text
stringlengths 1
2.56k
|
---|
Her husband left her two years later and she raised her four daughters on her own.
|
Wright began para-curling in 2008 and played for Team Saskatchewan at their first Canadian Wheelchair Curling Championship.
|
Within two years, she achieved her Level 1 Officiation certification and volunteered at the 2010 Saskatchewan Winter Games curling competition as a timer.
|
During the 2012 Canadian Wheelchair Curling Championship, Wright helped Team Saskatchewan win their first National Wheelchair Title.
|
Wright competed with Team Saskatchewan at the 2016 Canadian Wheelchair Curling Championship and 2017 Canadian Wheelchair Curling Championship.
|
On December 8, 2017, Wright was named to Team Canada's roster for the 2018 Winter Paralympics.
|
She helped Canada take home a bronze medal in a win over South Korea on March 17, 2018.
|
Later that year, Wright became the first female skip to win a national wheelchair title as Team Saskatchewan went 11-0 to win the 2018 Canadian Wheelchair Curling Championship.
|
During the summer, Wright coached an all-girls softball team within the Moose Jaw Minor Girls Fastball League.
|
On January 16, 2019, Wright was again named to Team Saskatchewan's roster for the 2019 Wheelchair Curling World Championships, where the team finished fifth.
|
List of Bangladeshi films of 2020
|
This is a list of Bangladeshi films that are scheduled to release in 2020.
|
Some films have announced release dates but have yet to begin filming, while others are in production but do not yet have definite release dates.
|
Films listed as "untitled" do not yet have publicly announced titles.
|
This is a list of Bangladeshi films that are scheduled to release in this year but don't have any confirmed release date.
|
Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre
|
"" (The heavens praise the glory of the Eternal), Op.
|
48/4, is a composition for voice and piano by Ludwig van Beethoven, setting the beginning of Christian Fürchtegott Gellert's poem "" (The glory of God from nature), a paraphrase of Psalm 19.
|
Beethoven composed it as part of a collection of lieder on texts by Gelllert, which was published in 1803, known as Six Gellert Lieder.
|
"Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre" became famous in arrangements for choir, "Die Himmel rühmen!"
|
by Joseph Dantonello, and "The Heavens are Telling" by Virgil Thomson.
|
Beethoven wrote the lied for voice and piano as the fourth of a collection of six lieder on texts by Gellert.
|
Gellert's poem in six stanzas, "", appeared first in his 1757 collection "Geistliche Oden und Lieder" (Spiritual odes and songs).
|
It is a paraphrase of Psalm 19 ("The heavens declare the glory of God").
|
Like the psalm, the poem speaks of the Creator's magnificence showing in the wonders of nature, which suited natural theology, popular during Gellert's lifetime.
|
The poem was set to music for voice and continuo in Carl Philipp Emanuel Bach's Gellert Odes and Songs.
|
in 1758, among several others.
|
Beethoven set the first two stanzas of the poem.
|
It was published as No.
|
4 in a collection of six lieder by Beethoven on texts by Gellert in 1803.
|
In the collection, it bears the same title as the poem, and begins "".
|
Beethoven's setting was arranged for four-part choir, organ and orchestra by , which became one of the most popular spiritual songs.
|
It was arranged for organ and choir as "The Heavens are Telling" in 1925 by Virgil Thomson while he was a student at Harvard University, which became popular in the United States.
|
Thomas Doss wrote a transcription for wind band with optional choir.
|
An English version, "The heavens are telling the Lord's endless glory", with Beethoven's melody has appeared in four hymnals.
|
In the collection Op.
|
48, Beethoven set six texts by Gellert, all with religious themes, entitled:
|
Five songs are marked in German, while only the last one has a conventional Italian marking.
|
The first song begins "Gott, deine Güte reicht so weit" (God, your mercy reaches far), alluding to Psalm 108:4.
|
It is marked "Feierlich und mit Audacht" (Solemnly and with devotion).
|
The second song, "So jemand spricht: Ich liebe Gott!"
|
(If someone says: I love God), is marked "Lebhaft doch nicht zu sehr" (Lively but not too much).
|
The third song, "Meine Lebenszeit verstreicht" (My life time is passing by) is marked " Mässig und eher langsam als geschwind" (Moderately and rather slow than fast).
|
The fifth song claims "Gott ist mein Lied!"
|
(God is my song), marked "Mit Kraft und Feuer" (With strength and fire).
|
The final penitential song begins "An dir allein, an dir hab ich gesündigt" (Against you alone against you I have I sinned), and is marked "Poco adagio" (Somewhat slow).
|
Beethoven dedicated the collection to Count Johann Georg von Browne.
|
Gellert's text is close to the beginning of Psalm 19 in the first two stanzas, which are the only ones that Beethoven used.
|
Beethoven ignored the two stanzas of the poem, structuring the text differently as a ternary form, ABA.
|
He used the first two lines for a solemn A section; the following four (two from the first stanza and two from the second) for a softer, narrating middle section, beginning with "Ihn rühmt der Erdkreis" (The circle of the world praises Him); and the final two lines for a slightly modified repeat of the beginning, with the text "Sie kommt und leuchtet" (He comes and illuminates), the second half of the second stanza.
|
The music in C major and alla breve-time is marked "Majestätisch und erhaben" (Majestic and sublime).
|
The music opens with two measures of solemn chords by the piano.
|
The motif of a downward broken major triad is also found in other compositions by Beethoven dealing with solemn topics, such as the "Dona nobis pacem" from his Missa solemnis.
|
Beethoven's song and its adaptations became part of music collections, concerts and recordings, with "Die Himmel rühmen!"
|
sometimes chosen as the title.
|
The German pop singer Heino chose the song as the title and motto of four church concert series in Germany.
|
Cited sources
|
Nataša Ljepoja
|
Nataša Ljepoja (born 28 January 1996) is a Slovenian handball player, born in Celje.
|
She plays for RK Krim and the Slovenian national handball team.
|
She has previously played for the club RK Zagorje.
|
She represented Slovenia at the 2019 World Women's Handball Championship.
|
Thomas Bendyshe
|
Thomas Bendyshe (1827–1886) was an English barrister and academic, known as a magazine proprietor and translator.
|
He was the fourth son of John Bendyshe R.N.
|
and his wife Catherine Matcham, a niece of Lord Nelson.
|
He was educated at Eton College, and matriculated at King's College, Cambridge in 1845, graduating B.A.
|
in 1849 and M.A.
|
in 1852.
|
Bendyshe was admitted to the Inner Temple in 1848, and was called to the bar in 1857.
|
He became in 1846 a Fellow of King's College, a position he kept for the rest of his life.
|
In college matters, Bendyshe as a Senior Fellow objected to financial reforms.
|
Considered "eccentric", he obstructed them for nearly 20 years, and was the only Fellow to claim money in a compromise solution proposed by the Visitor.
|
A settlement, the Eirenicon, emerged in 1872.
|
The memoirs of Augustus Austen Leigh record Bendyshe's 1870 effort to retain the right to dine separately in the college hall.
|
According to Montague Rhodes James, Richard Okes, Provost before Leigh, brought to all college meetings a piece of paper with a reprimand of the Visitor to Bendyshe, in case he ever attended, for a "profane letter he had sent to the Dean."
|
Bendyshe died at Buckland, Kent on 21 July 1886.
|
Bendyshe was a vice-president of the Anthropological Society.
|
This was at the period, during the American Civil War, during which Thomas Henry Huxley and John Lubbock, in the Darwinian evolutionary camp, were using the long-established Ethnological Society to attack this new rival, described by Desmond as "ultra-racist".
|
In 1865 Bendyshe bought "The Reader", a magazine set up by Thomas Hughes and Norman Lockyer.
|
Its science section, written by Lockyer, had been used to publicise the views of the Darwinian X Club.
|
Bendyshe frustated them by this move, closing down the science section.
|
He edited "The Reader" for something under a year, the end coming in January 1867.
|
Alfred Russel Wallace took it well, telling Darwin that Bendyshe was "the most talented man" in the Anthropological Society.<ref>John F. Byrne, ""The Reader": A Review of Literature, Science and the Arts, 1863-67", Victorian Periodicals Newsletter No.
|
4, [Vol.
|
2, No.
|
1] (Apr., 1969), pp.
|
47–50, at p. 48.
|
Published by: The Johns Hopkins University Press on behalf of the Research Society for Victorian Periodicals
|
The Twins, Hong Kong
|
The Twins (), also officially known as Ma Kong Shan, are a pair of mountains in southern Hong Kong.
|
They are a popular destination for hikers and fitness enthusiasts as part of the rigorous Violet Hill-The Twins Hike on Hong Kong Island.
|
Hiking up The Twins involves walking up a long steep set of stairs featuring more than 1000 steps straight up.
|
The Twins are two peaks of similar height lined up from north to south.
|
The Southern Twin is the taller mountain at 386 metres in height, while the Northern Twin stands at 363 metres.
|
To the north of the Twins lies another prominent hill called Violet Hill.
|
Section 1 of the Wilson Trail runs through the top ridges of The Twins.
|
It is possible to access the summit of the Southern Twin from either Stanley, Tai Tam Reservoirs, or Hong Kong Parkview.
|
Alex A. Torrance
|
Alex A.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.