se tiene más per cápita, a diferencia de la biología, mayores son los salarios, más gente supercreativa habrá, más patentes per cápita, mayor criminalidad.
1
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Why? The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. New input: Pięć lat temu rozpoczeliśmy program, który łączy dzieci z plemion z dziećmi z USA. Solution:
Así que hace cinco años iniciamos un programa que enlaza a niños de comunidades indígenas con niños estadounidenses.
0
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [Q]: Patrzyłem, jak matka stada pije, a potem odwraca się tym pięknym, powolnym ruchem słonia, jak ruch ramienia, i zaczyna się wspinać po stromym nasypie. [A]: Y observé como la matriarca bebió, y luego volvió con ese hermoso movimiento lento de los elefantes, que parece como un brazo en movimiento, y ella comenzó ir hasta el borde escarpado. [Q]: Dzięki temu zmienia się życie wielu, młodych osób. [A]: Y puede cambiar la vida de tantos otros jóvenes. [Q]: Więc, proszę, podnieście ręce... także osoby w innych pomieszczeniach, żeby wszyscy mogli zobaczyć, kto tu jest. Proszę, podnieście ręce, jeśli jesteście liberałami lub na lewo od centrum. OK. [A]:
Asi que, ahora mismo, por favor levanten la mano — en los cuartos de retransmisión también, dejemos saber a todo el mundo quién esta aqui. Por favor levanten la mano aquellos que se consideran liberales o a la izquierda del centro.
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Given the task definition, example input & output, solve the new input case. You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Output: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. New input case for you: I to mi przypomniało, po co tam byłam. Output:
Y me recordó algo que había presenciado.
1
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [EX Q]: Większość z was zjadła już dziś trzy posiłki. I pewnie zje też coś po tym spotkaniu. [EX A]: Y, por supuesto, la mayoría de Uds. ya comió tres veces hoy y probablemente seguirán comiendo después de este evento. [EX Q]: Patrzyłem, jak matka stada pije, a potem odwraca się tym pięknym, powolnym ruchem słonia, jak ruch ramienia, i zaczyna się wspinać po stromym nasypie. [EX A]: Y observé como la matriarca bebió, y luego volvió con ese hermoso movimiento lento de los elefantes, que parece como un brazo en movimiento, y ella comenzó ir hasta el borde escarpado. [EX Q]: Jest taka firma, Apex, rodzaj Chińskiego no-name która kilka razy w zeszłym roku była największym sprzedawcą DVD w Ameryce. Ich przeciętna cena w zeszłym roku wynosiła 48 dolarów. [EX A]:
Hay una compañía llamada Apex, una empresa china de marca blanca, que ha estado, varias veces en el último año, en el primer lugar en venta de reproductores de DVDs en EEUU. Su precio de venta en el último año ha sido de U $S 48.
6
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Given the task definition, example input & output, solve the new input case. You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Output: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. New input case for you: Jest taka firma, Apex, rodzaj Chińskiego no-name która kilka razy w zeszłym roku była największym sprzedawcą DVD w Ameryce. Ich przeciętna cena w zeszłym roku wynosiła 48 dolarów. Output:
Hay una compañía llamada Apex, una empresa china de marca blanca, que ha estado, varias veces en el último año, en el primer lugar en venta de reproductores de DVDs en EEUU. Su precio de venta en el último año ha sido de U $S 48.
1
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example is below. Q: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. A: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Rationale: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Q: Ekologiczna chemia zastępuje naszą chemię przemysłową podręcznikiem przepisów natury. A:
La química ecológica está reemplazando la química industrial.
9
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
TASK DEFINITION: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. PROBLEM: Taki schron mógłby służyć jako biuro, kiedy nie było wojny atomowej, można go też było używać jako sali telewizyjnej lub, ku uciesze nastolatków, jako bardzo bezpiecznego miejsca na chwilę intymności z dziewczyną. SOLUTION: Podría ser un despacho cuando no hubiera una guerra nuclear, o una sala de televisión o, como muchos adolescentes descubrieron, un sitio muy, muy seguro para tener un poco de intimidad con tu novia. PROBLEM: Widzimy dziś, że komputery i radio staja się tak skomplikowane, że rozwijamy algorytmy by ludzie mogli nabyć maszyny, takie jak urządzenia wi-fi i wyposażyć je w protokół udostępnienia, który pozwalałby wspólnocie takiej jak ta na zbudowanie własnej bezprzewodowej, szerokopasmowej sieci wg. prostej zasady: Kiedy słucham, kiedy nie używam, mogę ci pomóc przesłać twoje komunikaty. A kiedy ty nie używasz, pomożesz mi przesłać moje. SOLUTION: Lo que vemos ahora es que las computadoras y radios son tan sofisticados que estamos desarrollando algoritmos que permiten a la gente tener máquinas, como los dispositivos wi-fi, y sobreponérles un protocolo para compartir, que permitiría a una comunidad como esta construir su propia red inalámbrica de banda ancha con el simple principio: Cuando estoy escuchando, cuando no lo estoy usando, te puedo ayudar a transmitir tus mensajes. Y cuando tú no estás usando, tu me ayudarás a transferir los tuyos. PROBLEM: Nr 9527 miał w składzie 2-butoksyetanol, który wywołuje krwotoki wewnętrzne. SOLUTION:
El 9527 contiene 2-butoxietanol que causa sangrado interno.
8
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. -------- Question: Dzięki temu jest nas 3000. Answer: Ahora mismo tenemos la fuerza de 3000. Question: Nie tylko sektor publiczny wygląda tak dobrze, Answer: Y no es solo el sector público el que mejoró. Question: W tej chwili na mojej stronie są 46 tysiące zdjęć, a FBI widziało je wszystkie, a przynajmniej tak sądzę. Answer:
Ahora mismo tengo 46 000 imágenes en mi página y el FBI las ha examinado todas, al menos confío que las hayan visto.
7
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Example solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Example explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Po 6 miesiącach brutalnej wojny, która pochłonęła 50 tys. ofiar, udało nam się wyzwolić kraj i obalić tyrana.
Solution: Finalmente, después de un período de seis meses de guerra brutal y unas pérdidas de aproximadamente 50 mil muertos, logramos liberar nuestro país y derrocar al tirano.
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Q: Podam dwa przykłady. ("" A Hard Day 's Night "" Beatlesów) A: Les daré dos ejemplos. (“A Hard Day 's Night“ - The Beatles) **** Q: Billie Jean King Leadership Initiative dotyczy głownie pracowników, i tego, żeby każdy mógł iść do pracy i być sobą. A: Pero la Iniciativa de Liderazgo King Billie Jean es mucho de la fuerza de trabajo, de cómo tratar de cambiarla, que la gente puede ir a trabajar y ser sus auténticos yos. **** Q: Szał Nathaniela przemienił się w zrozumienie, spokojną ciekawość i wdzięk. A:
Y la cólera maniaca de Nathaniel se transformó en entendimiento, en una curiosidad quieta y en gracia. ****
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Detailed Instructions: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. See one example below: Problem: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Teraz zobaczycie długowiecznego mutanta, jak jest jeszcze młody. Solution:
Lo siguiente que verán es el mutante longevo cuando es joven.
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example Input: Jak większości ludzi, myślałam, że chodzi o wybieranie ludzi, którzy będą rządzić. Example Output: Y como mucha gente pensaba que el gobierno consistía en elegir personas para que ocupe cargos. Example Input: Kontrolujemy cały świat, a jak to robimy? Example Output: Estamos patrullando el mundo, ¿y cómo hacemos eso? Example Input: Ale potrzebowaliśmy kolejnego badania, by postawić rozpoznanie. Example Output:
Pero necesitábamos otra prueba para hacer el diagnóstico.
3
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Part 1. Definition You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Part 2. Example Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Answer: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Part 3. Exercise Ale kiedy zbliżysz je do siebie odpowiednio blisko Coś zwanego wielką siłą zaczyna działać, i przyciągać je do siebie. Answer:
Pero cuando se acercan lo suficiente, algo llamado la fuerza fuerte comienza a actuar y los hace acercarse más.
7
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution is here: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this: Wytoczyliśmy prywatny pozew, i dzięki Bogu, 10 lat później wygraliśmy. Co prawda obecnie wniesiona jest apelacja więc powinieniem być trochę ostrożniejszy, ale jestem o tym przekonany. Solution:
Se llevó a los tribunales y 10 años después ganamos. No podemos cantar victoria, porque ahora mismo hay una apelación, pero tengo confianza.
6
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example input: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Example output: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Example explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Q: SB: Rewolucja może nadejść w każdej chwili, ponieważ problem jest w tym, że właściwie mamy szczepionkę działającą na ludziach, po prostu potrzebujemy lepszej. A:
SB: Este cambio revolucionario puede darse en cualquier momento porque el problema que hoy tenemos, como hemos demostrado, es que ya podemos obtener una vacuna que funcione en humanos, sencillamente necesitamos una mejor.
3
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Detailed Instructions: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. See one example below: Problem: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Pamięta się triumf: pobiliśmy Brytoli, wygraliśmy, narodziło się państwo. Solution:
Lo que se recuerda es, obviamente, el gran triunfo: que los ingleses fueron vapuleados, y ganamos, y que el país había nacido.
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Why? The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. New input: Albo że istnieją system ochrony stworzonej własności prywatnej. Solution:
o que exista un sistema que proteja la propiedad privada que van a crear.
0
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
TASK DEFINITION: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. PROBLEM: Będę mówić o zaufaniu. Chcę państwu przypomnieć kilka powszechnych opinii o zaufaniu. SOLUTION: Bien, voy a hablar sobre la confianza, y voy a comenzar recordándoles las ideas generalizadas que se tienen sobre la confianza. PROBLEM: Odpowiedź jest na wyciągnięcie ręki. Odpowiedź jest na wyciągnięcie ręki. Używajmy komputerów. SOLUTION: En realidad, creo que la respuesta está delante de nuestros ojos. Usar computadoras. PROBLEM: Mniej rozumiemy chorobę Alzheimera niż inne choroby, ponieważ poświęciliśmy mniej czasu i pieniędzy na badania. SOLUTION:
Entendemos menos del Alzheimer que de otras enfermedades porque hemos invertido menos tiempo y dinero en la investigación de la misma.
8
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [Q]: Jak szybko to się stało? [A]: ¿Y a qué velocidad ha ocurrido? [Q]: Pytają: "" Jak się w tym wszystkim odnaleźć? [A]: Dicen: "" ¿Pero como puedo encontrar mi camino en eso? "" [Q]: To szalona przejażdżka. 80 000 lat temu, w sytuacji kryzysowej opuściliśmy Afrykę i skolonizowaliśmy Australię, w kolejnym kryzysie, 60 000 lat temu, opuściliśmy Azję, aby przenieść się do Europy, po następnym kryzysie, 40 000 lat temu weszliśmy w niezwykle stabilny okres holocenu, jedyny okres w historii planety, który, jak nam wiadomo, wspierał rozwój rasy ludzkiej. [A]:
Fue un paseo ajetreado. Hace 80.000 años, en una crisis, dejamos África; colonizamos Australia en otra crisis, hace 60 mil años; dejamos Asia por Europa, en otra crisis, hace 40.000 años; y luego ingresamos en la fase notablemente estable del Holoceno, el único período en toda la historia que conocemos del planeta, que pudo sostener el desarrollo humano.
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Ex Input: Widzimy dziś, że komputery i radio staja się tak skomplikowane, że rozwijamy algorytmy by ludzie mogli nabyć maszyny, takie jak urządzenia wi-fi i wyposażyć je w protokół udostępnienia, który pozwalałby wspólnocie takiej jak ta na zbudowanie własnej bezprzewodowej, szerokopasmowej sieci wg. prostej zasady: Kiedy słucham, kiedy nie używam, mogę ci pomóc przesłać twoje komunikaty. A kiedy ty nie używasz, pomożesz mi przesłać moje. Ex Output: Lo que vemos ahora es que las computadoras y radios son tan sofisticados que estamos desarrollando algoritmos que permiten a la gente tener máquinas, como los dispositivos wi-fi, y sobreponérles un protocolo para compartir, que permitiría a una comunidad como esta construir su propia red inalámbrica de banda ancha con el simple principio: Cuando estoy escuchando, cuando no lo estoy usando, te puedo ayudar a transmitir tus mensajes. Y cuando tú no estás usando, tu me ayudarás a transferir los tuyos. Ex Input: Dzięki temu zmienia się życie wielu, młodych osób. Ex Output: Y puede cambiar la vida de tantos otros jóvenes. Ex Input: Jak roboty do teleobecności, coś w tym stylu. Ex Output:
Si están familiarizados con algunos de los robots telepresenciales de hoy, esto es como un reflejo de esa situación.
1
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You will be given a definition of a task first, then an example. Follow the example to solve a new instance of the task. You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Why? The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. New input: Dlatego też, gdy zdecydowaliśmy się pracować w Ruandzie, staraliśmy się zwiększyć dochód całego kraju oraz walczyć z epidemią AIDS, chcieliśmy zacząć od budowy sieci opieki zdrowotnej, ponieważ została ona całkowicie zniszczona podczas masowego ludobójstwa w 1994 oraz zwiększyć dochód per capita, który wynosił poniżej 1 dolara na dzień. Solution:
Así que cuando decidimos trabajar en Ruanda, para incrementar los ingresos del país y combatir el problema del SIDA, queríamos establecer una red de servicios de salud, pues había sido destruida en su totalidad durante el genocidio de 1994 y el ingreso per cápita era todavía de menos de un dólar al día.
0
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. -------- Question: Wyobraźcie sobie, jak musi być szybki. Answer: Imaginen cuán rápido es en realidad. Question: mniej refleksyjna, całkiem inna niż pismo. Answer: Es menos reflexiva, muy diferente de la escritura. Question: Było to dla mnie po prostu dziwaczne, jak mogli stworzyć tak wspaniałe, tajemnicze i idealne opakowanie, a przesłanie tak nieznośnie i jawnie złe. Answer:
Así que para mí, esto era muy bizarro ver cómo lograron un envase tan misteriosamente hermoso y perfecto y un mensaje tan clara e insoportablemente erróneo.
7
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [Q]: I dzięki temu tylko prostemu prototypowi może mówić o swoich potrzebach o wiele precyzyjniej. [A]: Y sólo usando este prototipo tan simple le permite hablar de lo que quiere de forma mucho más clara. [Q]: Powiedział: "" Już się boję... Małe, zielone ludziki "". [A]: "" ¡Oh! "", dijo, "" ¡Hombrecitos verdes! "". [Q]: Tu są połączone cztery fale. [A]:
Esta añade 4 ondas diferentes.
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Let me give you an example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. The answer to this example can be: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Here is why: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. OK. solve this: Było to dla mnie po prostu dziwaczne, jak mogli stworzyć tak wspaniałe, tajemnicze i idealne opakowanie, a przesłanie tak nieznośnie i jawnie złe. Answer:
Así que para mí, esto era muy bizarro ver cómo lograron un envase tan misteriosamente hermoso y perfecto y un mensaje tan clara e insoportablemente erróneo.
8
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Q: Oni są do nich troszkę podobni. To są trendsetterzy. A: Gente un poco así: es decir, los primeros usuarios. **** Q: Więc kiedy mój mentor Louis Leakey usłyszał o tym odkryciu, powiedział: "" Musimy teraz zmienić definicję człowieka i narzędza, albo pogodzić się z człowieczeństwem szympansów "". (Śmiech) Wiemy dziś, że w samym Gombe szympansy używają narzędzi na dziewięć różnych sposobów, do różnych celów. A: Entonces cuando Louis Leakey, mi mentor, escuchó esta noticia, dijo, "" Ah, ahora debemos redefinir 'hombre', redefinir 'herramienta', o aceptar a los chimpancés como humanos. "" (Risas) Ahora sabemos que tan sólo en Gombe, hay nueve formas distintas en las que los chimpancés usan distintos objetos para diferentes propósitos. **** Q: Pomyślcie o kobietach takich, jak Beatrice lub Adenike, które pochodzą z tego świata, których niesamowite osiągnięcia pozwoliły im na odegranie roli w w ekonomii globalnej i jednoczesne stworzenie miejsc pracy dla swoich rodaków i zapewnienie, że dzieci w ich rodzinach uzyskają wykształcenie, ponieważ dochody ich rodziców są odpowiednio wysokie. A:
Piensa en las Beatrices, piensa en las Adenikes de este mundo, que están haciendo cosas increíbles, que las están llevando hasta la economía global, mientras que al mismo tiempo se aseguran de que sus conciudadanos y conciudadanas tienen un empleo, y de que los niños de esos hogares reciben educación porque sus padres están ganando unos ingresos adecuados. ****
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Let me give you an example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. The answer to this example can be: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Here is why: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. OK. solve this: Dlaczego uczymy matematyki? Answer:
Y, en particular, ¿por qué enseñamos matemática en general?
8
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Detailed Instructions: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. See one example below: Problem: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Jeśli ta przestrzeń reprezentuje profesję, ta reprezentuje pasję. Solution:
Así que, mientras este espacio representa la profesión de alguien, éste definitivamente representa una pasión.
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Teacher: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Reason: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this instance: od razu było oczywiste, że jest całkowicie poczytalna, od razu było oczywiste, że jest całkowicie poczytalna, przytomna i inteligentna. Ale była bardzo zaskoczona i zaniepokojona faktem, że doświadcza halucynacji. Student:
Y resultaba más que evidente que estaba completamente sana, y lúcida con una buena inteligencia. No obstante, ella se había asustado y desconcertado mucho. porque había estado viendo cosas.
2
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Teacher: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Reason: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this instance: Świetny pomysł. "" (Śmiech) Zatem ten pomysł nie do końca wypalił, ale wywarł na mnie ogromny wpływ. Student:
Si, si. Como no "". (Risas) Entonces eso no tuvo lugar en verdad, pero estaba muy afectado por esto.
2
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example input: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Example output: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Example explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Q: Psy zasługują na lepsze podejście. A:
Los perros merecen algo mejor.
3
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Detailed Instructions: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. See one example below: Problem: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Ale dlatego, że tysiące lat temu ludzie wymyślili idee mieli nowe pomysły, wynalazki, technologie. I era kamienia łupanego skończyła się nie dlatego, że zabrakło nam kamieni. Solution:
Es porque, bueno, hace miles de años, las personas inventaron ideas, tenían ideas, innovaciones, tecnología. Y la Edad de Piedra terminó no porque se nos acabaran las piedras.
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [Q]: i nóż się trzyma, ale nie dzięki zwierzęcemu magnetyzmowi tylko dzięki oszustwu, dzięki mojemu palcowi wskazującemu. [A]: obviamente esta colgado allí y no por magnetismo animal, si no por fraude, mi dedo índice está allí, [Q]: I to wszystko było bardzo elokwentnie zakomunikowane na TED Africa: że cała pomoc, którą otrzymała Afryka, żeby stanąć na własne nogi - kompletnie zawiodła. [A]: Y esto fue muy elocuentemente debatido en TED África: que toda la ayuda que se ha dado ha fallado completamente en levantar África. [Q]: To jest witraż w Bronx. [A]:
Esto es cristal facetado en el Bronx.
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [EX Q]: Oto jeden z cytatów z Idy Tarbell: "" On ma nos wąski jak kolec. [EX A]: Esta es una de las cosas que dijo Ida Tarbell: "" Tiene una nariz delgada como una espina. [EX Q]: I co się działo? [EX A]: ¿Y qué pasó? [EX Q]: od razu było oczywiste, że jest całkowicie poczytalna, od razu było oczywiste, że jest całkowicie poczytalna, przytomna i inteligentna. Ale była bardzo zaskoczona i zaniepokojona faktem, że doświadcza halucynacji. [EX A]:
Y resultaba más que evidente que estaba completamente sana, y lúcida con una buena inteligencia. No obstante, ella se había asustado y desconcertado mucho. porque había estado viendo cosas.
6
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Q: Teraz... A: Ahora... **** Q: Ale czy wiesz, że w twoim wieku Judy Garland zgarniała 150 000 dolarów za film, Joanna d 'Arc prowadziła armię do zwycięstwa, a Błażej Pascal posprzątał swój pokój - zaraz, chciałem powiedzieć: wymyślił kalkulator? A: Pero, ¿sabías que a tu edad Judy Garland ganaba 150 000 dólares por película, Juana de Arco condujo al ejército francés a la victoria y Blaise Pascal había arreglado su cuarto... no, esperen, quise decir había inventado la calculadora? **** Q: Dlaczego uczymy matematyki? A:
Y, en particular, ¿por qué enseñamos matemática en general? ****
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Input: Consider Input: Nie wiem jak bawicie się wy, ale obejrzyjcie te niezwykłe filmy prosto z dziczy. Output: No sé cómo juegan ustedes pero quiero mostrarles un par de videos únicos recién tomados del medio silvestre. Input: Consider Input: Wszystko stawało się gorsze. Output: Todo iba mal. Input: Consider Input: Psy zasługują na lepsze podejście.
Output: Los perros merecen algo mejor.
2
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Teacher: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Teacher: Now, understand the problem? If you are still confused, see the following example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Reason: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this instance: ponieważ to, co liczymy, naprawdę się liczy. Student:
Porque lo que contamos cuenta de verdad.
2
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Ex Input: W pełnym tego słowa znaczeniu. Ex Output: Y lo digo en el más completo sentido de la palabra: Ex Input: Pokażę wam detal, w zakresie technologii, którą zastosowaliśmy dla pacjentów od pewnego czasu. Ex Output: Voy a compartir con Uds un clip respecto de la tecnología empleada en pacientes desde hace un tiempo. Ex Input: Jeśli ta przestrzeń reprezentuje profesję, ta reprezentuje pasję. Ex Output:
Así que, mientras este espacio representa la profesión de alguien, éste definitivamente representa una pasión.
1
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Example solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Example explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: (Brawa) Chcieliśmy przemycić jak najwięcej piosenek podczas naszego krótkiego wystąpienia, więc ta właśnie została wybrana.
Solution: (Aplausos) Queremos tocar tantas canciones como sea posible en esta breve presentación así que haremos esta canción
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example is below. Q: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. A: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Rationale: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Q: Właściciel powiedział: "" Tam jest miliard dolarów w berylu "". My na to: "" To wspaniale, ale nie zgadzamy się. Co powiesz na zero? A:
El vendedor decía: "" Hay mil millones de dólares en berilio en esa montaña "". Le dijimos: "" ¡Guau, es genial! Mírelo al revés: ¿qué tal si no hay nada? ""
9
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. -------- Question: Pamiętacie sektę Szejkersów? Dar bycia prostym? Answer: ¿Recuerdan a los shakers? (grupo religioso protestante) ¿El regalo de ser simples? Question: Bardzo trudno je znaleźć. Może macie własne przykłady. Answer: Muy difícil de encontrar. Quizá tengan ejemplos de esto. Question: Długo pracowaliśmy. (Śmiech) Kolejny film, "" Hugo "", jest o iluzjach filmowych, Answer:
fue una película larga de filmar. (Risas) Hugo también fue otra película interesante porque la película misma es sobre las ilusiones en las películas.
7
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Given the task definition, example input & output, solve the new input case. You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Output: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. New input case for you: Ponieważ mamy tylko 5 minut, potrzebny nam szybki i prosty sposób. Output:
Ya que solo tenemos cinco minutos, es mejor que lo hagamos de una forma más rápida y sencilla.
1
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example Input: Żadna z nich nie jest świadoma, żadna z nich nie wie kim jesteś, ani jej na tym nie zależy. Example Output: Ninguna de esas células es consciente, ninguna de esas células sabe quien eres tú, ni le importa. Example Input: Patrzyłem, jak matka stada pije, a potem odwraca się tym pięknym, powolnym ruchem słonia, jak ruch ramienia, i zaczyna się wspinać po stromym nasypie. Example Output: Y observé como la matriarca bebió, y luego volvió con ese hermoso movimiento lento de los elefantes, que parece como un brazo en movimiento, y ella comenzó ir hasta el borde escarpado. Example Input: David Odde, inżynier biomedyczny z Uniwersytetu Minnesota, David Odde, inżynier biomedyczny z Uniwersytetu Minnesota, pracuje obecnie z tancerzami nad badaniami ruchu komórkowego, Example Output:
Por ejemplo, en la Universidad de Minnesota, hay un ingeniero biomédico llamado David Odde que trabaja con bailarines para estudiar el movimiento de las células.
3
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Wszystkie osobniki są dziećmi jednej królowej, czyli jadą na tym samym wózku. Siempre son hermanos que son todos hijos de la misma reina, así que todos están en el mismo barco. Więc jeśli przyjdziecie tutaj mówić o tym jak francuska kawa roznieca szczęście w naszych mózgach to strzał w dziesiątkę. Así que si vienes aquí a hablar sobre cómo el café francés extenderá felicidad en nuestros cerebros, vas muy bien. Podstawowa koncepcja I.P., czy Internetowego Protokołu, i sposób, w jaki algorytm kierujący go używał, były zasadniczo "" dla każdego zgodnie z jego możliwościami, i potrzebami "". Więc jeśli miało się dodatkową przepustowość łącza, dostarczało się wiadomości dla kogoś innego.
La idea básica del IP, el protocolo de Internet, y la forma en que el... algoritmo de enrutamiento que lo usaba eran fundamentalmente "" de cada cual según su capacidad, a cada cual según su necesidad "". Así, si uno tenía algo de ancho de banda extra, enviaba el mensaje de alguien.
0
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution is here: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Now, solve this: Jeśli się zaangażujemy i skupimy, Jeśli się zaangażujemy i skupimy, ile będzie nas to kosztować? Solution:
Ahora, si hacemos eso, si ponemos todos nuestros recursos y nos concentramos en ello, ¿cuál es el precio de sacar a la gente de la esclavitud?
6
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Input: Consider Input: Czytając więcej Maslowa, zdałem sobie sprawę, że w późniejszym okresie życia chciał zastosować hierarchię jednostek do kolektywu, do organizacji, a zwłaszcza do biznesu. Output: Así que a medida que leía más a Maslow empecé a darme cuenta de que Maslow, al final de su vida, quería llevar esta jerarquía del individuo y aplicarla a lo colectivo, a las organizaciones y, específicamente, a los negocios. Input: Consider Input: Ta moc przetwarzania danych jest tak ogromna, że ledwo ją zauważamy. Output: La cantidad de poder de procesamiento que tú despliegas en esta área es enorme y ni siquiera te das cuenta. Input: Consider Input: Więc w rezultacie od ręki ich odrzucamy.
Output: Los estamos rechazando de entrada.
2
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example input: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Example output: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Example explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Q: Ale możliwości komputerów są większe, niż się wydaje, a ja w swojej sztuce szukam sposobów osobistego użycia komputera i robię to, pisząc programy. A:
Pero, de alguna manera, las computadoras posibilitan más de lo que la mayoría de la gente piensa, y mi arte se ha centrado en intentar encontrar una forma personal de usar la computadora, así que termino escribiendo programas para lograr eso.
3
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. One example is below. Q: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. A: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Rationale: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Q: Moglibyśmy stworzyć świecącego kurczaka. A:
Supongo que podríamos hacer un pollo flúo.
9
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Given the task definition, example input & output, solve the new input case. You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Output: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. New input case for you: Podstawowa koncepcja I.P., czy Internetowego Protokołu, i sposób, w jaki algorytm kierujący go używał, były zasadniczo "" dla każdego zgodnie z jego możliwościami, i potrzebami "". Więc jeśli miało się dodatkową przepustowość łącza, dostarczało się wiadomości dla kogoś innego. Output:
La idea básica del IP, el protocolo de Internet, y la forma en que el... algoritmo de enrutamiento que lo usaba eran fundamentalmente "" de cada cual según su capacidad, a cada cual según su necesidad "". Así, si uno tenía algo de ancho de banda extra, enviaba el mensaje de alguien.
1
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
TASK DEFINITION: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. PROBLEM: Potrzebujemy firm. Firmy się wyniosły. SOLUTION: Necesitamos empresas. Las empresas se han ido. PROBLEM: Oto ono. SOLUTION: Ésto es. PROBLEM: Moglibyśmy stworzyć świecącego kurczaka. SOLUTION:
Supongo que podríamos hacer un pollo flúo.
8
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [Q]: Pomyślałem, że można zabrać 5 lat emerytury i wpleść je pomiędzy lata pracy. [A]: Y pensé que podría ser de ayuda básicamente recortar cinco de esos años de jubilación y entremezclarlos entre esos años laborales. [Q]: Miało wielkość 7,6, czyli było duże. [A]: Su magnitud fue de 7,6. Fue bastante grande. [Q]: Mój fetysz to stacje dysków CD-ROM. [A]:
Tengo un fetiche con las unidades de CD-ROM.
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
Detailed Instructions: You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. See one example below: Problem: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Duża, niekontrolowana porcja naszych odpadków popłynie rzekami do morza. Solution:
Una gran e insólita cantidad de nuestra basura fluirá a través de los ríos hasta el mar.
4
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Ex Input: Tak, fotografia jest niesamowita. Ex Output: Sí, lo es. Ex Input: Jak? Wyliczenia Einsteina pokazują, że gdy przestrzeń jest wypełniona energią, jak jednolitą, niewidoczną mgłą, wtedy grawitacja tej mgły odpycha. wtedy grawitacja tej mgły odpycha. Otrzymujemy antygrawitację, co wyjaśnia te obserwacje. Ex Output: ¿Cómo? Bueno, según los cálculos de Einstein si el espacio está ocupado uniformemente por una energía invisible, una especie de niebla uniforme e invisible, entonces la gravedad generada por esa niebla sería repelente, gravedad expansiva, que es justo lo que necesitamos para explicar las observaciones. Ex Input: Ty wspomniałeś o liczbie 5 tys., tak? Ty wspomniałeś o liczbie 5 tys., tak? Ex Output:
Antes nos mostraste, una de esas cifras, esos 5.000, ¿es esa la cifra?
1
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [Q]: Mogę zrobić tak by jedno ucho słyszało jeden głośnik, drugie drugi. To prawdziwy dźwięk binauralny. [A]: Puedo ponerla de manera que un oído escuche un altavoz y el otro oído escuche el otro altavoz. Eso es verdadero sonido binaural. [Q]: Pamiętacie sektę Szejkersów? Dar bycia prostym? [A]: ¿Recuerdan a los shakers? (grupo religioso protestante) ¿El regalo de ser simples? [Q]: Co stanowi 80 procent przypadków wymagających leczenia w tym rejonie. [A]:
Esto representa el 80 por ciento de las personas que necesitan el tratamiento en esta región.
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [Q]: Sędzia Forer musiała przestrzegać prawa. [A]: La jueza Forer tuvo que obedecer la ley. [Q]: Z kierowcą i pasażerem. Po minięciu sędziego pasażer wystawił dłoń i wycelował do niego z jadącego samochodu. Tak jak to opisali świadkowie. [A]: Tenía un conductor y un pasajero, y después de que el auto había pasado delante del juez, el pasajero extendió la mano, apuntó de nuevo al juez, mientras el coche continuó camino, exactamente al igual que los adolescentes lo había descrito, ¿no? [Q]: Mógłbym wam jeszcze tak długo opowiadać o tym, jak rozbudowujemy opowieści i o tym, że opowieści są faktycznie tym, czym jesteśmy my i o tym, jak zostają one "" przetłumaczone "" na tą konkretną dziedzinę sztuki, w której działam, czyli film. [A]:
Pero puedo seguir contándoles cómo evolucionamos historias y cómo las historias, en efecto, son lo que somos nosotros y cómo esto se traduce en la disciplina particular en la que estoy, que es el cine.
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. [Q]: Tak więc szanowni państwo, prasa drukarska była napędzana drukiem odkupień za grzechy i nie miała nic wspólnego z czytaniem. [A]: Así que la imprenta, damas y caballeros, surgió completamente por la impresión de perdones y no tenia nada que ver con la lectura. [Q]: Przedstawił sprawę — oba przypadki — [A]: Distribuye ambos casos [Q]: Próbowali tego w latach 60tych i byli zbyt zarozumiali, więc się poddali. [A]:
Lo intentaron en los 60 'pero era demasiado complejo, así que se rindieron.
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt
You are given a sentence in Polish. Your job is to translate the Polish sentence into Spanish. Example: Udostępniam rozwiązanie. Jestem bardzo szczęśliwy. Example solution: Brindo soluciones. Estoy muy feliz. Example explanation: The Polish sentence is correctly translated into Spanish, because the meaning is preserved. Problem: Rozumieją jeszcze mniej niż przed czytaniem.
Solution: No entiende de qué diablos se trata.
5
NIv2
task1258_ted_translation_pl_es
fs_opt